Lernen Sie, wie man yalnızca in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca birkaç kişi vaktinde geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
"Esperanto: Avrupa veya Asya dili" denemesinde Claude Piron, Esperanto ve Çince arasındaki benzerliği gösterdi ve Esperanto'nun yalnızca Avrupa merkezli olduğunu ortaya koydu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün o tatlı sözcükler yalnızca onun yatmasını amaçlayan bir hileydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca her birey ona karşı harekete geçmeye karar verirse, AIDS durdurulabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm yaşam bir rüyadır ve rüyalar da yalnızca rüya.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu sabah buraya yalnızca ben geldim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca bir kez yaşarsın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Partide yalnızca altı kişi vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca kütüphanede çalışırım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yalnızca onun şemsiyesi olmalı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ödevini yaptın mı? Toplantı yalnızca iki gün sonra.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca sessiz kalısan, kalabilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca Fransızca değil, İspanyolca da konuşuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bugün yalnızca küçük bir izleyici kitlesi var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Marko yalnızca İngilizce değil Almanca da okudu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca İngilizce değil, Fransızca da konuşabiliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
O yalnızca çalışmamakla kalmıyor aynı zamanda iş aramıyor gibi gözüküyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana yalnızca sen yardım edebilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca kadınlar ilgimi çekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Shepard yalnızca 15 dakika kadar uzayda kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
"A, B'ye eşittir" önermesi, "Eğer ve yalnızca eğer B doğruysa A doğrudur" ile aynı anlama gelmektedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hayır, teşekkürler. Yalnızca bakıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca yanlış zamanda yanlış yerdeydin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca ithal şarap sunmaya karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Endonezya dünyada yalnızca adalar üzerinde kurulu olan en büyük ülkedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Apple mouse satın aldım. Yalnızca 69 dolar!
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca İngilizce konuşmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca tek makam için üç yüz başvuru sahibi var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca seni gerçekten öpmek istiyorum. Sakıncası var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Belçikalı diye bir şey yok, yalnızca Valonlar ve Flamanlar var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yalnızca gözyaşları içinde sona erebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca biraz sıkıldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Oynamak için yalnızca bir rolün var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Aç olan yalnızca Tom değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Devlet başkanına yalnızca yüksek memurlar ulaşabiliyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Avrupa Birliği'nin teorik olarak aynı haklara sahip 23 resmi dili var ama uygulamada yalnızca üç dil işliyor: İngilizce, Fransızca ve Almanca.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca sen ve ben.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca kulüp üyeleri bu odayı kullanma hakkına sahiptir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başyapıtlar yalnızca başarılı denemelerdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca gerçek acı verir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zaten birkaç yıl önce gazeteleri kağıda basılı olarak almaya son verdim. Onları yalnızca elektronik formatta okuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
O yalnızca altı aylık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca 26 yaşında olmasına rağmen şimdiden zengindir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca dört tane at yarıştaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ve Mary'nin yalnızca bir çocuğu vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
"İlgisiz misin yoksa yalnızca cahil misin?" "Bilmiyorum ve umurumda değil."
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben yalnızca ruhun saflığını arayan bir gezginim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Buluşmaya yalnızca bir avuç dolusu insan geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca kişisel eşyalarım var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca birkaç saatim var.
Translate from Türkisch to Deutsch
İyimserlik yalnızca bir bilgi eksikliğidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca aç olduğum zaman yemek yerim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yola çıktığımız zaman yanımızda yalnızca 200 dolarımız vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kral yalnızca bizi değil birçok başka insanı da davet etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca ben, soruyu doğru olarak yanıtlayabilirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana yalnızca bir dakika ver.
Translate from Türkisch to Deutsch
O yalnızca Almanca ve Fransızca değil, İngilizce de konuşuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca Tom'un arkadaşı olmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca işimi yapıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca tek seçenekleri var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca bu ikisine ihtiyacımız var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca maaş günü mutlu olurum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca üzgün olduğumu söylemek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mükemmel olan yalnızca Allah.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca uyumaya gitmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
İsrail'deki "Kim milyoner olmak ister" yarışmasında şimdiye kadar yalnızca bir katılımcı bir milyon İsrail Şekeli kazanabildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu şeyler yalnızca İsveç'te olur.
Translate from Türkisch to Deutsch
" Kaç tane erkek çocuğun var?" "Yalnızca bir tane."
Translate from Türkisch to Deutsch
O benden yalnızca iki yaş büyük.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca sen değil ben de hatalıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gazetede onunla ilgili yalnızca iyi şeyler yazdılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kabul ediyorum ama yalnızca tek şartla.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca iki olasılık var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca üç günün var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana yalnızca 48 saat ver.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim adım Zezo değil. O yalnızca takma bir ad.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom yalnızca bana yardımcı olmaya çalışıyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca on tane kitabım var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mookie yalnızca para için çalışır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şubat ayında yalnızca 28 gün var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu kahve yalnızca ılıktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca benimle gitmek zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca üzgün olduğumu söylemeye geldim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sana yalnızca bir sorum daha var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yalnızca senin için yazıldı!
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca on beş dakikam var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary'ye yalnızca arkadaş olmak istediğimi söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Marcel çok sıkı çalışsa da yılda yalnızca 30.000 Kanada doları kazanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Koleksiyonumda yalnızca bir tane eksik model var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca işimi yapmaya çalışıyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch
O yalnızca 26 yaşında ve şimdiden birkaç şirket yönetti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çince konuşamam. Yalnızca okuyabilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch
O şimdiye kadar yalnızca 10 sayfa okudu. Bense şimdiden 60 sayfa okudum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yıllar ona yalnızca kötü alışkanlıklar kazandırdı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un evinin yalnızca tek yatak odası var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Panda yalnızca Çin'de yaşar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu yalnızca bir kez söyleyeceğim. Bu nedenle dikkatle dinle.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnızca dondurmaları değil, dondurulmuş şerbet ve donmuş yoğurdu da severim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona merhaba dediğimde asla yanıtlamaz; yalnızca başını eğer.
Translate from Türkisch to Deutsch