Узнайте, как использовать опыт в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
У него также есть знания и опыт.
Translate from Русский to Русский
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.
Translate from Русский to Русский
Опыт важен в таких ситуациях.
Translate from Русский to Русский
У вас есть профессиональный опыт?
Translate from Русский to Русский
У Вас есть опыт работы?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть профессиональный опыт?
Translate from Русский to Русский
Опыт даже дурака научит.
Translate from Русский to Русский
Павлу опыт, а Петру предостережение.
Translate from Русский to Русский
Это был мой лучший опыт в жизни.
Translate from Русский to Русский
Этот опыт очень ценен для его жизни.
Translate from Русский to Русский
У него большой опыт преподавания.
Translate from Русский to Русский
У Тома большой опыт работы с компьютерами.
Translate from Русский to Русский
Слушай мудрые советы тех, у кого большой опыт.
Translate from Русский to Русский
У него большой опыт в преподавании английского.
Translate from Русский to Русский
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
Translate from Русский to Русский
Этот опыт был неудачным.
Translate from Русский to Русский
Учите чужие языки, чтобы был опыт для вникания в свой.
Translate from Русский to Русский
Этот опыт был неудачей.
Translate from Русский to Русский
Опыт - лучший учитель.
Translate from Русский to Русский
О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг...
Translate from Русский to Русский
Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from Русский to Русский
Мой опыт показывает, что критика никогда не приблизится по эффективности к саботажу.
Translate from Русский to Русский
Опыт - это такая вещь, которая появляется сразу после того, как была нужна.
Translate from Русский to Русский
Опыт СССР показал неисчерпаемые возможности роста производительных сил и повышения материального уровня трудящихся при социализме.
Translate from Русский to Русский
Опыт есть совокупность наших разочарований.
Translate from Русский to Русский
Родившаяся в канун Первой мировой войны, Марина имеет самый большой жизненный опыт среди нас.
Translate from Русский to Русский
Родившаяся накануне Первой мировой войны, Марина имеет самый большой жизненный опыт среди нас.
Translate from Русский to Русский
У Марины, родившейся накануне Первой мировой, самый большой опыт среди нас.
Translate from Русский to Русский
Марина, родившаяся накануне Первой мировой войны, имеет среди нас самый большой жизненный опыт.
Translate from Русский to Русский
У него большой преподавательский опыт.
Translate from Русский to Русский
У него большой опыт.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть знания, а так же опыт.
Translate from Русский to Русский
Это абсолютно новый опыт для меня.
Translate from Русский to Русский
Опыт будет для тебя полезен.
Translate from Русский to Русский
Любое выделение особой черты у народа приводит, как правило, к очень плохим последствиям. Богом избранный народ или судьбою избранный народ, или ещё какой... У нас есть исторический опыт.
Translate from Русский to Русский
Опыт показывает, что мы склонны неправильно интерпретировать статистические данные.
Translate from Русский to Русский
Исторический опыт показывает, что в основе значительных художественных произведений лежит определенная система пропорций.
Translate from Русский to Русский
Опыт показывает, что люди склонны совершать одни и те же ошибки снова и снова.
Translate from Русский to Русский
Опыт подтвердил его теорию.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что это хороший опыт.
Translate from Русский to Русский
У него очень большой опыт.
Translate from Русский to Русский
Мой опыт говорит, что это опасно.
Translate from Русский to Русский
Мои опыт говорит, что это не так.
Translate from Русский to Русский
У меня был подобный опыт.
Translate from Русский to Русский
Изучение языка - это нечто гораздо большее, чем интеллектуальная или когнитивная задача. Это средство для роста и созревания через опыт других культур. Оно расширяет наш кругозор и углубляет нашу личность. Оно позволяет нам находить новые подходы к решению проблем, ведь мы познали другие миры, позволяет нам, как говорит Пруст, "видеть новыми глазами".
Translate from Русский to Русский
Многолетний опыт в области клинической лабораторной диагностики и быстрая доставка проб в лабораторию являются важнейшими предпосылками точного результата анализа.
Translate from Русский to Русский
Опыт приносит плоды.
Translate from Русский to Русский
Опыт приносит свои плоды.
Translate from Русский to Русский
Это бесконечно повторяющийся общечеловеческий опыт.
Translate from Русский to Русский
Опыт учит, что опыт ничему не учит.
Translate from Русский to Русский
Опыт учит, что опыт ничему не учит.
Translate from Русский to Русский
Опыт показывает, что не в деньгах счастье.
Translate from Русский to Русский
У него есть знания и опыт.
Translate from Русский to Русский
Это был ценный опыт.
Translate from Русский to Русский
Никакой контрреволюции в моих словах нет. В них здравый смысл и жизненный опыт.
Translate from Русский to Русский
Мой личный опыт показывает, что эсперанто позволяет обрести новое понимание многих ранее не знакомых культур, вдохновляя на дальнейшее их изучение.
Translate from Русский to Русский
Том думает, что это был хороший опыт.
Translate from Русский to Русский
У нас был неприятный опыт.
Translate from Русский to Русский
Он спросил меня, есть ли у меня опыт в этой области, и я ответил отрицательно.
Translate from Русский to Русский
Кроме того, мы ищем консультанта, который поможет нам, полагаясь на собственный опыт и знание рынка, приобретать продукты от производителей в этом регионе.
Translate from Русский to Русский
Казахстанские нефтяники имеют прекрасный опыт, который может нам пригодиться, также можно объединить знания с целью решения региональных проблем.
