Lernen Sie, wie man kalmasını in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Çocuk kelebeği gördüğünde, onu kovalamaya girişti, bitişikteki bayanla sohbet ederken ona sessiz kalmasını söyleyen annesini kızdırdı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun bizimle kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bayan White Tom'un okuldan sonra kalmasını emretti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom köpeğe kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, ona iki gün daha yatakta kalmasını tavsiye etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'den kalmasını rica etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'den kalmasını rica etti fakat o işe geri dönmek zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'nin kalmasını rica etti, ama o istemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom, çocuk bakıcısı oraya gelinceye kadar, Mary'nin evde kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Almanya, Rusya'nın savaşın dışında kalmasını istiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'den onunla sonsuza kadar kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'den kendisi geri dönünceye kadar olduğu yerde kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom sürücüye para üstünün kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Nancy'nin evde kalmasını rica ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'nin kalmasını ya da gitmesini umursamıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ondan biraz kalmasını rica et.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, onun kalmasını rica etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, onun daha uzun kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, onun daha fazla kalmasını istemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O onun kalmasını istedi fakat o istemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O onun kalmasını rica etti fakat o işe gitmek zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onların evde kalmasını sağlamak için çok uğraştım fakat onlar beni dinlemeyi reddettiler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun işte kalmasını rica etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğretmen okuldan sonra onun kalmasını sağladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Doktor onun evde kalmasını tavsiye etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom, Mary'nin biraz daha uzun kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun kalmasını istedi fakat o istemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geride kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom gitmek istedi ama Mary biraz daha kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Spiker seyircilerin sessiz kalmasını rica etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a burada kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Doktor ona evde kalmasını önerdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona bana karşı sessiz kalmasını sen söyledin, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Doktor Tom'a yatakta kalmasını ve mümkün olduğu kadar çok dinlenmesini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kimsenin aç kalmasını istemedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'nin kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
İşlerin aynı kalmasını umalım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Herkesin dışarıda kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un bir süre seninle kalmasını istediğini düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onların kalmasını istiyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun kalmasını istiyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onların kalmasını ve yardım etmesini istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun kalmasını ve yardım etmesini istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona odasında kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlara burada kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona burada kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona şimdilik olduğu yerde kalmasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona dışarıda kalmasını söyleyeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a kalmasını rica ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom, Meryem'in evde çocuklarla kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a olduğu yerde kalmasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom kendisi dönünceye kadar Mary'nin olduğu yerde kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un geç kalmasını bekliyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'nin geç kalmasını bekliyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un yerimde kalmasını istemedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un kalmasını istiyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'ye iyileşinceye kadar evde kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom neden Mary'nin kalmasını söylemedi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'ye evde kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a şimdilik olduğu yerde kalmasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch
Herkese sadık kalmasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a Mary'den uzak kalmasını söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un akşam yemeği için kalmasını sormak istiyorum. Tamam mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Doktor Tom'a birkaç gün yatakta kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a sakin kalmasını söylemeyi sürdürdüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'nin daha uzun kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'nin daha uzun süre kalmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom artık Mary'nin kalmasını istemiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a olduğu yerde kalmasını söyleyin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un kalmasını ve yardım etmesini istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un yalnız kalmasını istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hepinizin benimle kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un daha uzun kalmasını istedim ama o gitmek zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un birkaç gün daha kalmasını istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Köpeğe kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'dan kalmasını rica ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un senin kadar çok kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece Tom'un ne kadar süre kalmasını bekliyorsunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un evde kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden Tom'un bir süre kalmasını istemiyoruz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar adama kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a Mary'den uzak kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a odasında kalmasını söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un bir süre kalmasını iste.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, köpeğin kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary köpeğe kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun sessiz kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onların bunun dışında kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun bunun dışında kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onların kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun kalmasını istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
O onun onunla kalmasını rica etti ama o elinden gelen en kısa sürede evi terk etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'ye odasının dışında kalmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Köpeğine kalmasını söyledin, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz köpeğe kalmasını söyledik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Herkesin sakin kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Herkesin çok sakin kalmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch