peur kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur de tomber.
Translate from Fransızca to Türkçe
En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.
Translate from Fransızca to Türkçe
James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur des chiens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je tremblais de peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai peur de rien.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai très peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur que cela ne ressemble à une exigence, mais pourriez-vous me rendre l'argent que je vous ai prêté l'autre jour ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur qu'il pleuve ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur que vous ne deviez y aller en personne.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais presque peur de te parler.
Translate from Fransızca to Türkçe
La peur naît toujours de l'ignorance.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'ayez pas peur de faire des erreurs.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'ayez pas peur de vous tromper.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
Translate from Fransızca to Türkçe
"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur que nous n'en ayons plus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Andersen avait aussi peur des chiens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les grenouilles ont peur des serpents.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur de ne plus avoir de café.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai bien peur que cette clé ne marche pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tiens-moi la main si tu as peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mais je n'avais pas peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jim avait peur du travail physique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il prit la fuite de peur d'être arrêté.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur de devoir partir maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur qu'il pleuve.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais peur de me perdre dans le noir.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Son histoire est-elle vraie ? » « J'ai bien peur que non. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a eu plus de peur que de mal.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu peur quand ma voiture a dérapé sur la glace.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est pas bon d'avoir peur de consulter un médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle n'a pas peur des serpents.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur que je sois frigide.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils avaient peur du professeur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a peur de prendre l'avion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais peur d'être toute seule dans le noir.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Est-ce qu'il va bientôt s'arrêter de pleuvoir ? » « J'ai bien peur que non. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne suis pas sorti, de peur d'attraper froid.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'ayez pas peur de poser des questions.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur d'avoir pris le mauvais train.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne mens jamais, ni pour rire, ni par peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'aie pas peur d'essayer de nouvelles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens ont peur de la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les personnes âgées ont souvent peur du changement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les animaux ont peur du feu.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai bien peur que vous n'ayez un mauvais numéro.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur que vous ayez le mauvais numéro.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne soit en colère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ses yeux trahissaient sa peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a peur de nager.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur qu'il échoue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a peur de son ombre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça lui a fait une peur bleue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a peur des serpents.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a peur de la mer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a peur de faire des erreurs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a peur de la mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a peur de son père.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a travaillé dur de peur d'échouer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a peur de devenir malade.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça ne me fait pas du tout peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur qu'ils ne s'entendent pas très bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a ri pour cacher sa peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a très peur des serpents.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a très peur du noir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle avait peur de voyager seule.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a peur pour ta sécurité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a très peur des chiens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle partit de chez elle tôt le matin de peur de manquer le premier train.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle prit peur à la vue du cadavre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur qu'elle n'accepte pas mon explication.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a peur de son propre ombre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a peur des chiens qui aboient.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a peur du tonnerre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur que ce soit un refus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma mère ne conduit jamais de peur de causer un accident.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur de ce que le professeur dira.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur d'avoir des problèmes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était paralysé par la peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur qu'il pleuve demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Est-ce que ça va s'éclaircir bientôt ? » « J'ai bien peur que non. »
Translate from Fransızca to Türkçe
« Va-t-il vite s'en remettre ? » « J'ai bien peur que non. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Vu l'apparence du ciel, j'ai bien peur que la pluie ne s'arrête pas de sitôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: l'écologie, assurancevie, J’aime, pastèques, optimiste, dessiné, vivrai, l'aide, sociale, midi.