doe kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Wat doe je?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat doe je hier?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe iedere morgen boodschappen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe je ouders de groeten van me.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe meestal de vaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het licht uit. Ik kan niet in slaap komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het licht aan. Ik zie niks.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de groeten aan opa.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat ik ook doe, zij zegt dat ik het beter had kunnen doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat ik ook doe, zij zegt dat ik het beter kan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe ik ook eens een keer een goede daad... haalt het niks uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe iets!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe je best en het zal je lukken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat doe je als je iets dat je zelf niet begrijpt op je lichaam hebt laten zetten en een onverwacht resultaat hebt gekregen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat doe je in je vrije tijd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik maak verre reizen, zie vreemde landen, doe dingen die ik nooit eerder deed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
En als je Tom ziet, doe hem dan de groeten van me.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de deur achter je dicht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de deur eens dicht, het tocht hier.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe je mond open.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe geen suiker in uw thee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jack, doe niet zo wild.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe je muts op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het raam op slot voor je naar bed gaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe haar de groeten als je haar ziet op het feest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zit daar niet te zitten, doe iets!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de groeten aan mevrouw Andreescu!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als jullie de Popescu's zien, doe ze dan alsjeblieft de groeten van ons.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe wat ge wilt, gekletst wordt er toch.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat doe je voor het ontbijt?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gewoonlijk doe ik de afwas.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heren, doe de bril omhoog! Dames zitten ook graag droog.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe haar de groeten van mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat doe je liever: naar de bioscoop gaan of thuisblijven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe niet open voordat de trein stopt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het raam open, alstublieft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kijk naar hem en doe wat hij doet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kijk naar hem en doe hetzelfde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe wat hij je vraagt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het op de manier zoals hij je vertelt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb de wijsheid niet in pacht maar doe mijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat je ook doet, doe je best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat je ook doet, doe het goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zeg wat je wilt, maar ik doe toch mijn eigen zin!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Walakoem-oes-salaam, Al-Sayib!" antwoordde Dima. "Wat doe jij tegenwoordig?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Walakoem-oes-salaam, Al-Sayib!" antwoordde Dima, maar zette het geluid van zijn telefoon deze keer wat harder, om te voorkomen dat dit een dubbele zin zou worden. "Wat doe jij tegenwoordig?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik moet nu echt voortgaan, doe me a.u.b. niet langer blijven!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe altijd lichaamsoefeningen na het opstaan en voor het slapengaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de groeten aan Judy.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe uw kousen uit a.u.b.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe je boek dicht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe niet zo flauw.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de deur dicht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de deur toe, a.u.b.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zeg maar op, ik doe wat ik wil.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is donker. Doe het licht voor mij aan a.u.b.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het zoals hij het u zegt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe veel moeite om mijn dochter op te voeden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe maar veel melk in mijn koffie alstublieft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het gewoon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe uw natte kleren uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Verwonder u niet, maar doe iets.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de deur dicht alstublieft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe hersengymnastiek bij TATOEBA tegen verkalking.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe liever Engels dan wiskunde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het kind dit kledingstuk aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het nu onmiddellijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kan nooit anderen aan het werk zetten, ik doe altijd liever alles zelf.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de televisie uit alstublieft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Muziek beluisteren doe ik graag, en muziek spelen nog liever.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe haar de groeten, als ge haar ziet op het feest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Trek de stekker van de televisie eruit en doe het licht uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe graag aan buitensporten zoals honkbal, tennis en voetbal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De volgende keer doe ik het zelf.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe het liever alleen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe u een proces aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe geen suiker in de koffie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het licht uit alstublieft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe zoveel water bij de aardappelen dat ze bedekt zijn, en breng aan de kook.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat wilt ge dat ik doe?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de deur niet open.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe een mantel aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heb geen schrik de leraar aan te spreken; als ge iets niet verstaat, doe dan zelf iets.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe wat water in de vaas.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de deur open alstublieft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe mij een plezier en schrijf die verhandeling voor mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe alles wat hij zegt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe wat u het beste lijkt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe geen moeite, hij wint toch.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe toch een jas aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat doe je voor werk?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de radio aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het zoals het je het beste lijkt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe nog een beetje melk in mijn thee, alstublieft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe de afwas.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe het kind deze kleren aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe niet graag half werk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe de deur goed dicht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe kalm aan met het bier.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: werkwoorden, Pak, vallen, terugbellen, film, duurde, Goeie, breng, beeldt, genoegen.