Russian example sentences with "находятся"

Learn how to use находятся in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Соединённые Штаты находятся в Северном полушарии.
Translate from Russian to English

Записи наших бесед находятся у секретаря.
Translate from Russian to English

Многие виды насекомых находятся на грани исчезновения.
Translate from Russian to English

В Италии находятся многие древние города. Например, Рим и Венеция.
Translate from Russian to English

Учительница и ученики находятся в музее.
Translate from Russian to English

В Азии находятся много народов.
Translate from Russian to English

На многих из примерно семи тысяч языков мира говорит лишь небольшая группа людей, и они находятся на грани исчезновения.
Translate from Russian to English

Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
Translate from Russian to English

Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
Translate from Russian to English

В комнате ожидания находятся пять пациентов.
Translate from Russian to English

В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.
Translate from Russian to English

Существует много видов, которые находятся в опасности.
Translate from Russian to English

Под Западом Нортроп подразумевает так называемый "англо-саксонский мир", под Востоком же - "немецко-русский мир", под эгидой которого якобы находятся все другие народы, живущие на Востоке.
Translate from Russian to English

95% всей обрабатываемой на острове земли захвачено американскими плантаторами, крестьянские массы страны находятся в полурабской зависимости от них.
Translate from Russian to English

Все это стало возможным потому, что в социалистическом обществе наука и техника находятся на службе народу, на службе делу мира.
Translate from Russian to English

Торговые автоматы находятся там.
Translate from Russian to English

Какие предметы находятся в комнате?
Translate from Russian to English

Все твои развлечения находятся в одном месте.
Translate from Russian to English

Языки постоянно находятся в процессе эволюции.
Translate from Russian to English

Где находятся ваши оленеводческие бригады?
Translate from Russian to English

Где находятся охотничьи бригады?
Translate from Russian to English

Где находятся ваши охотучасток, охотничья избушка?
Translate from Russian to English

Собаки находятся в саду.
Translate from Russian to English

Эти животные находятся на грани уничтожения.
Translate from Russian to English

Они оба находятся в комнате.
Translate from Russian to English

Они обе находятся в комнате.
Translate from Russian to English

Я хочу знать, где они находятся.
Translate from Russian to English

Ульи находятся на другом конце сада.
Translate from Russian to English

Зебры и жирафы находятся в зоопарке.
Translate from Russian to English

Несколько учащихся находятся на школьном дворе.
Translate from Russian to English

Они находятся под угрозой вымирания.
Translate from Russian to English

"Где находятся Фессалоники?" — "В Греции".
Translate from Russian to English

В шахматах слоны находятся ближе к королям.
Translate from Russian to English

Земля и её недра, воды, растительный и животный мир, другие природные ресурсы находятся в государственной собственности.
Translate from Russian to English

Брак и семья, материнство, отцовство и детство находятся под защитой государства.
Translate from Russian to English

Те студенты находятся в аудитории.
Translate from Russian to English

Те ученики находятся в классе.
Translate from Russian to English

С помощью интернета мы можем получить доступ к любому виду информации и поддерживать постоянный контакт с людьми, которые находятся на расстоянии тысяч километров.
Translate from Russian to English

Какой бы сложной ни была ситуация, в ней находятся путь и решение.
Translate from Russian to English

Все чакры находятся в постоянном вращении. Без этого физическое тело не смогло бы существовать.
Translate from Russian to English

Фотографии находятся в фотоаппарате.
Translate from Russian to English

Где находятся конюшни?
Translate from Russian to English

Некоторые журналисты утверждают, что Россия и США находятся в конфронтации в качестве конкурентов в борьбе за влияние на развитие Украины.
Translate from Russian to English

Афины находятся в Греции.
Translate from Russian to English

В настоящее время оба государства находятся на решающей стадии быстрого развития.
Translate from Russian to English

Не бывает, чтобы кому-то не хватало времени, если только они не находятся вне настоящего, что совершенно невозможно.
Translate from Russian to English

Том и Мэри находятся в опасности.
Translate from Russian to English

Дипломаты находятся в шатком положении.
Translate from Russian to English

Дипломаты находятся в рискованной ситуации.
Translate from Russian to English

Некоторые вещи в жизни находятся вне нашего контроля.
Translate from Russian to English

В коровнике находятся три коровы.
Translate from Russian to English

Новички в нашей фирме находятся под тщательным присмотром.
Translate from Russian to English

Сноски находятся в нижней части страницы.
Translate from Russian to English

В футбольном матче судьи на линии — два человека, находящиеся прямо на границе поля и фиксирующие любое положение «вне игры» и прочее; они никогда не находятся внутри футбольного поля.
Translate from Russian to English

