Russisch Beispielsätze mit "деревни"

Lernen Sie, wie man деревни in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Выборы старейшины деревни были отложены.
Translate from Russisch to Deutsch

Он был вынужден уйти из деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Население деревни сократилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Моя мечта — жить в тиши деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Большинство жителей деревни были против этого плана.
Translate from Russisch to Deutsch

До деревни всего три километра.
Translate from Russisch to Deutsch

Большая часть жителей деревни была против этого плана.
Translate from Russisch to Deutsch

Он уехал из деревни, чтобы учится.
Translate from Russisch to Deutsch

Далеко ли до соседней деревни?
Translate from Russisch to Deutsch

Жители деревни вышли на поиски пропавшего ребёнка.
Translate from Russisch to Deutsch

Брадобрей бреет всех жителей деревни, кто не бреется сам. Бреется ли брадобрей?
Translate from Russisch to Deutsch

Все деревни были прекрасными.
Translate from Russisch to Deutsch

Это долгий путь до деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

До деревни далеко.
Translate from Russisch to Deutsch

Жители этой деревни живут в гармонии с природой.
Translate from Russisch to Deutsch

Дом находился немного в стороне от деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Жители деревни построили деревянный мост через реку.
Translate from Russisch to Deutsch

Наконец мы добрались до деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

В семнадцать лет он сбежал из своей родной деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Уже стемнело, когда мы добрались до деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Уже стемнело, когда мы дошли до деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Он живёт в доме далеко от деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Преувеличенный масштаб проблемы заставил многих суеверных крестьян покинуть деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Во время летних каникул я подружился со многими жителями деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой участок располагался на окраине деревни очень близко к реке.
Translate from Russisch to Deutsch

Жители деревни слегли один за другим.
Translate from Russisch to Deutsch

Все жители деревни отправились в горы на поиски пропавшего кота.
Translate from Russisch to Deutsch

Наверное, только птицы поют у деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Может, только птицы выводят свою мелодию у деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Я поставил палатку недалеко от руин покинутой деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

В полночь мы добрались до деревни на машине.
Translate from Russisch to Deutsch

От деревни до этого места будет три версты, ближе нет никаких селений.
Translate from Russisch to Deutsch

Эчан в конце деревни выстроил новый дом.
Translate from Russisch to Deutsch

Больница была далеко от его деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Жители деревни украсили территорию перед своими домами различными цветами.
Translate from Russisch to Deutsch

Дорога до деревни в очень плохом состоянии.
Translate from Russisch to Deutsch

Все жители деревни пошли в горы, чтобы искать пропавшего кота.
Translate from Russisch to Deutsch

Церковь находится в центре деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Церковь находится посреди деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

На полях вокруг деревни растут ячмень и пшеница.
Translate from Russisch to Deutsch

Вокруг деревни простирались густые леса и прекрасные луга, полные цветов.
Translate from Russisch to Deutsch

Это будет много значить для деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Для деревни это многое будет значить.
Translate from Russisch to Deutsch

Это история, которую я услышал от старика Мохэя из нашей деревни, когда был маленьким.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда-то давно в местечке Накаяма, что недалеко от нашей деревни, стоял маленький замок, в котором, как говорили, жил знатный господин по имени Накаяма.
Translate from Russisch to Deutsch

От почты до деревни было меньше километра.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы можем посетить деревни, в которых ещё говорят на твоём языке?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему на улицах деревни нет ни души?
Translate from Russisch to Deutsch

Жители деревни спешно вооружались.
Translate from Russisch to Deutsch

Николай смотрит свысока на приезжих из деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Николай смотрит свысока на всякого приезжего из деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Николай смотрит сверху вниз на каждого приехавшего из деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Убийство невинных жителей деревни было совершено по приказу злого диктатора.
Translate from Russisch to Deutsch

За два километра до деревни кончился бензин.
Translate from Russisch to Deutsch

Ячмень и пшеница произрастают на полях вокруг деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Тот, кто не знает ничего кроме деревни, не знает деревни, а тот, кто в жизни шагу не ступил из города, не знает города.
Translate from Russisch to Deutsch

