Lernen Sie, wie man находятся in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Соединённые Штаты находятся в Северном полушарии.
Translate from Russisch to Deutsch
Записи наших бесед находятся у секретаря.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие виды насекомых находятся на грани исчезновения.
Translate from Russisch to Deutsch
В Италии находятся многие древние города. Например, Рим и Венеция.
Translate from Russisch to Deutsch
Учительница и ученики находятся в музее.
Translate from Russisch to Deutsch
В Азии находятся много народов.
Translate from Russisch to Deutsch
На многих из примерно семи тысяч языков мира говорит лишь небольшая группа людей, и они находятся на грани исчезновения.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
Translate from Russisch to Deutsch
В комнате ожидания находятся пять пациентов.
Translate from Russisch to Deutsch
В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.
Translate from Russisch to Deutsch
Существует много видов, которые находятся в опасности.
Translate from Russisch to Deutsch
Под Западом Нортроп подразумевает так называемый "англо-саксонский мир", под Востоком же - "немецко-русский мир", под эгидой которого якобы находятся все другие народы, живущие на Востоке.
Translate from Russisch to Deutsch
95% всей обрабатываемой на острове земли захвачено американскими плантаторами, крестьянские массы страны находятся в полурабской зависимости от них.
Translate from Russisch to Deutsch
Все это стало возможным потому, что в социалистическом обществе наука и техника находятся на службе народу, на службе делу мира.
Translate from Russisch to Deutsch
Торговые автоматы находятся там.
Translate from Russisch to Deutsch
Какие предметы находятся в комнате?
Translate from Russisch to Deutsch
Все твои развлечения находятся в одном месте.
Translate from Russisch to Deutsch
Языки постоянно находятся в процессе эволюции.
Translate from Russisch to Deutsch
Где находятся ваши оленеводческие бригады?
Translate from Russisch to Deutsch
Где находятся охотничьи бригады?
Translate from Russisch to Deutsch
Где находятся ваши охотучасток, охотничья избушка?
Translate from Russisch to Deutsch
Собаки находятся в саду.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти животные находятся на грани уничтожения.
Translate from Russisch to Deutsch
Они оба находятся в комнате.
Translate from Russisch to Deutsch
Они обе находятся в комнате.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу знать, где они находятся.
Translate from Russisch to Deutsch
Ульи находятся на другом конце сада.
Translate from Russisch to Deutsch
Зебры и жирафы находятся в зоопарке.
Translate from Russisch to Deutsch
Несколько учащихся находятся на школьном дворе.
Translate from Russisch to Deutsch
Они находятся под угрозой вымирания.
Translate from Russisch to Deutsch
"Где находятся Фессалоники?" — "В Греции".
Translate from Russisch to Deutsch
В шахматах слоны находятся ближе к королям.
Translate from Russisch to Deutsch
Земля и её недра, воды, растительный и животный мир, другие природные ресурсы находятся в государственной собственности.
Translate from Russisch to Deutsch
Брак и семья, материнство, отцовство и детство находятся под защитой государства.
Translate from Russisch to Deutsch
Те студенты находятся в аудитории.
Translate from Russisch to Deutsch
Те ученики находятся в классе.
Translate from Russisch to Deutsch
С помощью интернета мы можем получить доступ к любому виду информации и поддерживать постоянный контакт с людьми, которые находятся на расстоянии тысяч километров.
Translate from Russisch to Deutsch
Какой бы сложной ни была ситуация, в ней находятся путь и решение.
Translate from Russisch to Deutsch
Все чакры находятся в постоянном вращении. Без этого физическое тело не смогло бы существовать.
Translate from Russisch to Deutsch
Фотографии находятся в фотоаппарате.
Translate from Russisch to Deutsch
Где находятся конюшни?
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые журналисты утверждают, что Россия и США находятся в конфронтации в качестве конкурентов в борьбе за влияние на развитие Украины.
Translate from Russisch to Deutsch
Афины находятся в Греции.
Translate from Russisch to Deutsch
В настоящее время оба государства находятся на решающей стадии быстрого развития.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бывает, чтобы кому-то не хватало времени, если только они не находятся вне настоящего, что совершенно невозможно.
Translate from Russisch to Deutsch
Том и Мэри находятся в опасности.
Translate from Russisch to Deutsch
Дипломаты находятся в шатком положении.
Translate from Russisch to Deutsch
Дипломаты находятся в рискованной ситуации.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые вещи в жизни находятся вне нашего контроля.
Translate from Russisch to Deutsch
В коровнике находятся три коровы.
Translate from Russisch to Deutsch
Новички в нашей фирме находятся под тщательным присмотром.
Translate from Russisch to Deutsch
Сноски находятся в нижней части страницы.
Translate from Russisch to Deutsch
В футбольном матче судьи на линии — два человека, находящиеся прямо на границе поля и фиксирующие любое положение «вне игры» и прочее; они никогда не находятся внутри футбольного поля.
Translate from Russisch to Deutsch
Вероятно, Москва и Вашингтон уже находятся в некоем подобии сговора относительно дальнейшего разделения сфер влияния. В любом случае Европейскому Союзу отведена лишь роль блистательного статиста. А неоимпериалистический бронепоезд Китая стоит между тем на запасном пути. Поднебесная империя тщательно готовится заменить Россию в этой глобальной игре.
Translate from Russisch to Deutsch
Фермеры всегда находятся во власти погоды.
Translate from Russisch to Deutsch
Они находятся в саду.
Translate from Russisch to Deutsch
Все находятся в поиске счастья.
Translate from Russisch to Deutsch
Весь дрожа, ступал я по плохо пригнанному дощатому полу, издали разглядывая знаменитый среди детей и простого народа колокол; при этом я с ужасом осознавал, что покатые шиферные кровли, окружающие колокольню, находятся на уровне моих ног. В просветы я видел, как бы с птичьего полета, площадь перед собором и прохожих ростом с муравьев.
Translate from Russisch to Deutsch
В плодах находятся семена.
Translate from Russisch to Deutsch
Италия и Греция находятся в Европе.
Translate from Russisch to Deutsch
Испания, Италия и Греция находятся в Европе.
Translate from Russisch to Deutsch
Сирия и Аравия находятся в Азии.
Translate from Russisch to Deutsch
Германия и Британия находятся в Европе.
Translate from Russisch to Deutsch
Где находятся Испания и Галлия?
Translate from Russisch to Deutsch
Испания и Галлия находятся в Европе.
Translate from Russisch to Deutsch
На втором этаже находятся две спальни, ванная комната и большая терраса.
Translate from Russisch to Deutsch
Дела всегда находятся.
Translate from Russisch to Deutsch
Спальни находятся наверху.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие виды животных находятся на грани вымирания.
Translate from Russisch to Deutsch
Эмилия не одна - вместе с ней в перистиле находятся дети.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые люди не понимают, почему два депутата парламента находятся в Антарктиде, а не в парламенте. Для меня это не проблема. Я думаю, чем больше депутатов в Антарктиде, тем спокойнее здесь.
Translate from Russisch to Deutsch
Внутри живота находятся: печень, поджелудочная железа, селезёнка и почки.
Translate from Russisch to Deutsch
Мужские туалеты находятся на первом и третьем этажах.
Translate from Russisch to Deutsch
На седьмом этаже находятся четыре роскошных ресторана.
Translate from Russisch to Deutsch
Большинство веществ находятся в твёрдом состоянии при низких температурах.
Translate from Russisch to Deutsch
Учитывая, что орбиты являются эллиптическими, планеты не всегда находятся на одинаковом расстоянии от Солнца.
Translate from Russisch to Deutsch
Гости находятся на кухне.
Translate from Russisch to Deutsch
Коровы находятся на ферме.
Translate from Russisch to Deutsch
Как дышат младенцы, когда находятся в утробе?
Translate from Russisch to Deutsch
Свобода панорамы — это возможность свободно фотографировать, зарисовывать или снимать на видео произведения архитектуры или искусства, которые находятся в общественном месте, и публиковать такие изображения или видео.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти животные находятся на грани вымирания.
Translate from Russisch to Deutsch
Лёгкие находятся в грудной клетке.
Translate from Russisch to Deutsch
Они находятся прямо за мной.
Translate from Russisch to Deutsch
Собаки находятся под столом.
Translate from Russisch to Deutsch
Кутб-Минар и Красный форт находятся в Дели.
Translate from Russisch to Deutsch
Почти треть существующих видов кактусов находятся на грани вымирания.
Translate from Russisch to Deutsch
Коралловые рифы находятся под угрозой из-за изменения климата.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти две линии находятся под прямым углом.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие формы жизни находятся на грани исчезновения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том и Мэри все еще находятся в офисе. Они оба планируют работать допоздна сегодня.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие виды акул находятся под угрозой вымирания.
Translate from Russisch to Deutsch
Более половины языков мира, используемых на сегодняшний день, находятся под угрозой исчезновения.
Translate from Russisch to Deutsch
Посольства всех государств находятся в столице.
Translate from Russisch to Deutsch
Женщины, как правило, стараются есть меньше, когда находятся за одним столом с мужчиной.
Translate from Russisch to Deutsch
Панды находятся на грани вымирания.
Translate from Russisch to Deutsch
Детям, которые здесь находятся, несмотря на возраст, пришлось пережить и выстрадать многое.
Translate from Russisch to Deutsch
В каждом поколении находятся люди, считающие его потерянным.
Translate from Russisch to Deutsch
Трое из десяти граждан этой страны находятся в состоянии крайней нищеты.
Translate from Russisch to Deutsch
Шестнадцать человек получили ранения, трое из них находятся в тяжёлом состоянии.
Translate from Russisch to Deutsch
Водоросли и планктон находятся на дне пищевой цепи.
Translate from Russisch to Deutsch