schafft kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Leidenschaft schafft Leiden.
Translate from Almanca to Türkçe
Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sprache schafft Bewusstsein.
Translate from Almanca to Türkçe
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
Translate from Almanca to Türkçe
Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.
Translate from Almanca to Türkçe
Sprache schafft Gewissen, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich möchte wissen, wie er es schafft, seine Zeit so gut auszunutzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein gedeckter Tisch schafft Freunde.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer faulenzt, schafft Arbeitsplätze.
Translate from Almanca to Türkçe
Bei uns wird Hand in Hand gearbeitet. Was die eine nicht schafft, lässt die andere liegen.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Angebot schafft die Nachfrage.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Nachfrage schafft das Angebot.
Translate from Almanca to Türkçe
Er schafft es, alle besoffen zu reden.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
Translate from Almanca to Türkçe
Er schafft es immer.
Translate from Almanca to Türkçe
"Juan Toledo sagt: <Wahrheit schafft Gutes, Gutes schafft Schönheit und die drei geben gemeinsam unserem Leben einen wirklichen Sinn.>" - "Nun, genau gesagt, sagt das nicht er, sondern ein Verrückter in einer seiner Erzählungen."
Translate from Almanca to Türkçe
"Juan Toledo sagt: <Wahrheit schafft Gutes, Gutes schafft Schönheit und die drei geben gemeinsam unserem Leben einen wirklichen Sinn.>" - "Nun, genau gesagt, sagt das nicht er, sondern ein Verrückter in einer seiner Erzählungen."
Translate from Almanca to Türkçe
Tom hofft, dass Mary die Prüfung schafft.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn er das schafft, fresse ich einen Besen.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer sich seiner Wahrheit zu sicher ist, schafft die Hölle auf Erden.
Translate from Almanca to Türkçe
Schafft den Gewinn ab, so wird es keine Diebe und Räuber mehr geben.
Translate from Almanca to Türkçe
Schafft ihr es, das kaputte Radio zu reparieren?
Translate from Almanca to Türkçe
Er schafft es, den Berg zu besteigen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin ein Teil von jener Kraft, die stets das Böse will und stets das Gute schafft.
Translate from Almanca to Türkçe
Er fürchtet, dass sein Bruder es nicht schafft.
Translate from Almanca to Türkçe
Man schafft so gern sich Sorg' und Müh', sucht Dornen auf und findet sie.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein schönes Herz hat bald sich heimgefunden, es schafft sich selbst, still wirkend, seine Welt. Und wie der Baum sich in die Erde schlingt mit seiner Wurzeln Kraft und fest sich kettet, so rankt das Edle sich, das Treffliche, mit seinen Taten an das Leben an. Schnell knüpfen sich der Liebe zarte Bande, Wo man beglückt, ist man im Vaterlande.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie schafft das nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Ihr schafft mich alle noch!
Translate from Almanca to Türkçe
Wie schafft es Tom, so schlank zu bleiben?
Translate from Almanca to Türkçe
Tom schafft das nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom schafft nichts ohne Marias Hilfe.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom schafft das nicht alles allein.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom schafft das nicht allein. Könntest du ihm bitte helfen?
Translate from Almanca to Türkçe
Ein derartiges Verhalten schafft Probleme.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Leber schafft es nicht mehr.
Translate from Almanca to Türkçe
Schafft sie hier raus!
Translate from Almanca to Türkçe
Schafft sie aus dem Weg!
Translate from Almanca to Türkçe
In müß’ger Weile schafft der böse Geist.
Translate from Almanca to Türkçe
Unbedacht vorzupreschen, schafft immer Probleme.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Freund ist viel Wert, aber wenn man jemandem zu nahe kommt, schafft das immer Probleme.
Translate from Almanca to Türkçe
Übersetzt Deutsch–Esperanto und Esperanto–Deutsch! Schafft mehr grün-schwarzrotgüldne Satzpärchen!
Translate from Almanca to Türkçe
Maria schafft es ständig, anzuecken und sich unbeliebt zu machen. Freunde und Bekannte ziehen sich nach und nach zurück, brechen den Kontakt ab. Was kann ich raten, um das zu ändern?
Translate from Almanca to Türkçe
Schafft die Umwelt den Menschen?
Translate from Almanca to Türkçe
Zwei Hände schaffen alles, eine schafft nichts.
Translate from Almanca to Türkçe
Wie soll man die Schule schaffen, wenn man es kaum schafft, sich dort hinzubegeben.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein rechtes Weib schafft dir Bequemlichkeit, ein kluges Weib vertreibt die lange Zeit, ein Weib von hohem Rang und vielen Ahnen kann uns den Weg zum Ehrentempel bahnen. Die Vorteil, ich gestehe es, sind Vorteil in der Tat, doch lange nicht so groß, als wenn man keines hat.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer Berlin zur neuen Hauptstadt macht, schafft geistig ein neues Preußen.
Translate from Almanca to Türkçe
Das ist recht Hudelmanns Gesind, das langsam schafft und trinkt geschwind.
Translate from Almanca to Türkçe
Tatsachen schafft man nicht dadurch aus der Welt, dass man sie ignoriert.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist sehr traurig, dass meine Vorschläge dich nicht glücklich machen können. Und leider schafft es nicht einmal dein eigener Vorschlag, dir zu gefallen. Was sollen wir denn jetzt tun?
Translate from Almanca to Türkçe
Ordnung und Ordnung allein führt endgültig zur Freiheit. Unordnung schafft Knechtschaft.
Translate from Almanca to Türkçe
Er schafft es zwar nicht, auf die Liste der zehn meist gesuchten Verbrecher zu kommen, aber er wird Gangster des Jahres und wird als Gastredner zu vielen Essen und an viele Universitäten eingeladen.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Verstand schafft die Wahrheit nicht, sondern er findet sie vor.