Вероятно, Москва и Вашингтон уже находятся в некоем подобии сговора относительно дальнейшего разделения сфер влияния. В любом случае Европейскому Союзу отведена лишь роль блистательного статиста. А неоимпериалистический бронепоезд Китая стоит между тем на запасном пути. Поднебесная империя тщательно готовится заменить Россию в этой глобальной игре.
Translate from Russian to English

Фермеры всегда находятся во власти погоды.
Translate from Russian to English

Они находятся в саду.
Translate from Russian to English

Все находятся в поиске счастья.
Translate from Russian to English

Весь дрожа, ступал я по плохо пригнанному дощатому полу, издали разглядывая знаменитый среди детей и простого народа колокол; при этом я с ужасом осознавал, что покатые шиферные кровли, окружающие колокольню, находятся на уровне моих ног. В просветы я видел, как бы с птичьего полета, площадь перед собором и прохожих ростом с муравьев.
Translate from Russian to English

В плодах находятся семена.
Translate from Russian to English

Италия и Греция находятся в Европе.
Translate from Russian to English

Испания, Италия и Греция находятся в Европе.
Translate from Russian to English

Сирия и Аравия находятся в Азии.
Translate from Russian to English

Германия и Британия находятся в Европе.
Translate from Russian to English

Где находятся Испания и Галлия?
Translate from Russian to English

Испания и Галлия находятся в Европе.
Translate from Russian to English

На втором этаже находятся две спальни, ванная комната и большая терраса.
Translate from Russian to English

Дела всегда находятся.
Translate from Russian to English

Спальни находятся наверху.
Translate from Russian to English

Многие виды животных находятся на грани вымирания.
Translate from Russian to English

Эмилия не одна - вместе с ней в перистиле находятся дети.
Translate from Russian to English

Некоторые люди не понимают, почему два депутата парламента находятся в Антарктиде, а не в парламенте. Для меня это не проблема. Я думаю, чем больше депутатов в Антарктиде, тем спокойнее здесь.
Translate from Russian to English

Внутри живота находятся: печень, поджелудочная железа, селезёнка и почки.
Translate from Russian to English

Мужские туалеты находятся на первом и третьем этажах.
Translate from Russian to English

На седьмом этаже находятся четыре роскошных ресторана.
Translate from Russian to English

Большинство веществ находятся в твёрдом состоянии при низких температурах.
Translate from Russian to English

Учитывая, что орбиты являются эллиптическими, планеты не всегда находятся на одинаковом расстоянии от Солнца.
Translate from Russian to English

Гости находятся на кухне.
Translate from Russian to English

Коровы находятся на ферме.
Translate from Russian to English

Как дышат младенцы, когда находятся в утробе?
Translate from Russian to English

Свобода панорамы — это возможность свободно фотографировать, зарисовывать или снимать на видео произведения архитектуры или искусства, которые находятся в общественном месте, и публиковать такие изображения или видео.
Translate from Russian to English

Эти животные находятся на грани вымирания.
Translate from Russian to English

Лёгкие находятся в грудной клетке.
Translate from Russian to English

Они находятся прямо за мной.
Translate from Russian to English

Собаки находятся под столом.
Translate from Russian to English

Кутб-Минар и Красный форт находятся в Дели.
Translate from Russian to English

Почти треть существующих видов кактусов находятся на грани вымирания.
Translate from Russian to English

Коралловые рифы находятся под угрозой из-за изменения климата.
Translate from Russian to English

Эти две линии находятся под прямым углом.
Translate from Russian to English

Многие формы жизни находятся на грани исчезновения.
Translate from Russian to English

Том и Мэри все еще находятся в офисе. Они оба планируют работать допоздна сегодня.
Translate from Russian to English

Многие виды акул находятся под угрозой вымирания.
Translate from Russian to English

Более половины языков мира, используемых на сегодняшний день, находятся под угрозой исчезновения.
Translate from Russian to English

Посольства всех государств находятся в столице.
Translate from Russian to English

Женщины, как правило, стараются есть меньше, когда находятся за одним столом с мужчиной.
Translate from Russian to English

Панды находятся на грани вымирания.
Translate from Russian to English

Детям, которые здесь находятся, несмотря на возраст, пришлось пережить и выстрадать многое.
Translate from Russian to English

В каждом поколении находятся люди, считающие его потерянным.
Translate from Russian to English

Трое из десяти граждан этой страны находятся в состоянии крайней нищеты.
Translate from Russian to English

Шестнадцать человек получили ранения, трое из них находятся в тяжёлом состоянии.
Translate from Russian to English

Водоросли и планктон находятся на дне пищевой цепи.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: позвонил, своему, другу, комнате, старого, стула, корзине, лежит, яблок, были.