joie kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je suis fou de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cœur était rempli de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ses yeux brillaient de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puisse la nouvelle année t'apporter la joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Oui, avec joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se fait toujours une joie d'aider les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a pleuré de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne se sentait pas de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
À l’annonce de la naissance de son premier enfant, il sauta de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a partagé ma joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son sourire exprimait la joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.
Translate from Fransızca to Türkçe
La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était fou de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout le monde sait que la joie est dans le contentement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle pleura de joie en apprenant la nouvelle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle sauta de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tous les étudiants s'exclamèrent de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une bonne santé conduit à la joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle accepta sa proposition avec joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ni la joie, ni le malheur ne dure éternellement.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais transporté de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Des larmes de joie coulaient sur leurs joues.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était transporté de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son visage exprime la joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ni la joie ni le chagrin ne durent éternellement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il en dansa de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils ont finalement ressenti la joie de vaincre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était ivre de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aurais pu pleurer de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Étourdi par les acclamations de ses partisans et par les huées furieuses des vaincus, porté à bras d'hommes sur ce chemin de la bourdette où on le reconduisait aux flambeaux, ébloui par le feu de joie que tante Sophie allumait dans la cour, grisé de bruit, de champagne, de fatigue nerveuse, Jacques fut vraiment heureux, cette nuit-là.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il rugissoit comme un ours, il frappoit les pins avec son casse-tête, il montoit à l'escalade; il se jetoit en arc comme un pont. Des acclamations, les unes de joie, les autres de rage, ébranlent le bois sacré. Outougamiz s'écrioit : « Voilà l'Iroquois, voilà Chactas, voilà moi, voilà René, voilà Céluta, voilà Mila! »
Translate from Fransızca to Türkçe
Là où il y a de la musique, il y a de la joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'y adonnait à cœur joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le vin est le plus infaillible des présages car il annonce la joie, la franche gaieté, le bonheur enfin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle poussa un cri de joie et voulut saisir la poupée, qui était encore couverte d’un papier d’emballage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son cousin Paul, qui avait cinq ans, et qui était en visite chez Sophie, accourut aux cris de joie qu’elle poussait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son cœur est rempli de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce que la joie de vivre ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Joie, belle étincelle des dieux, fille de l’Élysée, nous entrons l’âme enivrée dans ton temple glorieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est une marque d'un esprit malin de témoigner de la joie, quand on reprend ou quand on châtie quelqu'un ; gardez-vous donc bien de tomber dans cette faute.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Souvent une fausse joie vaut mieux qu'une tristesse dont la cause est vraie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis profondément enivré de joie, et je ne goûterai pas d'autre vin ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
La joie est toute mienne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour sa plus grande joie, elle a réussi l'examen.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle éclate presque de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es ma fierté et ma joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ami dans la joie et dans la peine.
Translate from Fransızca to Türkçe
La joie partagée est double.
Translate from Fransızca to Türkçe
Des cris de joie éclatèrent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Toute la classe explosa de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
De joie et de honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avec la joie et la honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'admettrais avec joie que les femmes nous sont supérieures si seulement elles voulaient abandonner leur quête d'égalité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle l'accueillit avec joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La joie ne se laisse pleinement savourer que lorsqu'un autre se réjouit avec nous.
Translate from Fransızca to Türkçe
La nouvelle lui a causé de la joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est avec joie que je t'aide.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est avec joie que je vous aide.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son visage rayonnait de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La joie est la forme de reconnaissance la plus simple.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une bourse pleine remplit le cœur de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cela me cause une grande joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La joie était à son comble.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son visage rayonna de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est ma joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était ma seule joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fut ma seule joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle était ma seule joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle fut ma seule joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es ma seule joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous êtes ma seule joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand le cerveau gamberge, que le corps s'épanouit, la joie de vivre émerge et l'ennui s'évanouit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mais je la veux ! il me la faut ! j’en meurs ! A l’idée de l’étreindre dans mes bras, une fureur de joie m’emporte, et cependant je la hais, Spendius ! je voudrais la battre ! Que faire ? J’ai envie de me vendre pour devenir son esclave. Tu l’as été, toi ! Tu pouvais l’apercevoir : parle-moi d’elle ! Toutes les nuits, n’est-ce pas, elle monte sur la terrasse de son palais ? Ah ! les pierres doivent frémir sous ses sandales et les étoiles se pencher pour la voir ! »
Translate from Fransızca to Türkçe
La joie anticipée est la plus belle joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La joie anticipée est la plus belle joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
À cinquante ans, la souffrance et la joie ne sont plus qu'une même chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'importe le bonheur quand on n'a point la joie !
Translate from Fransızca to Türkçe
Je déteste l'émotion ; c'est trop long, beaucoup plus long que la joie et le rire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si un homme s'élevait au ciel et contemplait la nature de l'univers et la beauté des étoiles, cette vue merveilleuse ne lui causerait pas la plus grande joie, comme il s'y attendait, mais plutôt un embarras car il n'y aurait là personne à qui il pourrait le raconter.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il pleura de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai sauté de joie lorsque j'ai entendu les nouvelles.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'affection et la bonne harmonie entre frères et sœurs font la joie des parents.
Translate from Fransızca to Türkçe
La plus grande joie est de donner le bonheur et ceux qui l'ignorent ont tout à apprendre de la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons toujours joyeux : on ne travaille bien que dans la joie !
Translate from Fransızca to Türkçe
Mes enfants sont ma fierté et ma joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me réjouis de votre joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est pas de plus grande joie que de sauver une vie humaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'y fie avec joie, c'est véritablement louable...
Translate from Fransızca to Türkçe
A la vue de l'astre, ils se réjouirent d'une très grande joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'homme ne naît pas pour le plaisir, mais pour la joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il avait les yeux qui brillaient de joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La fleur est courte, mais la joie qu’elle a donnée une minute n’est pas de ces choses qui ont commencement ou fin.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est avec joie que j'accepte.
Translate from Fransızca to Türkçe
La joie était dessinée sur son visage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle dansa avec joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Carthage était en joie, une joie profonde, universelle, démesurée, frénétique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Carthage était en joie, une joie profonde, universelle, démesurée, frénétique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: voyageur, l'expliquer, ses, forces, faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer, rire, montre.