"af" içeren Felemenkçe örnek cümleler

af kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

We vragen ons af waarom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er valt bijna een knoop van je bloes af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze ruimde de tafel af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De hond ging op de postbode af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik droomde er al van jongs af aan van om banketbakker te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jammer dat ik niet hoef af te vallen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vroeg me af of je vandaag zou komen opdagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Morgen moet het werk af zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat hangt af van de context.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is gemakkelijk om in de hel af te dalen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is vrijwel onmogelijk om het verslag morgen af te hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was geen goed idee om me af te melden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik had net mijn huiswerk af, toen Ted me opbelde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geachte passagiers! Indien u het vervoermiddel betreedt zonder in het bezit te zijn van een geldig abonnement, stempel dan uw plaatsbewijs af vóór de volgende halte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag me af wat er gebeurd is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nog één stap en je valt van de klif af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet wat ik van nu af aan moet doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Wanneer kom je terug?" "Dat hangt helemaal van het weer af."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als de bal je ergens anders dan op je hoofd of je handen raakt, ben je af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Welja, veeg die vieze toet maar af aan je mouw. Ik heb nog niet genoeg wasgoed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb mijn lessen af en ik wil slapen, maar het is alweer tijd om naar school te gaan...
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb mijn werk al af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op uw plaatsen, klaar, af!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag me af wat het eerste land zal zijn dat Tatoeba zal censureren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op je plaats, klaar, af!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het gaat makkelijk worden dit werk voor dinsdag af te krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We maakten het werk vlak voor tien uur af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heeft u het werk af?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is me gelukt het werk af te krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De deksel gaat er niet van af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag me af waarom hij er niet was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is tijd om naar bed te gaan. Zet de radio af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het programma sluit af met het volkslied.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag me af of de zeespiegel echt stijgt, wanneer het ijs op de Noordpool smelt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het oog ziet altijd van zich af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vroeg me af waarom de mensen mij aanstaarden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wacht af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij sneed een stuk vlees af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag me af wie dat meisje is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag me af waarom hij te laat is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb een week de tijd om mijn huiswerk af te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Af en toe studeer ik Esperanto.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Af en toe at hij niet thuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Zou het echt...?" vroeg Dima zich af. "Heb ik eindelijk de goede Al-Sayib te pakken?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik tennis af en toe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wacht ongeduldig morgen af om je terug te zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag mij af of hij in leven kan blijven met een zo klein loon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Af en toe een meditatie van enkele minuten per etmaal helpt echt mijn welbevinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op het labeltje aan mijn sjaal staat: "Binnenstebuiten wassen en strijken." Ik vraag me af hoe ik dat moet doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De hemel is bewolkt, af en toe komt de zon tevoorschijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Potverdikkeme nog aan toe! Hoe vaak moet ik je nou nog zeggen dat je daarvan af moet blijven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vanaf het moment dat ik deze ruimte binnenkwam, heb ik mijn ogen niet van je af kunnen houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een zakdoek is bedoeld om je neus in te snuiten, maar je kunt hem ook gebruiken om je tranen mee af te vegen, of je kunt er een knoop in leggen wanneer je iets niet moet vergeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij ontkende er iets van af te weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het nieuwsbericht beeldde de verdachte als schuldig af, hoewel hij onschuldig bevonden was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Plotseling ging het brandalarm af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Af en toe neemt hij een kijkje in deze boekhandel onderweg naar huis van kantoor.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zodra hij zijn werk af had, ging hij naar huis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De Verenigde Staten schaften de slavernij af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat hangt van u af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben er niet zeker van. Dat hangt ervan af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben altijd blij als ik een stuk werk af heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is niet gemakkelijk van slechte gewoonten af te raken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De spreker week af van het hoofdthema.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De zon liet zich af en toe eens even zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij gaat graag af en toe eens naar het strand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoeveel tijd hebben we om dat af te maken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag mij af waarom hij te laat is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gelieve deze film te ontwikkelen en af te drukken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het schot ging per ongeluk af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Handen af!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Uw hemdknoopje valt af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De vrachtwagen draaide scherp af naar rechts.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij wendde de blik af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze wees mijn verzoek af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De wekker loopt af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Japan hangt af van de olie van Arabische landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op gebied van olie hangt Japan af van de Arabische landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij zette de motor niet af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was heel wijs van hem het smeergeld af te wijzen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij wendde haar blik af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag mij af waarom het hier vandaag zo vol is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Of ge slaagt of niet, hangt af van uw eigen inspanning.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb schrik dat ik dat niet op tijd zal af krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag mij af waarom tennis in minirokjes gespeeld wordt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moet eerst dit werk af hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn ouders raadden mij af alleen te rijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag mij af of er iets met hem gebeurd is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen hij mij zag, nam hij zijn hoed af en groette mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Stof het rek af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij schrijft nog romans af en toe, maar niet zo veel als vroeger.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vraag mij af van wie de schaar is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn oom bezoekt mij af en toe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn populariteit neemt af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb heel mijn huiswerk af, en nu wil ik een beetje rusten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zal niet veel tijd nodig zijn om dat werk af te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zouden de doodstraf af moeten schaffen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet het niet. Het hangt af van de prijs.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat schrikt mij helemaal niet af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: verleden, mij, af, waarom, kwam, huilen, studeer, Veel, geluk, Wees.