natuurlijk kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
"Is het goed als ik met jullie meega?" "Natuurlijk!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk mag dat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jij en ik weten natuurlijk wel beter dan dat je verkouden zou worden door zonder jas naar buiten te gaan, maar je zult ze de kost moeten geven die denken dat dat wel zo is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk ga ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk kom ik op het feestje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Naast Frans spreekt hij natuurlijk ook Engels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk, hij heeft gelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk zou ik willen gaan, maar ik ben bang dat ik het te druk heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk moet je betalen! Wat dacht jij dan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Ik ben in een Armaniwinkel een pak aan het kopen, natuurlijk," antwoordde Dima.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk zal ik je helpen, twijfel daar nooit aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Verander geen zinnen die correct zijn. In plaats daarvan kun je natuurlijk klinkende alternatieve vertalingen toevoegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We willen natuurlijk klinkende vertalingen, geen woord-voor-woordvertalingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Mag ik je potlood gebruiken?" "Natuurlijk, ga je gang."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
John heeft een natuurlijk talent voor tennis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Daarnaast spraken we natuurlijk ook over ons plan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk heeft ze de uitnodiging aanvaard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Houdt ge van slangen?" "Natuurlijk niet."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk dacht hij dat het een grap was en wimpelde hij het voorbij met een "hm?" maar hij zat er erg mee verveeld. Ik bedoel, zulke dingen zeg je niet ook al is het bedoeld als grap!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk hebben ze lokale ziekenhuizen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Is agressie natuurlijk of aangeleerd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Buiten Esperanto spreekt hij natuurlijk ook andere vreemde talen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Wilt u mij helpen?" "Natuurlijk."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een stevige constructie moet weerstaan aan krachten van winden, aardbevingen, tsunami's, zelfs van bommen, en natuurlijk het gewicht van sneeuw in landen, waar het soms sneeuwt. Bovendien mag ze niet vernield worden door zure regen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk ken ik je nog, we waren beste vrienden op de basisschool!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk, ik herinner mij het nieuws heel goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een regenboog is een natuurlijk fenomeen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk werd hij boos.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De woordkeuze is natuurlijk niet toevallig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk wou ik je niet kussen, ik wou enkel zien hoe je zou reageren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als een kind jarig is, is er natuurlijk feest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk moet een acrobaat een perfect evenwichtsgevoel hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk is er nu een snelheidsverschil tussen de fietsers en de snorfietsers.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je hard werkt, ga je natuurlijk over.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Iedereen was natuurlijk ontzettend verdrietig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk kan het pakket desgewenst worden uitgebreid met tal van extra's.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk herinner ik me Tom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk niet, schatje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is natuurlijk niet zo.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Houd je van slangen?" "Natuurlijk niet."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Houden jullie van slangen?" "Natuurlijk niet."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Houdt u van slangen?" "Natuurlijk niet."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
„Hou je van slangen?” „Natuurlijk niet.”
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk herinner ik me het nieuws best goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Geloof jij dat liefde ook zonder een lichamelijke verhouding tot stand kan komen?" "Ja, natuurlijk. Al hang het waarschijnlijk wel van de ander af."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Waarom is het toch dat je altijd maar één sok van een paar verliest?" "Als je ze allebei verliest merk je niet dat je ze kwijt bent." "Ah, natuurlijk."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben hier natuurlijk gekomen om je te helpen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik voeg je wel even toe op Facebook. Huh? Wat zeg je? Ah juist, jij doet natuurlijk niet aan Facebook. Je hebt per slot van rekening helemaal geen vrienden. Sorry, ik was het even vergeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom houdt natuurlijk van zijn kinderen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk wel!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk niet!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je weet natuurlijk dat ik verliefd ben op Maria.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is heel makkelijk natuurlijk te klinken in je eigen moedertaal, en heel makkelijk om onnatuurlijk te klinken in een taal die niet je moedertaal is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Die taken werden natuurlijk meer en meer een zware last voor de oude keizer en keizerin.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn vermogen kwam van een prachtig, natuurlijk talent en niet door jarenlange ervaring.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk zal ik een goede leerling zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was natuurlijk geen goed idee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is natuurlijk geen goed idee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vrede is natuurlijk beter dan oorlog.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk is vrede beter dan oorlog.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We probeerden Tom te foppen, maar hij had natuurlijk onraad geroken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We probeerden Tom voor de gek te houden, maar hij had natuurlijk onraad bespeurd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk zijn er veel meer redenen waarom ik graag in Nederland woon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bij zoveel mensen werd hij natuurlijk een beetje nerveus.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben natuurlijk blond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Naast een woonkamer in het huis, waren er ook twee slaapkamers en, natuurlijk, een keuken en een badkamer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ja, natuurlijk!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Oh, natuurlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Kan je dit dier identificeren?" "Natuurlijk, het is een kameel!" "Verkeerd! Een dromedaris!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk mineraalwater bevat calcium, magnesium, natrium, kalium en ook nitraat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het voelde natuurlijk aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk heeft hij gelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk mag je dat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk, ga je gang.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ja, ja, natuurlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is natuurlijk niet de bedoeling.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is natuurlijk ook niet altijd even makkelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk komt hij naar het feestje!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk zou ik zin hebben om een film te gaan kijken, maar ik weet niet zeker of ik tijd heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk zal ik weigeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk kan chloor zeer giftig zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is natuurlijk een grapje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Nooit!" "Natuurlijk niet."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In zekere zin is dat een natuurlijk fenomeen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ja, natuurlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Maar natuurlijk!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wees natuurlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De datingsites deelden de algoritmen die paren matchen natuurlijk niet met de wetenschappers.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De eenvoudigste oplossing is natuurlijk om de verantwoordelijkheid af te schuiven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is natuurlijk de moeite waard om langs de beek te wandelen en ook de verlaten woonerven van het dorp te bezoeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is natuurlijk niet het beste voor onze kinderen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk hou ik van je.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zoiets bedoelen we natuurlijk niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het foliumzuur dat in verrijkte voedingsmiddelen wordt gebruikt, levert grotere gezondheidsrisico's op dan natuurlijk voorkomende folaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De Schwarzwalder kersentaart is een natuurlijk afrodisiacum.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk heeft iedere religie haar eigen regels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: onze, website, httpwwwexamplecom, staat, alle, informatie, die, nodig, hebt, Blijf.