Примеры предложений на Французский со словом "joie"

Узнайте, как использовать joie в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je suis fou de joie.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur était rempli de joie.
Translate from Французский to Русский

Ses yeux brillaient de joie.
Translate from Французский to Русский

Puisse la nouvelle année t'apporter la joie.
Translate from Французский to Русский

Oui, avec joie.
Translate from Французский to Русский

Il se fait toujours une joie d'aider les autres.
Translate from Французский to Русский

Il a pleuré de joie.
Translate from Французский to Русский

Il ne se sentait pas de joie.
Translate from Французский to Русский

À l’annonce de la naissance de son premier enfant, il sauta de joie.
Translate from Французский to Русский

Il a partagé ma joie.
Translate from Французский to Русский

Son sourire exprimait la joie.
Translate from Французский to Русский

Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.
Translate from Французский to Русский

La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre.
Translate from Французский to Русский

Il était fou de joie.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde sait que la joie est dans le contentement.
Translate from Французский to Русский

Elle pleura de joie en apprenant la nouvelle.
Translate from Французский to Русский

Elle sauta de joie.
Translate from Французский to Русский

Tous les étudiants s'exclamèrent de joie.
Translate from Французский to Русский

Une bonne santé conduit à la joie.
Translate from Французский to Русский

Elle accepta sa proposition avec joie.
Translate from Французский to Русский

Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues.
Translate from Французский to Русский

Ni la joie, ni le malheur ne dure éternellement.
Translate from Французский to Русский

J'étais transporté de joie.
Translate from Французский to Русский

Des larmes de joie coulaient sur leurs joues.
Translate from Французский to Русский

Il était transporté de joie.
Translate from Французский to Русский

Son visage exprime la joie.
Translate from Французский to Русский

Ni la joie ni le chagrin ne durent éternellement.
Translate from Французский to Русский

Il en dansa de joie.
Translate from Французский to Русский

Ils ont finalement ressenti la joie de vaincre.
Translate from Французский to Русский

Il était ivre de joie.
Translate from Французский to Русский

J'aurais pu pleurer de joie.
Translate from Французский to Русский

Étourdi par les acclamations de ses partisans et par les huées furieuses des vaincus, porté à bras d'hommes sur ce chemin de la bourdette où on le reconduisait aux flambeaux, ébloui par le feu de joie que tante Sophie allumait dans la cour, grisé de bruit, de champagne, de fatigue nerveuse, Jacques fut vraiment heureux, cette nuit-là.
Translate from Французский to Русский

Il rugissoit comme un ours, il frappoit les pins avec son casse-tête, il montoit à l'escalade; il se jetoit en arc comme un pont. Des acclamations, les unes de joie, les autres de rage, ébranlent le bois sacré. Outougamiz s'écrioit : « Voilà l'Iroquois, voilà Chactas, voilà moi, voilà René, voilà Céluta, voilà Mila! »
Translate from Французский to Русский

Là où il y a de la musique, il y a de la joie.
Translate from Французский to Русский

Il s'y adonnait à cœur joie.
Translate from Французский to Русский

Le vin est le plus infaillible des présages car il annonce la joie, la franche gaieté, le bonheur enfin.
Translate from Французский to Русский

Elle poussa un cri de joie et voulut saisir la poupée, qui était encore couverte d’un papier d’emballage.
Translate from Французский to Русский

Son cousin Paul, qui avait cinq ans, et qui était en visite chez Sophie, accourut aux cris de joie qu’elle poussait.
Translate from Французский to Русский

Son cœur est rempli de joie.
Translate from Французский to Русский

Qu'est-ce que la joie de vivre ?
Translate from Французский to Русский

Joie, belle étincelle des dieux, fille de l’Élysée, nous entrons l’âme enivrée dans ton temple glorieux.
Translate from Французский to Русский

Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier.
Translate from Французский to Русский

C'est une marque d'un esprit malin de témoigner de la joie, quand on reprend ou quand on châtie quelqu'un ; gardez-vous donc bien de tomber dans cette faute.
Translate from Французский to Русский

Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Souvent une fausse joie vaut mieux qu'une tristesse dont la cause est vraie.
Translate from Французский to Русский

Je me suis profondément enivré de joie, et je ne goûterai pas d'autre vin ce soir.
Translate from Французский to Русский

La joie est toute mienne.
Translate from Французский to Русский

Pour sa plus grande joie, elle a réussi l'examen.
Translate from Французский to Русский

Elle éclate presque de joie.
Translate from Французский to Русский

Tu es ma fierté et ma joie.
Translate from Французский to Русский

Ami dans la joie et dans la peine.
Translate from Французский to Русский

La joie partagée est double.
Translate from Французский to Русский

Des cris de joie éclatèrent.
Translate from Французский to Русский

Toute la classe explosa de joie.
Translate from Французский to Русский

De joie et de honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from Французский to Русский

Avec la joie et la honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from Французский to Русский

J'admettrais avec joie que les femmes nous sont supérieures si seulement elles voulaient abandonner leur quête d'égalité.
Translate from Французский to Русский

Elle l'accueillit avec joie.
Translate from Французский to Русский

La joie ne se laisse pleinement savourer que lorsqu'un autre se réjouit avec nous.
Translate from Французский to Русский

La nouvelle lui a causé de la joie.
Translate from Французский to Русский

C'est avec joie que je t'aide.
Translate from Французский to Русский

C'est avec joie que je vous aide.
Translate from Французский to Русский

Son visage rayonnait de joie.
Translate from Французский to Русский

La joie est la forme de reconnaissance la plus simple.
Translate from Французский to Русский

Une bourse pleine remplit le cœur de joie.
Translate from Французский to Русский

Cela me cause une grande joie.
Translate from Французский to Русский

La joie était à son comble.
Translate from Французский to Русский

Son visage rayonna de joie.
Translate from Французский to Русский

Elle est ma joie.
Translate from Французский to Русский

Il était ma seule joie.
Translate from Французский to Русский

Il fut ma seule joie.
Translate from Французский to Русский

Elle était ma seule joie.
Translate from Французский to Русский

Elle fut ma seule joie.
Translate from Французский to Русский

Tu es ma seule joie.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes ma seule joie.
Translate from Французский to Русский

Quand le cerveau gamberge, que le corps s'épanouit, la joie de vivre émerge et l'ennui s'évanouit.
Translate from Французский to Русский

Mais je la veux ! il me la faut ! j’en meurs ! A l’idée de l’étreindre dans mes bras, une fureur de joie m’emporte, et cependant je la hais, Spendius ! je voudrais la battre ! Que faire ? J’ai envie de me vendre pour devenir son esclave. Tu l’as été, toi ! Tu pouvais l’apercevoir : parle-moi d’elle ! Toutes les nuits, n’est-ce pas, elle monte sur la terrasse de son palais ? Ah ! les pierres doivent frémir sous ses sandales et les étoiles se pencher pour la voir ! »
Translate from Французский to Русский

La joie anticipée est la plus belle joie.
Translate from Французский to Русский

La joie anticipée est la plus belle joie.
Translate from Французский to Русский

À cinquante ans, la souffrance et la joie ne sont plus qu'une même chose.
Translate from Французский to Русский

Qu'importe le bonheur quand on n'a point la joie !
Translate from Французский to Русский

Je déteste l'émotion ; c'est trop long, beaucoup plus long que la joie et le rire.
Translate from Французский to Русский

Si un homme s'élevait au ciel et contemplait la nature de l'univers et la beauté des étoiles, cette vue merveilleuse ne lui causerait pas la plus grande joie, comme il s'y attendait, mais plutôt un embarras car il n'y aurait là personne à qui il pourrait le raconter.
Translate from Французский to Русский

Il pleura de joie.
Translate from Французский to Русский

J'ai sauté de joie lorsque j'ai entendu les nouvelles.
Translate from Французский to Русский

L'affection et la bonne harmonie entre frères et sœurs font la joie des parents.
Translate from Французский to Русский

La plus grande joie est de donner le bonheur et ceux qui l'ignorent ont tout à apprendre de la vie.
Translate from Французский to Русский

Soyons toujours joyeux : on ne travaille bien que dans la joie !
Translate from Французский to Русский

Mes enfants sont ma fierté et ma joie.
Translate from Французский to Русский

Je me réjouis de votre joie.
Translate from Французский to Русский

Il n'est pas de plus grande joie que de sauver une vie humaine.
Translate from Французский to Русский

Je m'y fie avec joie, c'est véritablement louable...
Translate from Французский to Русский

A la vue de l'astre, ils se réjouirent d'une très grande joie.
Translate from Французский to Русский

L'homme ne naît pas pour le plaisir, mais pour la joie.
Translate from Французский to Русский

Il avait les yeux qui brillaient de joie.
Translate from Французский to Русский

La fleur est courte, mais la joie qu’elle a donnée une minute n’est pas de ces choses qui ont commencement ou fin.
Translate from Французский to Русский

C'est avec joie que j'accepte.
Translate from Французский to Русский

La joie était dessinée sur son visage.
Translate from Французский to Русский

Elle dansa avec joie.
Translate from Французский to Русский

Carthage était en joie, une joie profonde, universelle, démesurée, frénétique.
Translate from Французский to Русский

Carthage était en joie, une joie profonde, universelle, démesurée, frénétique.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer, célèbre , désolée, n'as, fait , absolument.