Lernen Sie, wie man recevoir in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
J'apprécierais beaucoup recevoir un exemplaire du livre.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Translate from Französisch to Deutsch
Les personnes de groupe sanguin O et de rhésus négatif sont donneurs universels, tout le monde peut recevoir de leur sang.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur « Combattre la corruption en entreprise », alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois recevoir des vaccins.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devriez les recevoir à la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
On dit que la voix de Björk serait plus excitante que le fait de recevoir une carte postale du Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez recevoir, monsieur, mes salutations distinguées.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai envoyée hier ; tu devrais la recevoir demain.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai hâte de recevoir ta réponse.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me tarde de recevoir votre réponse.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain.
Translate from Französisch to Deutsch
Le décret sert au gouvernement pour obtenir plus d’argent, car il lui permet de recevoir les biens des communautés religieuses, de s’emparer de leurs bénéfices et de réduire les revenus de leurs membres.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui a exacerbé mon mécontentement, c'est que son adjoint a refusé de me recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Donner rend plus heureux que recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Le dentiste pourra-t-il me recevoir aujourd'hui?
Translate from Französisch to Deutsch
Je venais de recevoir votre lettre.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous réjouissons de recevoir votre candidature complète.
Translate from Französisch to Deutsch
Le comble de la prudence : Marcher sur les mains, de peur de recevoir une tuile sur la tête.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai dû lancer à la guerre de ces choses qui sont si dures à recevoir sur nos pauvres peaux d'hommes qu'une épine de rose fait saigner.
Translate from Französisch to Deutsch
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
Translate from Französisch to Deutsch
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil.
Translate from Französisch to Deutsch
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre coup de fil.
Translate from Französisch to Deutsch
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous allez recevoir une confirmation par courriel après l'activation de votre compte par un administrateur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis prêt à les recevoir comme il faut.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis désolée mais monsieur le préfet est en conseil général et ne peut donc pas vous recevoir pour le moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Certaines personnes s'irritent de recevoir des critiques.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour recevoir votre remboursement, veuillez renvoyer l'article non déballé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois recevoir un vaccin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut avoir soin que les pieds n'exhalent aucune mauvaise odeur, et pour cela il est nécessaire de les laver souvent et de changer fréquemment de bas ; il ne faut pas manquer de le faire lorsqu'on doit rendre ou recevoir quelque visite.
Translate from Französisch to Deutsch
Quoi qu'il en soit, je serais heureux de recevoir votre visite.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu t'es rasé ? Tu n'es donc pas assez rustique pour recevoir le président chinois.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais été heureuse de recevoir un cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pas de portier dans la maison, je ne peux recevoir d'annonces.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir une lettre du Brésil.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimeriez-vous recevoir ma visite ?
Translate from Französisch to Deutsch
Aimerais-tu recevoir ma visite ?
Translate from Französisch to Deutsch
Donner est un plaisir plus durable que recevoir, car celui des deux qui donne est celui que se souvient le plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce gamin était heureux de recevoir un cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch
Au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons besoin de recevoir ce rapport pour demain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est plus doux de donner que de recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne dispose que de quelques minutes pour vous recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu vas bientôt recevoir sa lettre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vaut mieux ne pas recevoir d'honneurs mérités que de ne pas mériter d'honneurs reçus.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous allez recevoir, dans les prochains jours, votre matériel à votre domicile.
Translate from Französisch to Deutsch
J'attends de recevoir votre lettre avec impatience.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir ta lettre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir votre lettre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les autorités ont signifié une fin de non recevoir au requérant dans des termes secs.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis désolé mais sans pièce d’identité, il n'est pas possible de recevoir le virement.
Translate from Französisch to Deutsch
Un enfant ne devrait pas recevoir plus d'argent de poche qu'il n'est nécessaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans le passé, recevoir un coup de l'enseignant en guise de punition, du dos de sa main ou de son poing, était chose tout à fait naturelle.
Translate from Französisch to Deutsch
Il l'a fait pour recevoir de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Merci de me recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne pouvons pas recevoir tous ces gens à dîner.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir ton courriel.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir votre courriel.
Translate from Französisch to Deutsch
J’aime recevoir des lettres d’amis.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir votre message.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir ton message.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir mes manuels pour ce semestre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens juste de recevoir un texto de sa part.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir un appel de mon bureau.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne m'attends pas à recevoir d'aide.
Translate from Französisch to Deutsch
Donner est divin, recevoir humain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est très difficile pour certains de recevoir une bonne éducation.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir une lettre datée du 9.
Translate from Französisch to Deutsch
« Combien as-tu de filles ? » -« Six ! » - « Oh ! T’as pas fini de recevoir des coups de chapeau ! »
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de recevoir un paquet.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais sûr de recevoir un bon accueil.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est mieux de donner que de recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devriez le recevoir d’ici la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devriez la recevoir d’ici la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devrions le recevoir d’ici la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devrions la recevoir d’ici la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Seuls les élus des dieux peuvent recevoir en rêve des prophéties.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous remercie de me recevoir dans votre émission.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espérais recevoir un courriel de toi aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espérais recevoir un courriel de Marie aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
J'emploie également ce bureau pour recevoir des invités.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais dû recevoir cette promotion.
Translate from Französisch to Deutsch
Le patron ne veut pas me recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
L'Allemagne s'attend à recevoir près d'1.5 million de demandeurs d'asile pour cette année.
Translate from Französisch to Deutsch
Les fans souhaitent recevoir leur autographe.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom m'a dit qu'il ne voulait pas revenir sans rien recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
La maîtresse de maison s'est mise en frais pour recevoir ses convives.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a eu la bonté de me recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
De quelle façon souhaitent-ils recevoir leur argent ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne condescendrai pas à le recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Merci de nous recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux t'attendre à recevoir un petit quelque chose de nous bientôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive simplement pas à m'habituer à recevoir des ordres de Tom.
Translate from Französisch to Deutsch
Une personne peut se dire généreuse, quand elle prend plus de plaisir à donner qu'à recevoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Les personnes qui ne disent jamais « merci » et « s'il vous plaît » sont ceux qui se plaignent aussi de recevoir trop peu de la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Sami devait recevoir cet argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vous faudra deux semaines avant de recevoir l'article.
Translate from Französisch to Deutsch
À peine Pierre fut-il devenu subitement riche et comte Besoukhow, et par suite tiré de sa solitude et de son insouciance, qu’il se vit tout à coup entouré et se trouva si bien accaparé par des occupations de toutes sortes, qu’il n’avait plus même le temps de penser à loisir. Il lui fallait signer des papiers, courir différents tribunaux dont il n’avait qu’une vague idée, questionner son intendant en chef, visiter ses propriétés près de Moscou, recevoir une foule de gens, qui jusque-là avaient feint d’ignorer son existence, et qui maintenant se seraient offensés s’il ne les avait pas reçus.
Translate from Französisch to Deutsch