Примеры предложений на Русский со словом "отдохнуть"

Узнайте, как использовать отдохнуть в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Как насчёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть?
Translate from Русский to Русский

После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Чрезмерная работа отнимает у вас силы, вам нужно немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Я хочу отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Хорошо отдохнуть!
Translate from Русский to Русский

Я посоветовал ему отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Ей нужно немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Тебе лучше немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Вам просто нужно хорошо отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Так как ты устал, ты должен отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Так как вы устали, вы должны отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Так как ты устала, ты должна отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Теперь можно отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь отдохнуть, хорошо?
Translate from Русский to Русский

Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
Translate from Русский to Русский

Можете отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Могу я немного отдохнуть?
Translate from Русский to Русский

Он сел отдохнуть под высоким деревом поблизости.
Translate from Русский to Русский

Только за городом можно по-настоящему расслабиться, отдохнуть от повседневного стресса и набраться новых сил и энергии.
Translate from Русский to Русский

Так как она устала, лучше нам некоторое время отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Она посоветовала ему отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Тебе надо отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Вам надо отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Это очень важно, хорошо отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, тебе лучше отдохнуть. Ты выглядишь больным.
Translate from Русский to Русский

Не отдохнуть ли нам немного?
Translate from Русский to Русский

Ты должен отдохнуть один день.
Translate from Русский to Русский

Она заметила небольшой домик и вошла в него, чтоб отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Я хочу немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Можно мне немного отдохнуть?
Translate from Русский to Русский

Дали бы денёк отдохнуть, а то прямо с корабля на бал.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, тебе нужно немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Тебе бы лучше немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Вы должны немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Вам надо немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Они могут отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Мы можем отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Мэри может отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Том может отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Она может отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Он может отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Я могу отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно отдохнуть сейчас.
Translate from Русский to Русский

Я успеваю пообедать и отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Я лёг отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

На солнце у меня голова начала кружиться, и я лёг на траву отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!
Translate from Русский to Русский

Попробуй отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

После упражнений необходимо отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Ну, позволь сесть рядом с тобой, вдвоём приятно отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Как я могу отдохнуть, когда ты за мной так наблюдаешь?
Translate from Русский to Русский

Маша надеется хорошо отдохнуть во время своего отпуска.
Translate from Русский to Русский

Хорошо тебе отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Хорошо вам отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Постарайтесь дать глазам отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Завтра я смогу отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Дай Тому отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Дайте Тому отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Давайте закончим это сегодня, чтобы завтра можно было отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Почему бы тебе не отдохнуть немного?
Translate from Русский to Русский

Тебе следует немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Хочешь отдохнуть?
Translate from Русский to Русский

Я просто хочу отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Я решил немного отдохнуть, прежде чем снова приняться за работу.
Translate from Русский to Русский

Тебе просто нужно отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Может, стоит немного отдохнуть? На тебе лица нет.
Translate from Русский to Русский

Тебе следует несколько дней отдохнуть дома.
Translate from Русский to Русский

Ты выглядишь уставшим. Тебе необходимо отдохнуть час или два.
Translate from Русский to Русский

Ты выглядишь уставшей. Тебе необходимо отдохнуть час или два.
Translate from Русский to Русский

Нам нужно отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Поскольку он нёс тяжёлый рюкзак, ему приходилось время от времени останавливаться, чтобы отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Тому нужно немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Нам нужно отдохнуть друг от друга.
Translate from Русский to Русский

Ему было нужно отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Думаю, тебе следует немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Я остался дома, чтобы отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Я сделал половину работы и теперь могу отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Однажды я очень устал и теперь не могу обратно отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Мы не пошли плавать в море, мы только сделали остановку, чтобы отдохнуть и поесть.
Translate from Русский to Русский

Водителю хотелось отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь отдохнуть во время летнего отпуска.
Translate from Русский to Русский

Мне просто нужно отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Тебе надо сесть и отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Вам надо сесть и отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Отчёт сдан, наконец-то можно отдохнуть по-человечески!
Translate from Русский to Русский

В семье важно, чтобы люди давали друг другу отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Ничего страшного, но лучше отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

После поражения в гонке у Тома пропал азарт, и он решил немного отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Ему надо было отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Нам следует дать Тому отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Теперь можно и отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Ладно, дело сделали, можно и отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Можете отдохнуть с дороги.
Translate from Русский to Русский

Советую тебе отдохнуть перед дорогой.
Translate from Русский to Русский

Мне только нужно отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Том должен отдохнуть.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: сожалеешь, том, чего, терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно.