"commencé" içeren Fransızca örnek cümleler

commencé kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le film a commencé à 2 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai commencé à naviguer l'année dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai commencé à apprendre l'anglais dans le but de devenir enseignant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alors que je marchais, il a commencé à pleuvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dès que j'ai quitté la maison, il a commencé à pleuvoir des cordes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une fois que vous avez commencé à faire quelque chose, n'abandonnez jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a enfin commencé à pleuvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous déjà commencé à lire ce livre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Dès que j'ai quitté la maison, il a commencé à pleuvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette pomme a commencé à pourrir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé à travailler sérieusement.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est sous son influence qu'elle a commencé à s'intéresser à l'écologie.
Translate from Fransızca to Türkçe

La neige a commencé à fondre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons commencé notre travail à midi.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'avais à peine commencé qu'il se mit à pleuvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé par dire qu'il ne parlerait pas trop longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son discours était si long que des gens ont commencé à s'endormir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé à apprendre l'espagnol à la radio.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé à apprendre l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé à crier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé sa carrière avec une petite charrette à légumes qu'il conduisait de maison en maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé à courir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé le jardinage après avoir pris sa retraite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puisqu'il est en retard, nous avons commencé sans lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a commencé à parler au chien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont commencé en même temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en Amérique. Nous l'avons écouté avec attention.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons commencé une conversation sérieuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis arrivé au stade à 16 h 00, mais le match avait déjà commencé.
Translate from Fransızca to Türkçe

La mer a commencé à forcir, aussi nous avons dû arrêter de pêcher.
Translate from Fransızca to Türkçe

La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peu après cela j'ai commencé à m'endormir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les années 90 ont commencé avec la guerre du golfe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oui, ça a déjà commencé.
Translate from Fransızca to Türkçe

De plus en plus de médecins ont commencé à utiliser les nouveaux médicaments.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle avait commencé à s'estomper de ma mémoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous étions à peine arrivés à l'institut pour les aveugles que j'ai commencé à devenir ami avec les petits enfants aveugles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé un tour du monde en bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette coutume a commencé durant l'ère Edo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont commencé à produire cette machine à grande échelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

L’exposition a déjà commencé.
Translate from Fransızca to Türkçe

À Vicence il a commencé à neiger juste maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le docteur a commencé à l'examiner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les nains aussi ont commencé petits est un film du réalisateur allemand Werner Herzog sorti en 1970.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé à neiger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le feu a commencé dans la cuisine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont commencé par de violentes attaques contre l'ennemi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont commencé à squatter cette maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a commencé depuis dix minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les feuilles ont commencé à devenir rouge et jaune.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai commencé à pleurer.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Pourquoi avez-vous commencé à apprendre le piano ? » « Parce que je veux devenir professeur de musique. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Mary a déjà commencé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a déjà commencé à parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est regrettable que tu n'aies pas commencé plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai commencé à lire le livre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le mois prochain, ça fera 5 ans qu'il a commencé à jouer du violon.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai juste commencé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alain a commencé à refuser sa femme, Camille, et l’idée de vivre avec elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le garçon a commencé sa nouvelle vie à Barcelone d'une manière excellente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son cours a commencé à l’heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand avez-vous commencé à apprendre l'allemand ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça fait 4 ans que j'ai commencé de faire ce travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça fait 4 ans que j'ai commencé à faire ce travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé à chercher un travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.
Translate from Fransızca to Türkçe

On a seulement commencé à exploiter ces puits de pétrole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les analystes politiques ont commencé à discourir sur l'allocution présidentielle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour ne rien arranger, il a commencé à neiger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est devenu sobre, a pris un boulot et commencé lentement à faire prendre à sa vie un meilleur tour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il était vraiment tout enthousiaste quand il a commencé la gym, mais après quelques mois, il a commencé à lever le pied et puis il a complètement arrêté de venir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il était vraiment tout enthousiaste quand il a commencé la gym, mais après quelques mois, il a commencé à lever le pied et puis il a complètement arrêté de venir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant que l'examen a commencé, je ne veux plus entendre un bruit ! Le premier que j'entends parler aura zéro.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé à se sentir mal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont commencé un débat concernant le problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le monde a commencé sans l’homme et il s’achèvera sans lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai commencé à écrire le livre.
Translate from Fransızca to Türkçe

On a commencé en moins de deux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le printemps est passé et l'été a commencé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le trek a commencé sur les chapeaux de roues.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai commencé à travailler l'année dernière pour cette entreprise.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au moment où j'ai pris le bébé dans mes bras, il a commencé à pleurer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les contractions ont commencé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils avaient commencé plus tôt que nous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a commencé à boire récemment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: trouver, substitut, serait, faudrait, programme, n'est, intention, d'être, égoïste, Réfléchissons.