Russisch Beispielsätze mit "судно"

Lernen Sie, wie man судно in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Мачта сломалась, и наше судно легло в дрейф.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно достигло порта.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.
Translate from Russisch to Deutsch

Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно сегодня пересечёт экватор.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно под американским флагом.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
Translate from Russisch to Deutsch

Общество без религии, как судно без компаса.
Translate from Russisch to Deutsch

Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Russisch to Deutsch

Моё судно на воздушной подушке полно угрей.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда должно прибыть это судно?
Translate from Russisch to Deutsch

Моряки покинули горящее судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Они предупредили судно об опасности.
Translate from Russisch to Deutsch

Воздушное судно приводнилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Танкер - это судно, которое перевозит нефть.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно отправится в плавание в двенадцать часов.
Translate from Russisch to Deutsch

Капитан любит своё судно, как отец любит своё чадо.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно послало сигнал бедствия.
Translate from Russisch to Deutsch

Экипаж покинул судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно было повреждено плавающей льдиной.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно бросило якорь в порту.
Translate from Russisch to Deutsch

Я вижу судно на горизонте.
Translate from Russisch to Deutsch

Я видела рыболовное судно примерно в миле от берега.
Translate from Russisch to Deutsch

Внезапно капитан покинул судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно было благополучно заведено в гавань.
Translate from Russisch to Deutsch

На горизонте показалось большое судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Российское круизное судно ледового класса "Академик Шокальский" попало в ледовый плен.
Translate from Russisch to Deutsch

Это судно везёт хлопок-сырец.
Translate from Russisch to Deutsch

У Хуана есть парусное судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно наскочило на подводный камень.
Translate from Russisch to Deutsch

Вьетнамскому самолёту также не удалось найти исчезнувшее воздушное судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно тонет.
Translate from Russisch to Deutsch

Они назвали судно "Мэйфлауэр".
Translate from Russisch to Deutsch

Они покинули судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я увидела рыболовное судно примерно в миле от берега.
Translate from Russisch to Deutsch

Я видел рыболовное судно примерно в миле от берега.
Translate from Russisch to Deutsch

Я увидел рыболовное судно примерно в миле от берега.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно прибудет в Сан-Франциско этим вечером.
Translate from Russisch to Deutsch

Пиратское судно готовилось идти на абордаж.
Translate from Russisch to Deutsch

Покиньте судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно берёт курс на порт.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно перестало слушаться руля.
Translate from Russisch to Deutsch

Это судно принадлежало нашей экспедиции.
Translate from Russisch to Deutsch

Это судно кишит крысами.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно доставило в США сотни иммигрантов.
Translate from Russisch to Deutsch

Несмотря на ураган, судно достигло порта.
Translate from Russisch to Deutsch

Покиньте судно!
Translate from Russisch to Deutsch

Судно зайдёт в гавань Иокогамы.
Translate from Russisch to Deutsch

Капитан приказал нам покинуть судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Это грузовое судно, а не пассажирское.
Translate from Russisch to Deutsch

Это грузовое судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно шло вблизи берега.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно не было повреждено.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно не получило повреждений.
Translate from Russisch to Deutsch

Давайте вернёмся на судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно опрокинулось посреди океана.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно сменило курс.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно изменило курс.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно оснащено лебёдкой для поднятия якоря.
Translate from Russisch to Deutsch

Это судно направляется в Ванкувер.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно идёт вниз по реке.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно было неустойчиво из-за перегруза.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам надо покинуть судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Капитан приказал всем покинуть судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Где сейчас находится судно?
Translate from Russisch to Deutsch

Судно затонуло, и два человека погибли в море.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно крепится к якорю цепью.
Translate from Russisch to Deutsch

Подождём, пока судно выйдет в море.
Translate from Russisch to Deutsch

Подождём, пока судно не выйдет в море.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно застряло во льду.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно затонуло.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно прошло под мостом.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно скрылось за горизонтом.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему судно не движется?
Translate from Russisch to Deutsch

Это судно в состоянии развивать очень большую скорость.
Translate from Russisch to Deutsch

Сами обыскал судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Его подобрало проходящее судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно село на мель.
Translate from Russisch to Deutsch

Кому принадлежит это судно?
Translate from Russisch to Deutsch

Я вижу на горизонте судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я вижу вдалеке судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Капитан вдруг покинул судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно вошло в порт.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно вышло из порта.
Translate from Russisch to Deutsch

Где судно?
Translate from Russisch to Deutsch

Похоже, что круизное судно отправляется.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы возвращаемся на судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно терпит бедствие.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно было плавучим гробом.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны вернуться на судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно затонуло в мгновение ока.
Translate from Russisch to Deutsch

Пираты взяли судно на абордаж.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам пришлось покинуть судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Пираты берут судно на абордаж.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда судно выйдет в море?
Translate from Russisch to Deutsch

Это пушечное ядро может потопить любое судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно, перевозящее нефть, называется нефтяным танкером.
Translate from Russisch to Deutsch

Судно затонуло со всем экипажем.
Translate from Russisch to Deutsch

Сразу возвращайся на судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Сразу возвращайтесь на судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: потребуется, вечность, всё, объяснить, потому, девушка, сдержать, эмоций, есть, то.