Translate from Русский to Русский
"Опыт" - это просто название, которое мы даём своим ошибкам.
Translate from Русский to Русский
Сегодня четверг, 17 октября 2013 года. Три месяца назад я пришёл на Татоэбу. Это был захватывающий опыт.
Translate from Русский to Русский
Авторы хиджаба-паранджи, скрывая красоту человека, нарушают испытующее условие Аллаха. В результате они лишают человека возможности приобрести опыт подавления своих низменных страстей и укрепления силы воли.
Translate from Русский to Русский
Мне просто стало интересно, есть ли у тебя какой-нибудь опыт, которым ты хотел бы с нами поделиться.
Translate from Русский to Русский
Опыт - это когда познаёшь нечто, о чём желал бы не узнавать.
Translate from Русский to Русский
Россия имеет богатый опыт развития лжедемократии.
Translate from Русский to Русский
Жизненный опыт является основой знания.
Translate from Русский to Русский
"Это невозможно!" - сказал Рассудок. "Это безрассудно!" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "Попробуй..." - шепнула Мечта. "А пошли все нахуй" - ответила Лень.
Translate from Русский to Русский
Учёные не были уверены, сработает ли опыт.
Translate from Русский to Русский
Опыт приобретается со временем.
Translate from Русский to Русский
Опыт - это название, которое мы даём вгрызанию в науку промахов.
Translate from Русский to Русский
Опыт удался.
Translate from Русский to Русский
В последнее время мы получили хороший опыт в области стратегии внешнего финансирования исследований.
Translate from Русский to Русский
Язык отражает повседневный опыт.
Translate from Русский to Русский
У него есть опыт продаж.
Translate from Русский to Русский
У него был опыт в бизнесе.
Translate from Русский to Русский
Само собой разумеется, что опыт – хороший учитель.
Translate from Русский to Русский
Опыт — это не то, что происходит с человеком, а то, что делает человек с тем, что с ним происходит.
Translate from Русский to Русский
Это был для меня новый опыт.
Translate from Русский to Русский
У него был горький опыт.
Translate from Русский to Русский
У неё был горький опыт.
Translate from Русский to Русский
Он описал собственный опыт.
Translate from Русский to Русский
Давайте использовать наш опыт, чтобы воспитывать чувство, необходимое для хороших супружеских отношений.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не забуду мой первый опыт.
Translate from Русский to Русский
Это был его первый опыт.
Translate from Русский to Русский
Том не питал иллюзий относительно своего будущего. Весь предыдущий жизненный опыт подсказывал ему, что всё в этой жизни развивается от хорошего к плохому, а от плохого - к худшему.
Translate from Русский to Русский
Это был не очень приятный опыт.
Translate from Русский to Русский
Жизненный опыт так же важен, как и школьное образование.
Translate from Русский to Русский
Опыт истории показывает, что жертвы коммунизма всегда и везде были несоизмеримо тяжелее, чем те, которые могли бы предотвратить его победу.
Translate from Русский to Русский
Опыт превозносит, как самого счастливого, того, кто принёс счастье наибольшему количеству людей.
Translate from Русский to Русский
Опыт имеет значение на этой работе.
Translate from Русский to Русский
На этой работе опыт имеет значение.
Translate from Русский to Русский
Опыт важен.
Translate from Русский to Русский
Мои родители и учителя все говорили мне, когда я был младше, что "опыт — лучший учитель". Конечно, в старших классах мой ум был ещё не очень зрел, и я принимал это на веру. Немногим позже докладчик на каком-то семинаре сказал, что опыт не обязательно лучший учитель, тем более если для него нужно набить шишек. Он считал, что лучший учитель — это чужой опыт. Ведь ты не только сам получаешь важные уроки о том, какова жизнь, но и шишек набивать не приходится. Это всегда приятно.
Translate from Русский to Русский
Мои родители и учителя все говорили мне, когда я был младше, что "опыт — лучший учитель". Конечно, в старших классах мой ум был ещё не очень зрел, и я принимал это на веру. Немногим позже докладчик на каком-то семинаре сказал, что опыт не обязательно лучший учитель, тем более если для него нужно набить шишек. Он считал, что лучший учитель — это чужой опыт. Ведь ты не только сам получаешь важные уроки о том, какова жизнь, но и шишек набивать не приходится. Это всегда приятно.
Translate from Русский to Русский
Мои родители и учителя все говорили мне, когда я был младше, что "опыт — лучший учитель". Конечно, в старших классах мой ум был ещё не очень зрел, и я принимал это на веру. Немногим позже докладчик на каком-то семинаре сказал, что опыт не обязательно лучший учитель, тем более если для него нужно набить шишек. Он считал, что лучший учитель — это чужой опыт. Ведь ты не только сам получаешь важные уроки о том, какова жизнь, но и шишек набивать не приходится. Это всегда приятно.
Translate from Русский to Русский
Бесконечные препятствия, через которые я должен был пройти в жизни, дали мне опыт.
Translate from Русский to Русский
В инженерной профессии важен опыт.
Translate from Русский to Русский
Некоторые генетики утверждают, что опыт наших предков наследуется через ДНК.
Translate from Русский to Русский
Горький опыт меня научил: счастье и богатство притягивают завистников. Какая досада!
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: времени, работать, Пожалуйста, плачь, «Я, играть, карты», тоже», Единственные, полезные.