"na" içeren Felemenkçe örnek cümleler

na kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Denk er eens over na.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij was weduwnaar, maar een jaar na de bruiloft van zijn zoon hield hij het niet meer uit en trouwde zelf ook.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Denk er eens over na als je wil.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na het middageten keken we tv.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na het avondeten deed ik de afwas.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het heeft geen zin om nog langer na te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na het eten vroeg ik om de rekening.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na regen komt zonneschijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

U kunt een bericht achterlaten na de pieptoon of bonbons in onze brievenbus doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De Amazone is de op een na langste rivier ter wereld en komt na de Nijl.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De Amazone is de op een na langste rivier ter wereld en komt na de Nijl.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laten we er na school over praten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na het ontbijt haastte ik me naar school toe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kinderen doen eerder hun vrienden dan hun ouders na.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na het eten studeerde ze Japans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We ruimen ons lokaal op na school.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na de winter komt de lente.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Denk niet bij het laatste vel: wie na mij komt, die redt het wel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na wat gepimpel is de geest wat simpel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na haar zwangerschapsverlof ging ze weer werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na alle moeite die we ervoor gedaan hebben om dat project op poten te zetten, kostte het ze maar een seconde het onderuit te halen bij de bijeenkomst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na de les ga ik tennissen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na tien minuten gingen ze over op een volgend thema.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij komt na het eten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Planten groeien snel na regen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben pas te genieten na mijn eerste kopje koffie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na een stevige regenbui geurt het gras zo heerlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Schrijf mij a.u.b. een brief na uw aankomst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na mijn werk zal ik geen energie meer hebben voor eender wat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat zal je doen na je werk?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik doe altijd lichaamsoefeningen na het opstaan en voor het slapengaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na de geboorte van je kind moet je deeltijds werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na zes maanden in China zul je je realiseren dat je spijt hebt dat je die pizza niet hebt aangenomen voordat je vertrok.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alleen ga ik niet naar de cinema, want na de film wens ik die graag te bespreken met iemand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

's Nachts viel er een flink pak sneeuw. De volgende morgen verschenen op de straten oma's met kleinkinderen op sleetjes, en 's middags na schooltijd barstten in het park de sneeuwballengevechten los.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na een hele middag schaatsen had ze trek in een lekkere kom hete snert.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na de storm was de weg door omgevallen bomen geblokkeerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik dacht na over de betekenis van zijn schilderij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het moet enorm moeilijk voor haar zijn het huishouden alleen te runnen na de scheiding.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is mosterd na de maaltijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na zulk een schandaal zou hij toch minstens moeten zwijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na veel overleg besloten we onze vakantie in Spanje door te brengen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na het middagmaal dronk ze een koffie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gelooft gij dat er leven bestaat na de dood?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De koffie komt na het eten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De deur sluit automatisch na het buitengaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij werd dokter na een lange studie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na tien minuten was alles terug in orde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na de dood, de dokter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na het middagmaal heb ik altijd zin om te slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb de trein gemist op twee minuten na.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dag na dag wordt het kouder.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na zo lang werken is rust meer dan welkom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na het wassen in vorm brengen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is geen wonder dat de jaren na de pensionering dikwijls de gouden jaren genoemd worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na regen stapten wij door dikke modder.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laten we na schooltijd tennis spelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hoop dat al je dromen uitkomen, op één na, zodat je steeds iets hebt om na te streven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hoop dat al je dromen uitkomen, op één na, zodat je steeds iets hebt om na te streven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na de storm werd de zee terug kalm.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na regen is de lucht zuiver.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Voor mij wordt de toestand dag na dag ernstiger.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Speelt ge tennis na de school?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na drie maanden was hij het stadsleven gewoon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een oogarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een huidarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een kinderarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een vrouwenarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een chirurg raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een internist raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De dag na mijn terugkomst, belde Anna mij op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na meer dan een maand liet men mij weten dat die belofte niet gehouden was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na het eten was ze klaar om uit te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na het eten maakte ze zich klaar om uit te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na zijn universitaire studies werd hij cameraman.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De vrede kwam terug na drie jaar oorlog.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In het begin konden we de eindjes aan elkaar knopen, maar na verloop van tijd konden we onze kosten niet meer dekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Italianen doen altijd een dutje gedurende een uur na de lunch.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In alle geval ga ik na het middelbaar naar de universiteit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na ons de zondvloed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

3 dagen na de dood blijven haar en nagels groeien, maar er komen minder telefoonoproepen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na de school spelen we dikwijls schaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik poets mijn tanden na de maaltijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij ging slapen na de hoofdmaaltijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is telefoneren na 9 uur goedkoper?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kom na morgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geen wonder dat ge koppijn hebt, na al die drank gisteravond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze ruimt altijd af na een maaltijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De bus was leeg, op een oude vrouw na.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dronkenschap is voorbij na een goede nachtrust, dwaasheid gaat nooit voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hebt ge na de laatste insuline-injectie normaal gegeten?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laten we na het eten langs het strand wandelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alle bezoekers keerden terug naar huis, de ene na de andere.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na de storm komt de windstilte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gelukkige chocolade die, na de wereld te hebben doorkruist doorheen de glimlach van de vrouwen, de dood vond in een heerlijke en smeltende kus van hun mond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik speel dikwijls voetbal na de les.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Altijd wanneer de schoolbel klonk, staarde Ivan kwijlend in het niets. Na verscheidene mislukte uitdrijvingen ontdekten zijn ouders dat hij een reïncarnatie was van een van Pavlovs honden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na de revolutie werd Frankrijk een republiek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Lees na mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In het begin had hij een hekel aan haar, maar na verloop van tijd ging hij van haar houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb nieuwe kleren gekocht na mijn dieet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: herinner, dagen, dorp, getrouwd, besloot, vertrek, stellen, behalve, naam, echte.