Lernen Sie, wie man сердца in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Демон сердца истязает тело.
Translate from Russisch to Deutsch
С глаз долой — из сердца вон.
Translate from Russisch to Deutsch
С глаз долой - из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
Translate from Russisch to Deutsch
Время лечит разбитые сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Огонь — испытание для золота, беда — для сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
С глаз долой - из сердца вон.
Translate from Russisch to Deutsch
Я тебя благодарю от всего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Алчность человека — это его бейсбольная бита в битве против своего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Не слушай зов своего сердца: оно хочет твоей крови!
Translate from Russisch to Deutsch
Она носила серьги в форме сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Сердца людей были полны страха.
Translate from Russisch to Deutsch
Я благодарю Вас от всего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Курение может быть вредным для его сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
От всего сердца благодарю за тёплый приём.
Translate from Russisch to Deutsch
От всего сердца благодарю!
Translate from Russisch to Deutsch
У вас нет сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Она смеялась от всего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я говорю это от всего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
С глаз долой, из сердца вон.
Translate from Russisch to Deutsch
Я слушаю стук твоего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Следуй велениям своего сердца, оно никогда не обманет.
Translate from Russisch to Deutsch
Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!
Translate from Russisch to Deutsch
Время лечит все разбитые сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я полагаю, ты знаешь мой ответ. А если нет - слушай голос своего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я поблагодарил его от всего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Она рассмеялась от всего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Она приняла его предложение руки и сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэн-цзы сказал: "Великий человек - это тот, кто не утрачивает своего младенческого сердца".
Translate from Russisch to Deutsch
Пламенная страсть сердца благородного человека посвящена стремлению к высоким идеалам.
Translate from Russisch to Deutsch
Она положила голову мне на грудь, чтобы послушать стук моего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я делаю это не от чистого сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Великие помыслы идут от сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда Рафаэль изучал медицину, он с болью видел, как люди, страдающие от болезней сердца, умирали от нехватки надлежащего медицинского оборудования.
Translate from Russisch to Deutsch
У человека, который не хотел бы объединения Украины с Россией, нет сердца, а у того, кто хочет этого объединения, нет разума.
Translate from Russisch to Deutsch
Так же хорошо идут дела у Айшы Бексултан - у девочки был порок сердца, и ей была сделана операция на Украине, откуда она недавно вернулась.
Translate from Russisch to Deutsch
Успешно была прооперирована Аяулым Курбанова, у которой также был порок сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
В фильме "Тёмная сторона сердца" Марио Бенедетти читает некоторые свои поэмы на немецком.
Translate from Russisch to Deutsch
Это вредно для твоего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я предлагаю Вам это от всего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Голос сердца не согласится молчать.
Translate from Russisch to Deutsch
От избытка сердца говорят уста.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя нет сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Исцеление ран сердца требует времени.
Translate from Russisch to Deutsch
Александр Герцен был сыном Луизы Хааг из Штутгарта и русского дворянина Ивана Алексеевича Яковлева. Его родители не состояли в официальном браке, и таким образом сын получил фамилию Герцен, поскольку был "ребёнком сердца".
Translate from Russisch to Deutsch
Когда две души... два сердца предназначены быть вместе, расстояние между ними оказывается всего лишь частностью. Всё дело в умении ждать.
Translate from Russisch to Deutsch
Старость, говорят, знает цену сердца: старость мудрая и молодая сердцем.
Translate from Russisch to Deutsch
Глаза без души слепы, уши без сердца глухи.
Translate from Russisch to Deutsch
Учитель говорил: "Я в 15 лет обратил мысли к учёбе, в 30 обрёл самостоятельность, в 40 перестал сомневаться, в 50 познал волю Неба, в 60 научился истинному послушанию, в 70 - следовать желаниям сердца, не совершая ошибок".
Translate from Russisch to Deutsch
Так, враг мой, я не позволю тебе посягать на святая святых моего сердца — ты ещё наплачешься за это, обещаю.
