Lernen Sie, wie man опыт in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
У него также есть знания и опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт важен в таких ситуациях.
Translate from Russisch to Deutsch
У вас есть профессиональный опыт?
Translate from Russisch to Deutsch
У Вас есть опыт работы?
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя есть профессиональный опыт?
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт даже дурака научит.
Translate from Russisch to Deutsch
Павлу опыт, а Петру предостережение.
Translate from Russisch to Deutsch
Это был мой лучший опыт в жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот опыт очень ценен для его жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
У него большой опыт преподавания.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома большой опыт работы с компьютерами.
Translate from Russisch to Deutsch
Слушай мудрые советы тех, у кого большой опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
У него большой опыт в преподавании английского.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот опыт был неудачным.
Translate from Russisch to Deutsch
Учите чужие языки, чтобы был опыт для вникания в свой.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот опыт был неудачей.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт - лучший учитель.
Translate from Russisch to Deutsch
О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг...
Translate from Russisch to Deutsch
Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой опыт показывает, что критика никогда не приблизится по эффективности к саботажу.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт - это такая вещь, которая появляется сразу после того, как была нужна.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт СССР показал неисчерпаемые возможности роста производительных сил и повышения материального уровня трудящихся при социализме.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт есть совокупность наших разочарований.
Translate from Russisch to Deutsch
Родившаяся в канун Первой мировой войны, Марина имеет самый большой жизненный опыт среди нас.
Translate from Russisch to Deutsch
Родившаяся накануне Первой мировой войны, Марина имеет самый большой жизненный опыт среди нас.
Translate from Russisch to Deutsch
У Марины, родившейся накануне Первой мировой, самый большой опыт среди нас.
Translate from Russisch to Deutsch
Марина, родившаяся накануне Первой мировой войны, имеет среди нас самый большой жизненный опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
У него большой преподавательский опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
У него большой опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя есть знания, а так же опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Это абсолютно новый опыт для меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт будет для тебя полезен.
Translate from Russisch to Deutsch
Любое выделение особой черты у народа приводит, как правило, к очень плохим последствиям. Богом избранный народ или судьбою избранный народ, или ещё какой... У нас есть исторический опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт показывает, что мы склонны неправильно интерпретировать статистические данные.
Translate from Russisch to Deutsch
Исторический опыт показывает, что в основе значительных художественных произведений лежит определенная система пропорций.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт показывает, что люди склонны совершать одни и те же ошибки снова и снова.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт подтвердил его теорию.
Translate from Russisch to Deutsch
Тем не менее я считаю, что это хороший опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
У него очень большой опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой опыт говорит, что это опасно.
Translate from Russisch to Deutsch
Мои опыт говорит, что это не так.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня был подобный опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Изучение языка - это нечто гораздо большее, чем интеллектуальная или когнитивная задача. Это средство для роста и созревания через опыт других культур. Оно расширяет наш кругозор и углубляет нашу личность. Оно позволяет нам находить новые подходы к решению проблем, ведь мы познали другие миры, позволяет нам, как говорит Пруст, "видеть новыми глазами".
Translate from Russisch to Deutsch
Многолетний опыт в области клинической лабораторной диагностики и быстрая доставка проб в лабораторию являются важнейшими предпосылками точного результата анализа.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт приносит плоды.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт приносит свои плоды.
Translate from Russisch to Deutsch
Это бесконечно повторяющийся общечеловеческий опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт учит, что опыт ничему не учит.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт учит, что опыт ничему не учит.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт показывает, что не в деньгах счастье.
Translate from Russisch to Deutsch
У него есть знания и опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Это был ценный опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Никакой контрреволюции в моих словах нет. В них здравый смысл и жизненный опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой личный опыт показывает, что эсперанто позволяет обрести новое понимание многих ранее не знакомых культур, вдохновляя на дальнейшее их изучение.
Translate from Russisch to Deutsch
Том думает, что это был хороший опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
У нас был неприятный опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Он спросил меня, есть ли у меня опыт в этой области, и я ответил отрицательно.
Translate from Russisch to Deutsch
Кроме того, мы ищем консультанта, который поможет нам, полагаясь на собственный опыт и знание рынка, приобретать продукты от производителей в этом регионе.
Translate from Russisch to Deutsch
Казахстанские нефтяники имеют прекрасный опыт, который может нам пригодиться, также можно объединить знания с целью решения региональных проблем.
Translate from Russisch to Deutsch
"Опыт" - это просто название, которое мы даём своим ошибкам.