Тот, кто не знает ничего кроме деревни, не знает деревни, а тот, кто в жизни шагу не ступил из города, не знает города.
Translate from Russisch to Deutsch

Том был так стар, что даже самые старшие со всей деревни знали его как самого старого.
Translate from Russisch to Deutsch

До деревни не ездят автобусы.
Translate from Russisch to Deutsch

Шли годы, пока Василиса не повзрослела и не стала совсем невестой. Все молодые парни деревни всякого звания и достатка просили её руки, в то время как никто из них не остановился даже и взглянуть на двух дочерей мачехи — так отвратительны они были.
Translate from Russisch to Deutsch

Мария понравилась одному красивому парню из соседней деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Разве не знаете, куда подаётся приехавший в город из деревни? На завод!
Translate from Russisch to Deutsch

Жители деревни забивают последний скот и по дешёвке продают богачам – хотят как-то выжить.
Translate from Russisch to Deutsch

Жители деревни боялись голодных медведей.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня называют незаконнорожденным, гонят из деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Это просто потёмкинские деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Я из деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Массовый отток сельского населения в этом районе Германии оставил пустыми целые деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Испанцы на своих конях, с мечами и копьями стали учинять необычайные жестокости. Вступая в деревни и селения, они не оставляли в живых ни детей, ни стариков, ни беременных женщин, ни рожениц. Им вскрывали животы и разрезали на куски, словно забивали запертых в загоне баранов. Делались ставки, кто с одного удара меча разрежет жертву пополам или кто более умело и проворно с одного удара отсечёт голову и даже кто лучше одним ударом меча вскроет человеку внутренности.
Translate from Russisch to Deutsch

В центре деревни есть флаг.
Translate from Russisch to Deutsch

Он родом из нашей деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Он из нашей деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не запомнил название деревни, так как это немецкое слово у него ни с чем не ассоциировалось.
Translate from Russisch to Deutsch

Все жители деревни превратились в лягушек.
Translate from Russisch to Deutsch

Злой колдун превратил всех жителей деревни в лягушек.
Translate from Russisch to Deutsch

До деревни мы добрались, когда стало совсем темно.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не знает, чем город отличается от деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Том из деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Говорят, он никогда не уезжал из своей деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Из какой деревни ты родом?
Translate from Russisch to Deutsch

Из деревни доносился лихой переливчатый йодль. Певец старался изо всех сил.
Translate from Russisch to Deutsch

Том из той же деревни, что и я.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы с Томом из одной деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Его дом в самом центре деревни, на главной улице.
Translate from Russisch to Deutsch

Его дом у реки, на окраине деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри приехала из деревни и привезла домашнего молока и творога.
Translate from Russisch to Deutsch

Недалеко от деревни разорвался снаряд.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы можете добраться до деревни на автобусе.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь добраться до деревни на автобусе.
Translate from Russisch to Deutsch

Многих жителей деревни убили солдаты.
Translate from Russisch to Deutsch

А в чём прикол? Я просто из деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

К Тому приехала из деревни тётка, сестра его матери.
Translate from Russisch to Deutsch

Потребовался один час, чтобы пешком дойти до соседней деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

От города до моей деревни по асфальту сорок километров, а потом по грунтовке ещё пятнадцать.
Translate from Russisch to Deutsch

Река обеспечивает города и деревни водой.
Translate from Russisch to Deutsch

Дом на окраине деревни пустует несколько лет.
Translate from Russisch to Deutsch

Дом на окраине деревни пустует который год.
Translate from Russisch to Deutsch

До деревни километров сто или полтораста.
Translate from Russisch to Deutsch

Часть деревни была уничтожена огнём.
Translate from Russisch to Deutsch

Со стороны деревни доносится ржание, блеяние, мычание, кукареканье — звуки, которые не услышишь в городе.
Translate from Russisch to Deutsch

Если ты не поспешишь, то никогда не доедешь до деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: пропадает, даром, Жизнь, тобой, случается, занят, другими, делами, желать, обладать.