Türkisch Beispielsätze mit "kalmasını"

Lernen Sie, wie man kalmasını in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Çocuk kelebeği gördüğünde, onu kovalamaya girişti, bitişikteki bayanla sohbet ederken ona sessiz kalmasını söyleyen annesini kızdırdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun bizimle kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bayan White Tom'un okuldan sonra kalmasını emretti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom köpeğe kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, ona iki gün daha yatakta kalmasını tavsiye etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'den kalmasını rica etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'den kalmasını rica etti fakat o işe geri dönmek zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'nin kalmasını rica etti, ama o istemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, çocuk bakıcısı oraya gelinceye kadar, Mary'nin evde kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Almanya, Rusya'nın savaşın dışında kalmasını istiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'den onunla sonsuza kadar kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'den kendisi geri dönünceye kadar olduğu yerde kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sürücüye para üstünün kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nancy'nin evde kalmasını rica ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'nin kalmasını ya da gitmesini umursamıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ondan biraz kalmasını rica et.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, onun kalmasını rica etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, onun daha uzun kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, onun daha fazla kalmasını istemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O onun kalmasını istedi fakat o istemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O onun kalmasını rica etti fakat o işe gitmek zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların evde kalmasını sağlamak için çok uğraştım fakat onlar beni dinlemeyi reddettiler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun işte kalmasını rica etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öğretmen okuldan sonra onun kalmasını sağladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Doktor onun evde kalmasını tavsiye etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, Mary'nin biraz daha uzun kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun kalmasını istedi fakat o istemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geride kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom gitmek istedi ama Mary biraz daha kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Spiker seyircilerin sessiz kalmasını rica etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a burada kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Doktor ona evde kalmasını önerdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona bana karşı sessiz kalmasını sen söyledin, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Doktor Tom'a yatakta kalmasını ve mümkün olduğu kadar çok dinlenmesini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kimsenin aç kalmasını istemedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'nin kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

İşlerin aynı kalmasını umalım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin dışarıda kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un bir süre seninle kalmasını istediğini düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların kalmasını istiyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun kalmasını istiyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların kalmasını ve yardım etmesini istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun kalmasını ve yardım etmesini istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona odasında kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlara burada kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona burada kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona şimdilik olduğu yerde kalmasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona dışarıda kalmasını söyleyeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a kalmasını rica ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, Meryem'in evde çocuklarla kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a olduğu yerde kalmasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kendisi dönünceye kadar Mary'nin olduğu yerde kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un geç kalmasını bekliyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'nin geç kalmasını bekliyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un yerimde kalmasını istemedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un kalmasını istiyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'ye iyileşinceye kadar evde kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom neden Mary'nin kalmasını söylemedi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'ye evde kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a şimdilik olduğu yerde kalmasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkese sadık kalmasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a Mary'den uzak kalmasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un akşam yemeği için kalmasını sormak istiyorum. Tamam mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Doktor Tom'a birkaç gün yatakta kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a sakin kalmasını söylemeyi sürdürdüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'nin daha uzun kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'nin daha uzun süre kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom artık Mary'nin kalmasını istemiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a olduğu yerde kalmasını söyleyin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un kalmasını ve yardım etmesini istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un yalnız kalmasını istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hepinizin benimle kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un daha uzun kalmasını istedim ama o gitmek zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un birkaç gün daha kalmasını istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köpeğe kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'dan kalmasını rica ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un senin kadar çok kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece Tom'un ne kadar süre kalmasını bekliyorsunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un evde kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden Tom'un bir süre kalmasını istemiyoruz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar adama kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a Mary'den uzak kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a odasında kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un bir süre kalmasını iste.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, köpeğin kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary köpeğe kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun sessiz kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların bunun dışında kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun bunun dışında kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O onun onunla kalmasını rica etti ama o elinden gelen en kısa sürede evi terk etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'ye odasının dışında kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köpeğine kalmasını söyledin, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz köpeğe kalmasını söyledik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin sakin kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin çok sakin kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Faturayı, ödemediği, suyu, kestiler, Güller, açıyor, kimin, olursa, ona, et.