"zelfs" içeren Felemenkçe örnek cümleler

zelfs kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Met de haar van een vrouw kun je zelfs een grote olifant vastbinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben niet boos, verre van dat zelfs.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil mijn ideeën niet kwijtraken, zelfs als sommige ervan een beetje extreem zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs Japanners kunnen fouten maken wanneer ze Japans spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ga, zelfs al regent het.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij had nooit een gezonde indruk gemaakt, zelfs niet in zijn jonge studentenjaren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Priemgetallen zijn als het leven, ze zijn helemaal logisch, maar het is onmogelijk er regels voor te vinden, zelfs als je al tijd wijdt aan het nadenken erover.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs deskundigen begrijpen dit ongelofelijke ongeval niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het geeft een warm gevoel wanneer je in een liedje in een - naar het schijnt! - vreemde taal (Slowaaks, Macedonisch, Sloveens) woorden hoort die je al kent vanaf je kindertijd en zelfs hele stukken van zinnen begrijpt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit kerkhof heeft zelfs een eigen site, en daarop staat een pagina "Nieuws". Kunnen jullie het je voorstellen, nieuws van de begraafplaats?!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tijd heeft geen onderverdelingen om het verstrijken ervan aan te duiden, er is nooit een onweersbui of trompetgeschal om het begin van een nieuwe maand of een nieuw jaar aan te kondigen. Zelfs wanneer er een nieuwe eeuw aanbreekt, zijn alleen wij stervelingen het, die klokken luiden en pistolen afschieten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik had die stad nog nooit bezocht, slechter nog, ik kende zelfs geen woord van de taal die daar werd gesproken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan zelfs geen seconde langer blijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn koffiemachine maakt de beste cappuccino die ik ken, en heeft zelfs een melkopschuimer!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zonder lucht kan men zelfs geen 10 minuten blijven leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs als de zon in het westen opkomt zal ik mijn besluit niet veranderen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een Japans kind is lid van een groep, zelfs als het slaapt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij spaarde zelfs zijn vader niet met het woordenspel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs rekening houdend met uw uitleg, denk ik nog dat de schuld bij u ligt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niemand is vrij; zelfs de vogels zijn geketend aan de lucht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tweehonderdvijftig kilogram is zelfs voor een sumoworstelaar een buitengewoon gewicht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij heeft zelfs nog meer boeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Denk er zelfs niet aan van mijn chokolade te eten!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs een goede computer kan van u niet winnen met schaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij wou slagen, zelfs ten koste van zijn gezondheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn er veel mensen in Europa die zelfs nu nog in spoken geloven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn er in Europa veel mensen die zelfs nu in geesten geloven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan zelfs niet zeggen hoe blij ik was dat te horen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mussen zijn zelfs in de winterkou nog altijd speels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In de winter zijn parken in Teheran zelfs nog kouder.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik werk zelfs op zondag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij noemde u zelfs een dommerik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Naar men zegt is het gras in Engeland zelfs in de winter groen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs wij zijn mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vindt ge dat raar dat zelfs ik een mens ben?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ga, zelfs als het morgen regent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De ongelukkige! Ze weet zelfs niet wat haar wacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op droge grond groeit zelfs geen gras.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs steenkool bewaart de structuur van de boom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs als het bij de eerste poging niet lukt, kunnen we verder neuken tot ik zwanger word.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij moest zelfs op zondag werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs plastische chirurgie zal u niet minder lelijk maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs de muur heeft oren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs een klein kind kent zijn naam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs slechte films moet men bekijken, want zo heeft men een juister oordeel over de goede.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij drinkt zelfs geen bier, zwijg dus van whiskey.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs een leraar maakt al eens een fout.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Voor Esperanto zijn communicatiemiddelen zelfs nog meer nodig, omdat esperantisten zeer verspreid over de hele wereld wonen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een stevige constructie moet weerstaan aan krachten van winden, aardbevingen, tsunami's, zelfs van bommen, en natuurlijk het gewicht van sneeuw in landen, waar het soms sneeuwt. Bovendien mag ze niet vernield worden door zure regen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij verdient het zelfs niet dat de zon hem beschijnt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Uit schrik voor de kranten zijn politici vervelend, en uiteindelijk zijn ze zelfs voor de kranten te vervelend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij verdraagt zelfs geen vlieg op de muur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze zijn altijd vroeg wakker, zelfs op zondag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs mijn oma kan een boodschap sturen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs als het waar is, maakt het weinig uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn vader had de gewoonte op te staan om zes uur, zelfs in de winter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alleen als er een land zal bestaan, waar zelfs een arme bedelaar president kan worden, zullen we mogen zeggen dat echte demokratie bestaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs de specialisten zagen in het schilderij een echte Rembrandt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs kinderen kunnen dit boek lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs in de winter hebben wij niet veel sneeuw.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze had nooit gedacht, zelfs niet gedroomd, dat haar zoon zich zou zelfmoorden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs als ze komt, zeg haar dat ik niet thuis ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs nu zijn er af en toe nog nabevingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs als het hard regent, ga ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs intelligente mensen zijn soms verstrooid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vertrouwen is het nemen van de eerste stap, zelfs als je niet de hele trap kunt zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs als het regent: morgen vertrek ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs ik kan het niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is zelfs duidelijk voor een kind.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sommige mensen slapen slechts zes uur of zelfs nog minder en dat gaat hen toch goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Van de Grote Chinese Muur hebben vele mensen al gehoord of gelezen, sommigen hebben hem zelfs al bezichtigd, maar echter weinigen weten dat men dit bouwwerk vanaf de maan kan zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Haar zwijgen verwarde hem zelfs nog meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze weent zelfs wanneer niemand het ziet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Soms is zelfs een Belgische wondermooi.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs een kat mag naar de koning kijken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs een kind kan op die vraag antwoorden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs een kind kan zoiets doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs een kind kan het begrijpen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Katten kunnen zelfs op donkere plaatsen zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als de economische activiteit stagneert of zelfs krimpt, dan zal het niet mogelijk zijn de schulden te verminderen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb er zelfs niet over nagedacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kan zelfs het alfabet niet schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het heeft zelfs een beetje geregend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zie haar zelfs in mijn dromen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs juni is niet zo ver.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs goede vrienden moeten zich inzetten om hun vriendschap hoog te houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs als ik het zou willen, zou ik dat niet kunnen doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tweehonderdvijftig kilo is een uitzonderlijk gewicht, zelfs voor een sumoworstelaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan me het zelfs niet meer herinneren, waarover we vochten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs al is ze rijk, ze is niet gelukkig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij trok zelfs geen wenkbrauw op bij het nieuws van de dood van zijn vrouw.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ten eerste kan ik niet gaan. Ten tweede zou ik niet gaan zelfs als ik dat kon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs het lopen doet me pijn vanwege mijn dijspieren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs de intelligentste studenten kunnen domme fouten maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kom bij ons, zelfs als je vals zingt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs simpele paardenbloemen kunnen een fraaie foto opleveren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs Rome is niet in een dag gebouwd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is gemakkelijk om vrienden te maken, zelfs in nieuwe plaatsen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En er is zelfs niet genoeg water.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In het Esperantowereldje kunnen zelfs volslagen beginnelingen na twee weken een tamelijk hoog taalniveau bereiken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: sneeuw, totdat, belde, hard, probeert, leer, maanden, bloemen, water, hoeven.