"oud" içeren Felemenkçe örnek cümleler

oud kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Hoe oud bent u?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Muiriel is nu 20 jaar oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jong geleerd is oud gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is niet zo oud als Mary.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Hou oud ben je?" "Zestien."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jong te paard, oud te voet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben te oud om nog met insecten te spelen, zei de jongen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn ouders zijn oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij was heel oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is net zo oud als ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niemand is te oud om te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit boek is echt oud!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij wordt oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Misschien ben ik te oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud zijn jullie kinderen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij is maar twee jaar oud, maar ze kan tellen tot honderd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn broer is oud genoeg om alleen te reizen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud is je vader?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn grootvader is al meer dan negentig jaar oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

't Is lood om oud ijzer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je bent nooit te oud om te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Weet ge hoe oud juffrouw Nakano is?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben even oud als hij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nara is zo oud als Kioto.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ge moet niet erg oud zijn om u die gebeurtenis te herinneren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Men is nooit te oud om te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is oud, maar gezonder dan ooit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is ongeveer even oud als ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat een oud boek is dat!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij weigert te aanvaarden dat hij oud is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is wel oud, maar zijn geest is jong.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zag de auto er oud uit?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niets lijkt me tederder dan een oud koppel dat hand in hand door de straat wandelt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud is uw oudste zoon?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een oud gerimpeld vrouwtje bij de straathoek vroeg een aalmoes.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is levendig, ook al is hij heel oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben even oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoewel hij heel oud is, is hij sterk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe is hij? Oud, of jong?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik was 13 jaar oud toen ik voor het eerst verliefd werd op een meisje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat boek is echt oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Grootvader is op pensioen gegaan, want hij wordt oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Helen is zeventien jaar oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze school is 80 jaar oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is iets meer dan dertig jaar oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is twee jaar oud en kan al tellen tot honderd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud is uw zoon?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij hebben een oud slingeruurwerk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De bruine hoed is oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een muildier kan meer dan vijftig jaar oud worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud is dat schilderij?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben achttien jaar oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Hoe oud is ze?" "Ze is twaalf jaar oud."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Hoe oud is ze?" "Ze is twaalf jaar oud."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud is deze dierentuin?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je bent niet oud genoeg om alleen te gaan zwemmen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Haar moeder is niet zo oud als ze er uitziet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud is hij?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn tas is te oud. Ik moet een nieuwe kopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is zo oud als mijn vader.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat gaat wel over voordat je een oud mannetje/vrouwtje bent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geloof het of niet, maar Tom is zeventig jaar oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is zo oud dat hij zich een verenigd België herinnert.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gij zijt jong. Ik daarentegen ben heel oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat oud koppel had geen kinderen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud zou zijn vader zijn?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is een heel oud boek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud is je zoon?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De ene is nieuw. De andere is oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Twaalf jaar is oud voor een hond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het huis op de heuvel is heel oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben zestien jaar oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoewel hij oud is, is hij nog kerngezond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vind je niet dat al onze politici te oud zijn?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer je twee jaar oud was, kon je al tot tien tellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij werd oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom weet niet of het oud of nieuw is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij werd zeventig jaar oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben nu in een oud kasteel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is ongeveer even oud als jij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is ongeveer even oud als ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud denk je dat Tom is?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal voor mijn ouders zorgen als ze oud worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zijn even oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is twee keer zo oud als ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Al de jongens zijn even oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Meneer Kato was te oud om nog langer te werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom is niet oud genoeg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Haar oma werd 88 jaar oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen hij 14 jaar oud was, begon hij aardbeien te planten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is de man oud of jong?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe oud is het universum?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom is niet oud genoeg om het te verstaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We worden oud en grijs.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is nog maar twee jaar oud, maar ze kan al tellen tot honderd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze boeken zijn heel oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zijn even oud, maar niet even groot.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn vader is vijftig jaar oud.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: punten, slaap, Zodra, opende, brief, feliciteerden, huwelijk, Tamako, jij, interessant.