Translate from Russisch to Deutsch
Сегодня четверг, 17 октября 2013 года. Три месяца назад я пришёл на Татоэбу. Это был захватывающий опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Авторы хиджаба-паранджи, скрывая красоту человека, нарушают испытующее условие Аллаха. В результате они лишают человека возможности приобрести опыт подавления своих низменных страстей и укрепления силы воли.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне просто стало интересно, есть ли у тебя какой-нибудь опыт, которым ты хотел бы с нами поделиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт - это когда познаёшь нечто, о чём желал бы не узнавать.
Translate from Russisch to Deutsch
Россия имеет богатый опыт развития лжедемократии.
Translate from Russisch to Deutsch
Жизненный опыт является основой знания.
Translate from Russisch to Deutsch
"Это невозможно!" - сказал Рассудок. "Это безрассудно!" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "Попробуй..." - шепнула Мечта. "А пошли все нахуй" - ответила Лень.
Translate from Russisch to Deutsch
Учёные не были уверены, сработает ли опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт приобретается со временем.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт - это название, которое мы даём вгрызанию в науку промахов.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт удался.
Translate from Russisch to Deutsch
В последнее время мы получили хороший опыт в области стратегии внешнего финансирования исследований.
Translate from Russisch to Deutsch
Язык отражает повседневный опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
У него есть опыт продаж.
Translate from Russisch to Deutsch
У него был опыт в бизнесе.
Translate from Russisch to Deutsch
Само собой разумеется, что опыт – хороший учитель.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт — это не то, что происходит с человеком, а то, что делает человек с тем, что с ним происходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Это был для меня новый опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
У него был горький опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё был горький опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Он описал собственный опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Давайте использовать наш опыт, чтобы воспитывать чувство, необходимое для хороших супружеских отношений.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не забуду мой первый опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Это был его первый опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не питал иллюзий относительно своего будущего. Весь предыдущий жизненный опыт подсказывал ему, что всё в этой жизни развивается от хорошего к плохому, а от плохого - к худшему.
Translate from Russisch to Deutsch
Это был не очень приятный опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Жизненный опыт так же важен, как и школьное образование.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт истории показывает, что жертвы коммунизма всегда и везде были несоизмеримо тяжелее, чем те, которые могли бы предотвратить его победу.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт превозносит, как самого счастливого, того, кто принёс счастье наибольшему количеству людей.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт имеет значение на этой работе.
Translate from Russisch to Deutsch
На этой работе опыт имеет значение.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт важен.
Translate from Russisch to Deutsch
Мои родители и учителя все говорили мне, когда я был младше, что "опыт — лучший учитель". Конечно, в старших классах мой ум был ещё не очень зрел, и я принимал это на веру. Немногим позже докладчик на каком-то семинаре сказал, что опыт не обязательно лучший учитель, тем более если для него нужно набить шишек. Он считал, что лучший учитель — это чужой опыт. Ведь ты не только сам получаешь важные уроки о том, какова жизнь, но и шишек набивать не приходится. Это всегда приятно.
Translate from Russisch to Deutsch
Мои родители и учителя все говорили мне, когда я был младше, что "опыт — лучший учитель". Конечно, в старших классах мой ум был ещё не очень зрел, и я принимал это на веру. Немногим позже докладчик на каком-то семинаре сказал, что опыт не обязательно лучший учитель, тем более если для него нужно набить шишек. Он считал, что лучший учитель — это чужой опыт. Ведь ты не только сам получаешь важные уроки о том, какова жизнь, но и шишек набивать не приходится. Это всегда приятно.
Translate from Russisch to Deutsch
Мои родители и учителя все говорили мне, когда я был младше, что "опыт — лучший учитель". Конечно, в старших классах мой ум был ещё не очень зрел, и я принимал это на веру. Немногим позже докладчик на каком-то семинаре сказал, что опыт не обязательно лучший учитель, тем более если для него нужно набить шишек. Он считал, что лучший учитель — это чужой опыт. Ведь ты не только сам получаешь важные уроки о том, какова жизнь, но и шишек набивать не приходится. Это всегда приятно.
Translate from Russisch to Deutsch
Бесконечные препятствия, через которые я должен был пройти в жизни, дали мне опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
В инженерной профессии важен опыт.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые генетики утверждают, что опыт наших предков наследуется через ДНК.
Translate from Russisch to Deutsch
Горький опыт меня научил: счастье и богатство притягивают завистников. Какая досада!
Translate from Russisch to Deutsch