onmogelijk kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Het is vrijwel onmogelijk om het verslag morgen af te hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk dat ze zelfmoord gepleegd zou hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Overwinning is onwaarschijnlijk, maar niet onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Priemgetallen zijn als het leven, ze zijn helemaal logisch, maar het is onmogelijk er regels voor te vinden, zelfs als je al tijd wijdt aan het nadenken erover.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk om Rome in één dag te bezichtigen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze wisten niet dat het onmogelijk was, dus ze deden het.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb geconcludeerd dat dat praktisch onmogelijk is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zonder zon was leven onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het lijkt onmogelijk te zijn om een obsessieve neurose van een intense liefde te onderscheiden vanuit een biochemisch perspectief.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De sneeuw die gisteren is gevallen, is geen paksneeuw. Het is onmogelijk er sneeuwballen van te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De tweeling is zo gelijkend dat het bijna onmogelijk is de ene van de andere te onderscheiden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was onmogelijk zijn vragen te begrijpen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een overwinning is onwaarschijnlijk maar niet onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Fysiek onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kan je onmogelijk helpen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Voor u is het onmogelijk om dat te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Leven zonder water is onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een opgroeiend kind kan onmogelijk een uur stil blijven zitten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sorry maar dat is echt onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk te zeggen wanneer de aarde precies ontstaan is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onmogelijk bestaat niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk het belang te overdrijven van vroeg opstaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten koste wat kost een oorlog onmogelijk maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bah! Heeft hij dat echt gezegd? Onmogelijk!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit kan onmogelijk waar zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik denk dat het onmogelijk is dat wij hem verslaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk op dat eiland te wonen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De Bijbel is duidelijk een complex geschrift, dat onmogelijk door één auteur geschreven kan zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik begin te beseffen dat het onmogelijk is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het spijt me, maar dat is simpelweg onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk zich onder zulke omstandigheden gelukkig te voelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik houd discussies over talen in het oog in de meest verschillende omgevingen, en telkens treft mij de vaststelling dat objectiviteit op dat vlak onmogelijk lijkt. Waarom? Waarschijnlijk omdat taal zo intiem verbonden is met de kern van ons zelfbewustzijn en van onze identiteit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Fransen denken dat niets onmogelijk is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was onmogelijk te beantwoorden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik dacht dat het onmogelijk was zoveel te slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Praat geen onzin, je weet dat dat onmogelijk is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is bijna onmogelijk om een vreemde taal in een korte tijd te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Indien gij een geloof hadt als een mosterdzaadje, niets zou u onmogelijk zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk in een maand Engels te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is tegenwoordig bijna onmogelijk een meisje zonder tatoeage te vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Al met al is het onmogelijk om iemand geheel te doorgronden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat u zegt, is onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoewel ik geprobeerd heb vrienden met haar te blijven, bleek dit onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk twee dingen tegelijk te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is volledig onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onmogelijk!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Is het bijna onmogelijk om te blijven leven tot je 150 bent?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Genezing was nagenoeg onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk te voorkomen dat deze situatie weer zal voorkomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is onmogelijk!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat lijkt me onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Overwinnen leek onmogelijk, maar eigenlijk was het dat niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Maar dat is onmogelijk, professor.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is bijna onmogelijk om het in een dag af te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk om dat te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het lijkt onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Denkt u werkelijk dat het onmogelijk is?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Denk je echt dat het onmogelijk is?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is gewoon onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet dat het niet onmogelijk is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk te vertellen wat de ware overtuigingen van een politicus zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit weer is echt onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb geprobeerd haar te verdragen, maar het was onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Iedereen zei dat het onmogelijk was, totdat iemand langskwam die dat niet wist.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk te winnen zonder dat een ander verliest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het lijkt onmogelijk, maar het is waar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Supersonische vluchten werden onmogelijk geacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Laten we eerlijk zijn, het is onmogelijk. We halen het nooit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geef toe dat het onmogelijk is. We redden het nooit op tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kan het je onmogelijk uitleggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is me onmogelijk het je uit te leggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk om te leven zonder water en zonder zuurstof.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je alles wat onmogelijk is hebt geëlimineerd dan moet dat wat overblijft, hoe onwaarschijnlijk ook, de waarheid zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zo is het leven! Niets is gemakkelijk en niets is onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk om aardbevingen te voorspellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tijdreizen is onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Reizen door de tijd is onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het spijt me, maar het is onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is onmogelijk om hem te vertrouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is absoluut onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Volstrekt onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is bijna onmogelijk dat je het werk in een dag afkrijgt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik begin te beseffen dat het onmogelijk zal zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vele „ouderen” (maar ook volwassenen, soms zelfs onder de 40 jaar) lijden aan ouderdomsverziendheid, een normale toestand die gelinkt is aan het ouder worden, en die het voor de ogen onmogelijk maakt goed van dichtbij te zien, en vooral te lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom heeft het woord "onmogelijk" niet gebruikt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zij zeggen is onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nu is het onmogelijk om te vertrekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is bijna onmogelijk dat te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is bijna onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sowieso niet. Het is volstrekt onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was gewoon onmogelijk voor hem om zijn vreugde te verbergen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De vertaling is onmogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit plan is onmogelijk te verwezenlijken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was onmogelijk voor hem om een vergoeding te betalen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je bent een onmogelijk mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U bent een onmogelijk mens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe