Türkisch Beispielsätze mit "yalnızca"

Lernen Sie, wie man yalnızca in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca birkaç kişi vaktinde geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Esperanto: Avrupa veya Asya dili" denemesinde Claude Piron, Esperanto ve Çince arasındaki benzerliği gösterdi ve Esperanto'nun yalnızca Avrupa merkezli olduğunu ortaya koydu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün o tatlı sözcükler yalnızca onun yatmasını amaçlayan bir hileydi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca her birey ona karşı harekete geçmeye karar verirse, AIDS durdurulabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tüm yaşam bir rüyadır ve rüyalar da yalnızca rüya.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sabah buraya yalnızca ben geldim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca bir kez yaşarsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Partide yalnızca altı kişi vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca kütüphanede çalışırım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu yalnızca onun şemsiyesi olmalı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ödevini yaptın mı? Toplantı yalnızca iki gün sonra.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca sessiz kalısan, kalabilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca Fransızca değil, İspanyolca da konuşuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün yalnızca küçük bir izleyici kitlesi var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Marko yalnızca İngilizce değil Almanca da okudu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca İngilizce değil, Fransızca da konuşabiliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O yalnızca çalışmamakla kalmıyor aynı zamanda iş aramıyor gibi gözüküyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana yalnızca sen yardım edebilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca kadınlar ilgimi çekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Shepard yalnızca 15 dakika kadar uzayda kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

"A, B'ye eşittir" önermesi, "Eğer ve yalnızca eğer B doğruysa A doğrudur" ile aynı anlama gelmektedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayır, teşekkürler. Yalnızca bakıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca yanlış zamanda yanlış yerdeydin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca ithal şarap sunmaya karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Endonezya dünyada yalnızca adalar üzerinde kurulu olan en büyük ülkedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Apple mouse satın aldım. Yalnızca 69 dolar!
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca İngilizce konuşmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca tek makam için üç yüz başvuru sahibi var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca seni gerçekten öpmek istiyorum. Sakıncası var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Belçikalı diye bir şey yok, yalnızca Valonlar ve Flamanlar var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu yalnızca gözyaşları içinde sona erebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca biraz sıkıldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oynamak için yalnızca bir rolün var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aç olan yalnızca Tom değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Devlet başkanına yalnızca yüksek memurlar ulaşabiliyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Avrupa Birliği'nin teorik olarak aynı haklara sahip 23 resmi dili var ama uygulamada yalnızca üç dil işliyor: İngilizce, Fransızca ve Almanca.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca sen ve ben.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca kulüp üyeleri bu odayı kullanma hakkına sahiptir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başyapıtlar yalnızca başarılı denemelerdir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca gerçek acı verir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaten birkaç yıl önce gazeteleri kağıda basılı olarak almaya son verdim. Onları yalnızca elektronik formatta okuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O yalnızca altı aylık.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca 26 yaşında olmasına rağmen şimdiden zengindir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca dört tane at yarıştaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ve Mary'nin yalnızca bir çocuğu vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

"İlgisiz misin yoksa yalnızca cahil misin?" "Bilmiyorum ve umurumda değil."
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben yalnızca ruhun saflığını arayan bir gezginim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Buluşmaya yalnızca bir avuç dolusu insan geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca kişisel eşyalarım var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca birkaç saatim var.
Translate from Türkisch to Deutsch

İyimserlik yalnızca bir bilgi eksikliğidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca aç olduğum zaman yemek yerim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yola çıktığımız zaman yanımızda yalnızca 200 dolarımız vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kral yalnızca bizi değil birçok başka insanı da davet etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca ben, soruyu doğru olarak yanıtlayabilirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana yalnızca bir dakika ver.
Translate from Türkisch to Deutsch

O yalnızca Almanca ve Fransızca değil, İngilizce de konuşuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca Tom'un arkadaşı olmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca işimi yapıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca tek seçenekleri var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca bu ikisine ihtiyacımız var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca maaş günü mutlu olurum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca üzgün olduğumu söylemek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mükemmel olan yalnızca Allah.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca uyumaya gitmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

İsrail'deki "Kim milyoner olmak ister" yarışmasında şimdiye kadar yalnızca bir katılımcı bir milyon İsrail Şekeli kazanabildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu şeyler yalnızca İsveç'te olur.
Translate from Türkisch to Deutsch

" Kaç tane erkek çocuğun var?" "Yalnızca bir tane."
Translate from Türkisch to Deutsch

O benden yalnızca iki yaş büyük.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca sen değil ben de hatalıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gazetede onunla ilgili yalnızca iyi şeyler yazdılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kabul ediyorum ama yalnızca tek şartla.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca iki olasılık var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca üç günün var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana yalnızca 48 saat ver.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim adım Zezo değil. O yalnızca takma bir ad.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom yalnızca bana yardımcı olmaya çalışıyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca on tane kitabım var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mookie yalnızca para için çalışır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şubat ayında yalnızca 28 gün var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kahve yalnızca ılıktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca benimle gitmek zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca üzgün olduğumu söylemeye geldim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sana yalnızca bir sorum daha var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu yalnızca senin için yazıldı!
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca on beş dakikam var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary'ye yalnızca arkadaş olmak istediğimi söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Marcel çok sıkı çalışsa da yılda yalnızca 30.000 Kanada doları kazanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Koleksiyonumda yalnızca bir tane eksik model var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca işimi yapmaya çalışıyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O yalnızca 26 yaşında ve şimdiden birkaç şirket yönetti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çince konuşamam. Yalnızca okuyabilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O şimdiye kadar yalnızca 10 sayfa okudu. Bense şimdiden 60 sayfa okudum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yıllar ona yalnızca kötü alışkanlıklar kazandırdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un evinin yalnızca tek yatak odası var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Panda yalnızca Çin'de yaşar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yalnızca bir kez söyleyeceğim. Bu nedenle dikkatle dinle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnızca dondurmaları değil, dondurulmuş şerbet ve donmuş yoğurdu da severim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona merhaba dediğimde asla yanıtlamaz; yalnızca başını eğer.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Yukina, 'Seni, seviyorum', dedi, Limon, misket, limonu, asitli, meyvedir, İsviçre.