Russisch Beispielsätze mit "самом"

Lernen Sie, wie man самом in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.
Translate from Russisch to Deutsch

Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.
Translate from Russisch to Deutsch

В самом деле, это всё или ничего.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не можем на самом деле его выбросить!
Translate from Russisch to Deutsch

Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.
Translate from Russisch to Deutsch

Его неудача на самом деле вызвана неосмотрительностью.
Translate from Russisch to Deutsch

Могут ли компьютеры на самом деле переводить литературные тексты?
Translate from Russisch to Deutsch

Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами.
Translate from Russisch to Deutsch

Я узнал, что женщина, которую принимал за медсестру, на самом деле была доктором.
Translate from Russisch to Deutsch

Он выглядит благоденствующим, но на самом деле это не так.
Translate from Russisch to Deutsch

Никто не знает, что на самом деле произошло.
Translate from Russisch to Deutsch

А что касается супа, то он был такой острый, что я в самом деле не мог его есть.
Translate from Russisch to Deutsch

Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот виноград выглядит очень сладким, но на самом деле он кислый.
Translate from Russisch to Deutsch

Иногда люди забывают, кто они на самом деле и с головой погружаются в политику, в которой нет хороших людей. Надо не забывать, что мы люди.
Translate from Russisch to Deutsch

С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Ну что вы, в самом деле.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле он не был в Америке.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле его лекция была скучной.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле он и не сдавал экзамен.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле?! Или ты шутишь?
Translate from Russisch to Deutsch

Сегодняшняя работа в самом деле утомила меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Я в самом деле видел призрака.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, мы не можем ничего предсказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Команда находится в самом хвосте турнирной таблицы.
Translate from Russisch to Deutsch

Цветение абрикосов в самом разгаре.
Translate from Russisch to Deutsch

Он думает, что он что-то из себя представляет, а на самом деле он - никто.
Translate from Russisch to Deutsch

Он в самом деле умный мальчик.
Translate from Russisch to Deutsch

Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, он не менеджер.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, я ничего про него не знаю.
Translate from Russisch to Deutsch

Но на самом деле ты же не собираешься убивать Тома, верно?
Translate from Russisch to Deutsch

Для человеческого обихода слишком было бы достаточно обыкновенного человеческого сознания, то есть в половину, в четверть меньше той порции, которая достается на долю развитого человека нашего несчастного девятнадцатого столетия и, сверх того, имеющего сугубое несчастье обитать в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, я знаю его, просто не могу вспомнить откуда.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне было девять лет, когда я спросил маму, существует ли Санта на самом деле.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле цены растут каждую неделю.
Translate from Russisch to Deutsch

Это то, что я на самом деле думаю.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле ты прав.
Translate from Russisch to Deutsch

Что же она сказала на самом деле?
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, я хочу пойти с тобой.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, я хочу пойти с вами.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, метание карлика - это олимпийский вид спорта.
Translate from Russisch to Deutsch

Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле я не читаю газет.
Translate from Russisch to Deutsch

В самом деле, метание карликов - олимпийский вид спорта.
Translate from Russisch to Deutsch

Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.
Translate from Russisch to Deutsch

С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
Translate from Russisch to Deutsch

Не могу поверить, что ты на самом деле сделал что-то подобное.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле я не заснул, просто клюю носом.
Translate from Russisch to Deutsch

Существуют ли призраки на самом деле?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты говоришь, что я должен знать его достаточно хорошо, но на самом деле я только познакомился с ним на прошлой неделе.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.
Translate from Russisch to Deutsch

Я в самом деле устал от жизни.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле самого дела нет. В самой деятельности заключена самость дела — и наоборот.
Translate from Russisch to Deutsch

Я на самом деле ценю то, что Вы пошли на все эти трудности.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта фраза в самом деле странная.
Translate from Russisch to Deutsch

Все очень удивились, обнаружив, что рабыня на самом деле была принцессой.
Translate from Russisch to Deutsch

Водить машину на самом деле очень легко.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, Нерон не пиликал на скрипке, когда горел Рим.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри не выглядит очень уж приветливой, но, на самом деле, она добрая.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, он отличный парень.
Translate from Russisch to Deutsch

Что ты на самом деле о нём думаешь?
Translate from Russisch to Deutsch

Том не лентяй. На самом деле, он много работает.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу поверить, что ты на самом деле поступил в Гарвард.
Translate from Russisch to Deutsch

Жаль, но твоего персонажа убивают в самом начале пьесы.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, мне хватает зарплаты на жизнь. Просто из-за того, что я живу впроголодь ради покупки книг, создаётся впечатление бедности.
Translate from Russisch to Deutsch

Он выглядит молодо, но на самом деле ему больше сорока.
Translate from Russisch to Deutsch

Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот год на самом деле не мой.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле он тоже любил ее.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, это я должен бы знать.
Translate from Russisch to Deutsch

Философия - это на самом деле ностальгия: стремление быть дома повсюду.
Translate from Russisch to Deutsch

Я на самом высоком пике горы Хуаншань кричал твоё имя, жаль, что ты не услышал.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, я всё ещё романтичен.
Translate from Russisch to Deutsch

Тренировка мозга полезна школьникам, студентам, преподавателям, чиновникам, офисным работникам, бухгалтерам, водителям, пенсионерам, на самом деле каждому современному человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом же деле лишь победа коммунизма предотвращает гибель сотен миллионов людей, жизни которых угрожает империализм.
Translate from Russisch to Deutsch

Огборн, как и другие его реакционные коллеги, ссылаясь на необходимость децентрализации американской промышленности в военных целях, на самом деле прежде всего заботится об обеспечении тыла американского капитализма от возмущения трудящихся.
Translate from Russisch to Deutsch

В действительности всё совсем не так, как на самом деле.
Translate from Russisch to Deutsch

Я воспитывался в городе, в самом центре города.
Translate from Russisch to Deutsch

Она молодо выглядит, но на самом деле она старше тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Моя младшая сестра выйдет замуж в самом начале следующего года.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле это правда.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, я сам только приехал.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, владелец этого ресторана - мой приятель.
Translate from Russisch to Deutsch

В каждую роль вкладываю частицу себя, и в чём-то мои герои на меня похожи, но понять, какой я есть на самом деле, по одной роли нельзя.
Translate from Russisch to Deutsch

Я пытался рассказать ему, что произошло на самом деле, но он меня перебил.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле мы ничего не знаем.
Translate from Russisch to Deutsch

Вот оптическая иллюзия: Вы думаете, что смотрите на куб, а на самом деле Вы смотрите на монитор.
Translate from Russisch to Deutsch

На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не в состоянии позаботиться о себе самом.
Translate from Russisch to Deutsch

Это случилось со мной в самое подходящее время и в самом подходящем месте.
Translate from Russisch to Deutsch

Ну в самом деле, ты долго собираешься спать? Уже полдень!
Translate from Russisch to Deutsch

Не используйте "открыть", когда на самом деле вы подразумеваете "изобрести".
Translate from Russisch to Deutsch

Хотите на самом деле остаться вечно молодым?
Translate from Russisch to Deutsch

Хотите на самом деле остаться вечно молодой?
Translate from Russisch to Deutsch

Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: округ, Тохоку, заехать, рада, пересадка, Чикаго, успокоился, интересуюсь, информацией, новых.