Lernen Sie, wie man отдохнуть in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Как насчёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть?
Translate from Russisch to Deutsch
После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Чрезмерная работа отнимает у вас силы, вам нужно немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Хорошо отдохнуть!
Translate from Russisch to Deutsch
Я посоветовал ему отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Ей нужно немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе лучше немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам просто нужно хорошо отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Так как ты устал, ты должен отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Так как вы устали, вы должны отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Так как ты устала, ты должна отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Теперь можно отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Я собираюсь отдохнуть, хорошо?
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
Translate from Russisch to Deutsch
Можете отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Могу я немного отдохнуть?
Translate from Russisch to Deutsch
Он сел отдохнуть под высоким деревом поблизости.
Translate from Russisch to Deutsch
Только за городом можно по-настоящему расслабиться, отдохнуть от повседневного стресса и набраться новых сил и энергии.
Translate from Russisch to Deutsch
Так как она устала, лучше нам некоторое время отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Она посоветовала ему отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе надо отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам надо отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Это очень важно, хорошо отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думаю, тебе лучше отдохнуть. Ты выглядишь больным.
Translate from Russisch to Deutsch
Не отдохнуть ли нам немного?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен отдохнуть один день.
Translate from Russisch to Deutsch
Она заметила небольшой домик и вошла в него, чтоб отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Можно мне немного отдохнуть?
Translate from Russisch to Deutsch
Дали бы денёк отдохнуть, а то прямо с корабля на бал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думаю, тебе нужно немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе бы лучше немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы должны немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам надо немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Они могут отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы можем отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри может отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Том может отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Она может отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Он может отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Я могу отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нужно отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нужно отдохнуть сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch
Я успеваю пообедать и отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Я лёг отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
На солнце у меня голова начала кружиться, и я лёг на траву отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!
Translate from Russisch to Deutsch
Попробуй отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
После упражнений необходимо отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Ну, позволь сесть рядом с тобой, вдвоём приятно отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Как я могу отдохнуть, когда ты за мной так наблюдаешь?
Translate from Russisch to Deutsch
Маша надеется хорошо отдохнуть во время своего отпуска.
Translate from Russisch to Deutsch
Хорошо тебе отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Хорошо вам отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Постарайтесь дать глазам отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Завтра я смогу отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Дай Тому отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Дайте Тому отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Давайте закончим это сегодня, чтобы завтра можно было отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему бы тебе не отдохнуть немного?
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе следует немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Хочешь отдохнуть?
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто хочу отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Я решил немного отдохнуть, прежде чем снова приняться за работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе просто нужно отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Может, стоит немного отдохнуть? На тебе лица нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе следует несколько дней отдохнуть дома.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты выглядишь уставшим. Тебе необходимо отдохнуть час или два.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты выглядишь уставшей. Тебе необходимо отдохнуть час или два.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам нужно отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Поскольку он нёс тяжёлый рюкзак, ему приходилось время от времени останавливаться, чтобы отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Тому нужно немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам нужно отдохнуть друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему было нужно отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, тебе следует немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Я остался дома, чтобы отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сделал половину работы и теперь могу отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Однажды я очень устал и теперь не могу обратно отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не пошли плавать в море, мы только сделали остановку, чтобы отдохнуть и поесть.
Translate from Russisch to Deutsch
Водителю хотелось отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Я собираюсь отдохнуть во время летнего отпуска.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне просто нужно отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе надо сесть и отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам надо сесть и отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Отчёт сдан, наконец-то можно отдохнуть по-человечески!
Translate from Russisch to Deutsch
В семье важно, чтобы люди давали друг другу отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Ничего страшного, но лучше отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
После поражения в гонке у Тома пропал азарт, и он решил немного отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему надо было отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам следует дать Тому отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Теперь можно и отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Ладно, дело сделали, можно и отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Можете отдохнуть с дороги.
Translate from Russisch to Deutsch
Советую тебе отдохнуть перед дорогой.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне только нужно отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Том должен отдохнуть.
Translate from Russisch to Deutsch