Translate from Almanca to Türkçe
Die erste Generation schafft Vermögen, die zweite Generation verwaltet Vermögen, die dritte studiert Kunstgeschichte, die vierte verkommt.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Natur des Geistes ist so geartet, dass uns der Wechsel meist mehr Erholung schafft als die Ruhe.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin gespannt, ob er es schafft beide Rennen zu gewinnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Dichtung schafft einen magischen Raum, in dem das sonst Unvereinbare vereinbar, das sonst Unmögliche wirklich wird.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Genie schafft mögliche Welten, es wird zum Schöpfer und damit quasi zum Gott.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom schafft es, mit sehr wenig Geld auszukommen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Mensch, der hasst, schafft sich seine eigene Hölle. Aber ein Mensch, der liebt, hat den Himmel in sich.
Translate from Almanca to Türkçe
Man hofft, dass diese neue Politik auf breiter Front neue Arbeitsplätze schafft.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom schafft es nicht zur Sitzung.
Translate from Almanca to Türkçe
Vertrauen ist für alle Unternehmungen das größte Betriebskapital ohne welches kein nützliches Werk auskommen kann. Es schafft auf allen Gebieten die Bedingungen gedeihlichen Geschehens.
Translate from Almanca to Türkçe
Ohne demokratische Kontrolle schafft ein Geheimdienst nicht mehr, sondern weniger Sicherheit.
Translate from Almanca to Türkçe
In einem Sitzungsraum schafft ein hübsches Blumenarrangement eine angenehme Atmosphäre für ergebnisreiche Gespräche.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Architektur schafft eine Lebensform und sichert ihr Funktionieren.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich glaube nicht, dass dieser alte Wagen es oben auf den Hügel schafft.
Translate from Almanca to Türkçe
Überall dort, wo die Wissenschaft neue Erkenntnisse gewinnt, schafft sie grundsätzlich auch neue Macht.
Translate from Almanca to Türkçe
Jeder Erfolg, den man erzielt, schafft uns einen Feind. Man muss mittelmäßig sein, wenn man beliebt sein will.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir müssen einen solchen Handel herausbilden, der die Arbeit tatsächlich belohnt und Wohlstand schafft.
Translate from Almanca to Türkçe
Wie schafft es Tom bei seinem Gehalt, eine Familie zu ernähren?
Translate from Almanca to Türkçe
Das lawinenartige Anwachsen des Menschheitswissens schafft neue Herausforderungen.
Translate from Almanca to Türkçe
Auch der schnellste Läufer schafft hundert Meter nicht in neun Sekunden.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich glaube nicht, dass er es schafft, zu Fuß fünfzig Kilometer zurückzulegen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich möchte gerne wissen, ob es Tom jemals schafft, eine so kostspielige Hochzeit zu finanzieren.
Translate from Almanca to Türkçe
Schafft mir diesen Mann her, tot oder lebendig!
Translate from Almanca to Türkçe
Das Licht, das die Dunkelheit vertreibt, schafft auch die Schatten.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich glaube nicht, dass er das allein schafft.
Translate from Almanca to Türkçe
Glaubt ihr, dass ihr das schafft?
Translate from Almanca to Türkçe
Eine Spiegelwand schafft in einem Raum eine Illusion von Geräumigkeit.
Translate from Almanca to Türkçe
Schafft ihr das in einem Tag?
Translate from Almanca to Türkçe
Was das Gesetz nicht schafft, das muss die Kugel wettmachen! So denkt die zaristische Regierung.
Translate from Almanca to Türkçe
Schafft jeder Künstler Kunstwerke?
Translate from Almanca to Türkçe
Schafft ihr es, vor Ostern alle zu entfernen?
Translate from Almanca to Türkçe
Ich verstehe nicht, wie er es schafft zu sprechen, ohne die Zigarette aus dem Mund zu nehmen.
Translate from Almanca to Türkçe
Schafft alle anderen Parteien ab, dann haben die Leute nicht mehr das Problem, wählen zu müssen.
Translate from Almanca to Türkçe
Kameradschaft ist, wenn der Kamerad schafft.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie schafft 140 Kilometer in der Stunde.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Frühjahrsbelebung der Wirtschaft schafft mehr Arbeitsplätze und lässt die Arbeitslosigkeit sinken.
Translate from Almanca to Türkçe
Glaubst du, Tom schafft es?
Translate from Almanca to Türkçe
Glaubt ihr, Tom schafft es?
Translate from Almanca to Türkçe
Glauben Sie, Tom schafft es?
Translate from Almanca to Türkçe
Ihr schafft das, wenn ihr es nur versucht!
Translate from Almanca to Türkçe
Hier in Afrika sagt man, dass, wenn man es nicht schafft, eine Frau zu vergessen, sie einen mit einem Zauber belegt hat. Aber ist es möglich, dass mich Marika verhext hat, als ich bei ihr in Finnland war?
Translate from Almanca to Türkçe
Wie, denkst du, schafft man es heute noch, berühmt zu werden?
Translate from Almanca to Türkçe
Menschen, die vor elf abends schon schlafen? Wie schafft ihr das bloß!
Translate from Almanca to Türkçe
Es wird gesagt, dass derjenige, der es schafft, unter dem Regenbogen zu gehen, im Leben immer in der Lage sein wird, sich einen Wunsch zu erfüllen!
Translate from Almanca to Türkçe
Glaubst du, dein Auto schafft das?
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist schon fast eine Kunst, wie Tom es schafft, alles – und wirklich alles – wörtlich zu übersetzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer etwas durcheinanderbringt, muss wissen, wie er wieder Ordnung schafft.
Translate from Almanca to Türkçe