"doppelt" içeren Almanca örnek cümleler

doppelt kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat doppelt so viel wie ich gegessen.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Zimmer ist doppelt so groß wie seins.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist doppelt so alt wie ich.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Zimmer ist doppelt so groß wie deins.
Translate from Almanca to Türkçe

Acht ist doppelt so viel wie vier.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Freund Tom hat doppelt so viele Briefmarken wie ich.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Raucher feiern doppelt so viel Tage krank wie Nichtraucher.
Translate from Almanca to Türkçe

Sein Gewicht ist doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere.
Translate from Almanca to Türkçe

Er aß doppelt so viel wie du.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich verdiene doppelt so viel wie du.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat doppelt so viele Bücher wie ich.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Schachtel ist doppelt so groß wie die da.
Translate from Almanca to Türkçe

Dieser Stein ist doppelt so schwer wie jener.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn Sie jetzt sofort anrufen und gleich bestellen, bekommen Sie unseren minderwertigen Dreck zum gleichen Preis doppelt!
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist doppelt so schwer wie seine Frau.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist doppelt so alt wie sie.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie ist doppelt so alt wie ich, aber nur halb so schlau.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich sehe alles doppelt.
Translate from Almanca to Türkçe

Doppelt hält besser.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Preis ist doppelt so hoch wie vor einem Jahr.
Translate from Almanca to Türkçe

Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer singt, der betet doppelt.
Translate from Almanca to Türkçe

Der neue Tunnel ist doppelt so lang wie der alte.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Chef ist doppelt so alt wie ich.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Konkurrenzmodell trumpft mit einem doppelt so großen Arbeitsspeicher, einem 4-Gang-Schaltgetriebe und einem Abwasseranschluss auf.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein willkommenes Geschenk bezahlt man oft doppelt zurück.
Translate from Almanca to Türkçe

Dieses Haus ist doppelt so groß wie das da.
Translate from Almanca to Türkçe

Mit diesem Zug wirst du doppelt so schnell sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Über ihren Brief habe ich mich doppelt gefreut, weil sie darin einen baldigen Besuch ankündigte.
Translate from Almanca to Türkçe

Doppelt genäht hält besser.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Vorgewarnter ist doppelt so viel wert.
Translate from Almanca to Türkçe

Er verdient doppelt so viel wie ich.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin doppelt so alt wie du.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin doppelt so alt wie ihr.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin doppelt so alt wie Sie.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Optimist ist ein Mensch, der alles halb so schlimm und doppelt so gut findet.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Ehefrau eines Pensionärs hat plötzlich doppelt so viel Ehemann und halb so viel Wirtschaftsgeld.
Translate from Almanca to Türkçe

Doppelt hilft besser.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Mensch rechnet immer das, was ihm fehlt, dem Schicksal doppelt so hoch an als das, was er besitzt.
Translate from Almanca to Türkçe

Doppelt gibt, wer rasch gibt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe doppelt so viele Bücher wie er.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie hat doppelt so viele Bücher wie er.
Translate from Almanca to Türkçe

Sein Zimmer ist doppelt so groß wie meines.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Brücke ist doppelt so lang wie die da hinten.
Translate from Almanca to Türkçe

Du bist doppelt so stark wie ich.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich höre doppelt, was er spricht, und dennoch überzeugt’s mich nicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Preis ist doppelt so hoch wie im vergangenen Jahr.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin sicher, dass die Menschen doppelt so lange leben würden, wenn sie damit aufhörten, sich über alles aufzuregen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer schnell gibt, gibt doppelt.
Translate from Almanca to Türkçe

Bald geben ist doppelt geben.
Translate from Almanca to Türkçe

Deswegen kostet Straußenfleisch mehr als doppelt so viel wie Rind- oder Schweinefleisch.
Translate from Almanca to Türkçe

Heute sehe ich alles doppelt.
Translate from Almanca to Türkçe

Geschieht wohl, dass man einen Tag weder sich noch andre leiden mag, will nichts dir nach dem Herzen ein. Sollts in der Kunst wohl anders sein? Drum hetze dich nicht zur schlimmen Zeit; denn Füll und Kraft sind nimmer weit: Hast in der bösen Stund geruht, ist dir die gute doppelt gut.
Translate from Almanca to Türkçe