Translate from Russisch to Deutsch
Большие мысли идут от сердца!
Translate from Russisch to Deutsch
После долгих настояний Мария в конце концов приняла предложение руки и сердца от Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
У него аритмия сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Том умер от разрыва сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждый ученик с замиранием сердца ждёт времени прощания со школой.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы пишем по зову сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Дети детей - как частица сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Комсомольцы - беспокойные сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Физические и интеллектуальные способности, без сомнения, можно улучшить учёбой и тренировками, доброту сердца — только безоговорочной любовью.
Translate from Russisch to Deutsch
Спасибо от всего сердца человеку, который взял Бьянку к себе, и ветеринару, который её лечит.
Translate from Russisch to Deutsch
Благодарю вас от всего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Благодарю тебя от всего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Следуй зову своего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
У кальмара три сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Напрасно избираете лучшую из подруг своих в предмет нежных побуждений вашего сердца!
Translate from Russisch to Deutsch
Кто избранница твоего сердца?
Translate from Russisch to Deutsch
Он сделал это от чистого сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Кардиопатология - это наука о заболеваниях сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали авторы песен в своих текстах?
Translate from Russisch to Deutsch
У него совсем нет сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я говорю вам это от всего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Люди мало изменились со времён Ноя, они всё такие же злые и сердца их ледяные.
Translate from Russisch to Deutsch
Пионером в разработке искусственного сердца являлся советский ученый В. П. Демихов.
Translate from Russisch to Deutsch
Благодарность - память сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Это вредно для сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Артерии транспортируют насыщенную кислородом кровь от сердца к тканям.
Translate from Russisch to Deutsch
Аорта берёт начало в левом желудочке сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Том собирается сделать Мэри предложение руки и сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Том собирается сделать мне предложение руки и сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Если девушка подарила вам ключ от своего сердца, то не радуйтесь, - завтра она может сменить замок.
Translate from Russisch to Deutsch
Стены стоят голые и безмолвные. Они не говорят на языке сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встал на одно колено и попросил её руки и сердца. Она расхохоталась.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам нужна пересадка сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не можешь вырвать любовь из своего сердца так, как мог бы вырвать зуб.
Translate from Russisch to Deutsch
Я от всего сердца благодарю друзей, которые переводят мои предложения на русский язык.
Translate from Russisch to Deutsch
Все эти мысли взволновали наши сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Правильная пища помогает предотвратить болезни сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Разве я отрежу кусок от своего сердца?
Translate from Russisch to Deutsch
У меня появился друг сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Существуют четыре основные причины смертей, связанных с алкоголем. Одна из них — травма, полученная в автомобильной катастрофе. Другие — такие болезни, как цирроз печени, рак, болезни сердца и кровеносной системы.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы добавить предложение в свой список избранных предложений, нажмите на иконку белого цвета с изображением сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы исключить предложение из своего списка избранных предложений, нажмите на иконку чёрного цвета с изображением сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Если Вы не были либералом, когда были молоды, значит, у Вас нет сердца. А если Вы не стали консерватором, повзрослев, значит, у Вас нет мозгов.
Translate from Russisch to Deutsch
Ничто так не согревает моего сердца, как старенькая супружеская пара, идущая по улице рука в руке.
Translate from Russisch to Deutsch
Он заставляет сердца молодых девушек трепетать.
Translate from Russisch to Deutsch
Я говорил от всего сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Для моего сердца это плохо.
Translate from Russisch to Deutsch
Ужасный век, ужасные сердца!
Translate from Russisch to Deutsch
Откройте свои сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Можно ли огонь сердца погасить в пламени погребального костра?
Translate from Russisch to Deutsch
Прогони эту печаль из своего сердца!
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома отлегло от сердца.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: огромным, пожаром, начинается, определяешься, чём, Зима, моё, любимое, Из, какой.