Примеры предложений на Нидерландский со словом "onmogelijk"

Узнайте, как использовать onmogelijk в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Het is vrijwel onmogelijk om het verslag morgen af te hebben.
Translate from Нидерландский to Русский

Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk dat ze zelfmoord gepleegd zou hebben.
Translate from Нидерландский to Русский

Overwinning is onwaarschijnlijk, maar niet onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Priemgetallen zijn als het leven, ze zijn helemaal logisch, maar het is onmogelijk er regels voor te vinden, zelfs als je al tijd wijdt aan het nadenken erover.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk om Rome in één dag te bezichtigen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze wisten niet dat het onmogelijk was, dus ze deden het.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geconcludeerd dat dat praktisch onmogelijk is.
Translate from Нидерландский to Русский

Zonder zon was leven onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het lijkt onmogelijk te zijn om een obsessieve neurose van een intense liefde te onderscheiden vanuit een biochemisch perspectief.
Translate from Нидерландский to Русский

De sneeuw die gisteren is gevallen, is geen paksneeuw. Het is onmogelijk er sneeuwballen van te maken.
Translate from Нидерландский to Русский

De tweeling is zo gelijkend dat het bijna onmogelijk is de ene van de andere te onderscheiden.
Translate from Нидерландский to Русский

Het was onmogelijk zijn vragen te begrijpen.
Translate from Нидерландский to Русский

Een overwinning is onwaarschijnlijk maar niet onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Fysiek onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik kan je onmogelijk helpen.
Translate from Нидерландский to Русский

Voor u is het onmogelijk om dat te doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Leven zonder water is onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Een opgroeiend kind kan onmogelijk een uur stil blijven zitten.
Translate from Нидерландский to Русский

Sorry maar dat is echt onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk te zeggen wanneer de aarde precies ontstaan is.
Translate from Нидерландский to Русский

Onmogelijk bestaat niet.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk het belang te overdrijven van vroeg opstaan.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten koste wat kost een oorlog onmogelijk maken.
Translate from Нидерландский to Русский

Bah! Heeft hij dat echt gezegd? Onmogelijk!
Translate from Нидерландский to Русский

Dit kan onmogelijk waar zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik denk dat het onmogelijk is dat wij hem verslaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk op dat eiland te wonen.
Translate from Нидерландский to Русский

De Bijbel is duidelijk een complex geschrift, dat onmogelijk door één auteur geschreven kan zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik begin te beseffen dat het onmogelijk is.
Translate from Нидерландский to Русский

Het spijt me, maar dat is simpelweg onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk zich onder zulke omstandigheden gelukkig te voelen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik houd discussies over talen in het oog in de meest verschillende omgevingen, en telkens treft mij de vaststelling dat objectiviteit op dat vlak onmogelijk lijkt. Waarom? Waarschijnlijk omdat taal zo intiem verbonden is met de kern van ons zelfbewustzijn en van onze identiteit.
Translate from Нидерландский to Русский

Fransen denken dat niets onmogelijk is.
Translate from Нидерландский to Русский

Het was onmogelijk te beantwoorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik dacht dat het onmogelijk was zoveel te slapen.
Translate from Нидерландский to Русский

Praat geen onzin, je weet dat dat onmogelijk is.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is bijna onmogelijk om een vreemde taal in een korte tijd te leren.
Translate from Нидерландский to Русский

Indien gij een geloof hadt als een mosterdzaadje, niets zou u onmogelijk zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk in een maand Engels te leren.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is tegenwoordig bijna onmogelijk een meisje zonder tatoeage te vinden.
Translate from Нидерландский to Русский

Al met al is het onmogelijk om iemand geheel te doorgronden.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat u zegt, is onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoewel ik geprobeerd heb vrienden met haar te blijven, bleek dit onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk twee dingen tegelijk te doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit is volledig onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Onmogelijk!
Translate from Нидерландский to Русский

Is het bijna onmogelijk om te blijven leven tot je 150 bent?
Translate from Нидерландский to Русский

Genezing was nagenoeg onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk te voorkomen dat deze situatie weer zal voorkomen.
Translate from Нидерландский to Русский

Onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat is onmogelijk!
Translate from Нидерландский to Русский

Dat lijkt me onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Overwinnen leek onmogelijk, maar eigenlijk was het dat niet.
Translate from Нидерландский to Русский

Maar dat is onmogelijk, professor.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is bijna onmogelijk om het in een dag af te maken.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk om dat te doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het lijkt onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Denkt u werkelijk dat het onmogelijk is?
Translate from Нидерландский to Русский

Denk je echt dat het onmogelijk is?
Translate from Нидерландский to Русский

Dat is gewoon onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik weet dat het niet onmogelijk is.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk te vertellen wat de ware overtuigingen van een politicus zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit weer is echt onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geprobeerd haar te verdragen, maar het was onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Iedereen zei dat het onmogelijk was, totdat iemand langskwam die dat niet wist.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk te winnen zonder dat een ander verliest.
Translate from Нидерландский to Русский

Het lijkt onmogelijk, maar het is waar.
Translate from Нидерландский to Русский

Supersonische vluchten werden onmogelijk geacht.
Translate from Нидерландский to Русский

Laten we eerlijk zijn, het is onmogelijk. We halen het nooit.
Translate from Нидерландский to Русский

Geef toe dat het onmogelijk is. We redden het nooit op tijd.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik kan het je onmogelijk uitleggen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is me onmogelijk het je uit te leggen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk om te leven zonder water en zonder zuurstof.
Translate from Нидерландский to Русский

Als je alles wat onmogelijk is hebt geëlimineerd dan moet dat wat overblijft, hoe onwaarschijnlijk ook, de waarheid zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Zo is het leven! Niets is gemakkelijk en niets is onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk om aardbevingen te voorspellen.
Translate from Нидерландский to Русский

Tijdreizen is onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Reizen door de tijd is onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het spijt me, maar het is onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat is onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is onmogelijk om hem te vertrouwen.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat is absoluut onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Volstrekt onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is bijna onmogelijk dat je het werk in een dag afkrijgt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik begin te beseffen dat het onmogelijk zal zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Vele „ouderen” (maar ook volwassenen, soms zelfs onder de 40 jaar) lijden aan ouderdomsverziendheid, een normale toestand die gelinkt is aan het ouder worden, en die het voor de ogen onmogelijk maakt goed van dichtbij te zien, en vooral te lezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom heeft het woord "onmogelijk" niet gebruikt.
Translate from Нидерландский to Русский

Wat zij zeggen is onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Nu is het onmogelijk om te vertrekken.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is bijna onmogelijk dat te doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is bijna onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Sowieso niet. Het is volstrekt onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Het was gewoon onmogelijk voor hem om zijn vreugde te verbergen.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit is onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

De vertaling is onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit plan is onmogelijk te verwezenlijken.
Translate from Нидерландский to Русский

Het was onmogelijk voor hem om een vergoeding te betalen.
Translate from Нидерландский to Русский

Je bent een onmogelijk mens.
Translate from Нидерландский to Русский

U bent een onmogelijk mens.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: zus, gaat, sneeuwen, Frans, afschuwelijk, gedroomd, buitenlanders, Verenigde, Staten, grenzen.