Du musst doppelt bezahlen.
Translate from Almanca to Türkçe

Mir sind die Optimisten lieber, die Menschen sind, die alles halb so schlimm und doppelt so gut finden.
Translate from Almanca to Türkçe

Schnell geben heißt doppelt geben. Bei Ohrfeigen eher von Übel.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie sind doppelt so stark wie ich.
Translate from Almanca to Türkçe

Kirschen enthalten doppelt so viele Kalorien wie Himbeeren.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Badezimmer in Toms neuem Haus ist doppelt so groß wie das in seinem alten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Optimist ist ein Mensch, der alles halb so schlimm oder doppelt so gut findet.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe doppelt so viel zu tun wie früher.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist doppelt so schwer wie Maria.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist doppelt so alt wie Maria.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist doppelt so alt wie ich.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Armbanduhr ist doppelt so teuer wie jene.
Translate from Almanca to Türkçe

Aber das ist doch ganz leicht! Wir müssen nur das Loch doppelt so groß graben, dann kann es beide Haufen gleichzeitig fassen!
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe doppelt so viele Bücher gelesen wie er.
Translate from Almanca to Türkçe

Ist das nicht doppelt gemoppelt?
Translate from Almanca to Türkçe

Die Stadtbücherei wurde umfassend renoviert und bietet jetzt doppelt so vielen Büchern Platz wie vorher.
Translate from Almanca to Türkçe

Toms Haus ist mindestens doppelt so groß wie meins.
Translate from Almanca to Türkçe

Sandra hat doppelt so viel ausgegeben wie ich.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Land ist doppelt so groß wie England.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Besuch macht doppelt Freude: wenn er kommt und wenn er wieder geht.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer schnell hilft, hilft doppelt.
Translate from Almanca to Türkçe

Bald werde ich doppelt so viele Nichten und Neffen wie jetzt haben, da meine Schwägerin mit Drillingen schwanger ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich denke, dass sie wenigstens doppelt so lang sein müssen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin doppelt so groß wie du.
Translate from Almanca to Türkçe

Nach Schätzungen von Marketingspezialisten wurden 2015 in Russland rund 25 Millionen Meter St. George Farbbänder hergestellt, das heißt doppelt so viel wie in den Vorjahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn du doppelt so viel mitnähmest, könntest du dir einen Weg sparen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn du doppelt so viel mitnimmst, kannst du dir einen Weg sparen.
Translate from Almanca to Türkçe

Hättest du doppelt so viel mitgenommen, hättest du dir einen Weg sparen können.
Translate from Almanca to Türkçe

Würdest du doppelt so viel mitnehmen, könntest du dir einen Weg sparen.
Translate from Almanca to Türkçe

Man merkt an allen Ecken und Enden, dass jetzt doppelt so viele Menschen im Haus sind.
Translate from Almanca to Türkçe

Du hast doppelt gemogelt.
Translate from Almanca to Türkçe

Die große weiße Pyramide in China ist fast ganz unbekannt, dabei ist sie doppelt so groß wie die Cheops-Pyramide von Gizeh in Ägypten.
Translate from Almanca to Türkçe

Maria behauptet, ihre Eier seien doppelt so lang haltbar wie die im Laden.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer ungefragt gibt, gibt doppelt.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer die Hoffnung vor seinen Wagen spannt, fährt doppelt so schnell.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer früh aufsteht, sammelt doppelt so viel Glück.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom verdient doppelt so viel wie ich.
Translate from Almanca to Türkçe

In Not gegeben, ist doppelt gegeben.
Translate from Almanca to Türkçe

Darf ich vorschlagen, dass man in deutschen Schrifttypen die Größe der Kommas verdoppelt? Sie scheinen ja im Vergleich zu anderen Sprachen doppelt so wichtig zu sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Texas ist fast doppelt so groß wie Deutschland.
Translate from Almanca to Türkçe

Im Schulchor sind doppelt so viele Mädchen wie Jungen.
Translate from Almanca to Türkçe

Hat Tom einen Zwillingsbruder, oder sehe ich doppelt?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin doppelt so alt wie Tom.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Arktis erwärmt sich doppelt so schnell wie der Rest des Planeten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: bald, zurück, sein, finde, keine, Worte, wird, nie, enden, weiß.