Дізнайтеся, як використовувати recevoir у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
J'apprécierais beaucoup recevoir un exemplaire du livre.
Translate from Французька to Українська
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Translate from Французька to Українська
Les personnes de groupe sanguin O et de rhésus négatif sont donneurs universels, tout le monde peut recevoir de leur sang.
Translate from Французька to Українська
Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur « Combattre la corruption en entreprise », alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
Translate from Французька to Українська
Je dois recevoir des vaccins.
Translate from Французька to Українська
Vous devriez les recevoir à la fin de la semaine.
Translate from Французька to Українська
On dit que la voix de Björk serait plus excitante que le fait de recevoir une carte postale du Japon.
Translate from Французька to Українська
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels.
Translate from Французька to Українська
Veuillez recevoir, monsieur, mes salutations distinguées.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai envoyée hier ; tu devrais la recevoir demain.
Translate from Французька to Українська
J'ai hâte de recevoir ta réponse.
Translate from Французька to Українська
Il me tarde de recevoir votre réponse.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain.
Translate from Французька to Українська
Le décret sert au gouvernement pour obtenir plus d’argent, car il lui permet de recevoir les biens des communautés religieuses, de s’emparer de leurs bénéfices et de réduire les revenus de leurs membres.
Translate from Французька to Українська
Ce qui a exacerbé mon mécontentement, c'est que son adjoint a refusé de me recevoir.
Translate from Французька to Українська
Donner rend plus heureux que recevoir.
Translate from Французька to Українська
Le dentiste pourra-t-il me recevoir aujourd'hui?
Translate from Французька to Українська
Je venais de recevoir votre lettre.
Translate from Французька to Українська
Nous nous réjouissons de recevoir votre candidature complète.
Translate from Французька to Українська
Le comble de la prudence : Marcher sur les mains, de peur de recevoir une tuile sur la tête.
Translate from Французька to Українська
J'ai dû lancer à la guerre de ces choses qui sont si dures à recevoir sur nos pauvres peaux d'hommes qu'une épine de rose fait saigner.
Translate from Французька to Українська
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
Translate from Французька to Українська
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil.
Translate from Французька to Українська
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre coup de fil.
Translate from Французька to Українська
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique.
Translate from Французька to Українська
Vous allez recevoir une confirmation par courriel après l'activation de votre compte par un administrateur.
Translate from Французька to Українська
Je suis prêt à les recevoir comme il faut.
Translate from Французька to Українська
Je suis désolée mais monsieur le préfet est en conseil général et ne peut donc pas vous recevoir pour le moment.
Translate from Французька to Українська
Certaines personnes s'irritent de recevoir des critiques.
Translate from Французька to Українська
Pour recevoir votre remboursement, veuillez renvoyer l'article non déballé.
Translate from Французька to Українська
Je dois recevoir un vaccin.
Translate from Французька to Українська
Il faut avoir soin que les pieds n'exhalent aucune mauvaise odeur, et pour cela il est nécessaire de les laver souvent et de changer fréquemment de bas ; il ne faut pas manquer de le faire lorsqu'on doit rendre ou recevoir quelque visite.
Translate from Французька to Українська
Quoi qu'il en soit, je serais heureux de recevoir votre visite.
Translate from Французька to Українська
Tu t'es rasé ? Tu n'es donc pas assez rustique pour recevoir le président chinois.
Translate from Французька to Українська
J'aurais été heureuse de recevoir un cadeau.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de portier dans la maison, je ne peux recevoir d'annonces.
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir une lettre du Brésil.
Translate from Французька to Українська
Aimeriez-vous recevoir ma visite ?
Translate from Французька to Українська
Aimerais-tu recevoir ma visite ?
Translate from Французька to Українська
Donner est un plaisir plus durable que recevoir, car celui des deux qui donne est celui que se souvient le plus longtemps.
Translate from Французька to Українська
Ce gamin était heureux de recevoir un cadeau.
Translate from Французька to Українська
Au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons.
Translate from Французька to Українська
Nous avons besoin de recevoir ce rapport pour demain.
Translate from Французька to Українська
Il est plus doux de donner que de recevoir.
Translate from Французька to Українська
Je ne dispose que de quelques minutes pour vous recevoir.
Translate from Французька to Українська
Tu vas bientôt recevoir sa lettre.
Translate from Французька to Українська
Il vaut mieux ne pas recevoir d'honneurs mérités que de ne pas mériter d'honneurs reçus.
Translate from Французька to Українська
Vous allez recevoir, dans les prochains jours, votre matériel à votre domicile.
Translate from Французька to Українська
J'attends de recevoir votre lettre avec impatience.
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir ta lettre.
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir votre lettre.
Translate from Французька to Українська
Les autorités ont signifié une fin de non recevoir au requérant dans des termes secs.
Translate from Французька to Українська
Je suis désolé mais sans pièce d’identité, il n'est pas possible de recevoir le virement.
Translate from Французька to Українська
Un enfant ne devrait pas recevoir plus d'argent de poche qu'il n'est nécessaire.
Translate from Французька to Українська
Dans le passé, recevoir un coup de l'enseignant en guise de punition, du dos de sa main ou de son poing, était chose tout à fait naturelle.
Translate from Французька to Українська
Il l'a fait pour recevoir de l'argent.
Translate from Французька to Українська
Merci de me recevoir.
Translate from Французька to Українська
Nous ne pouvons pas recevoir tous ces gens à dîner.
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir ton courriel.
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir votre courriel.
Translate from Французька to Українська
J’aime recevoir des lettres d’amis.
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir votre message.
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir ton message.
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir ça.
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir mes manuels pour ce semestre.
Translate from Французька to Українська
Je viens juste de recevoir un texto de sa part.
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir un appel de mon bureau.
Translate from Французька to Українська
Je ne m'attends pas à recevoir d'aide.
Translate from Французька to Українська
Donner est divin, recevoir humain.
Translate from Французька to Українська
Il est très difficile pour certains de recevoir une bonne éducation.
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir une lettre datée du 9.
Translate from Французька to Українська
« Combien as-tu de filles ? » -« Six ! » - « Oh ! T’as pas fini de recevoir des coups de chapeau ! »
Translate from Французька to Українська
Je viens de recevoir un paquet.
Translate from Французька to Українська
J'étais sûr de recevoir un bon accueil.
Translate from Французька to Українська
Il est mieux de donner que de recevoir.
Translate from Французька to Українська
Vous devriez le recevoir d’ici la fin de la semaine.
Translate from Французька to Українська
Vous devriez la recevoir d’ici la fin de la semaine.
Translate from Французька to Українська
Nous devrions le recevoir d’ici la fin de la semaine.
Translate from Французька to Українська
Nous devrions la recevoir d’ici la fin de la semaine.
Translate from Французька to Українська
Seuls les élus des dieux peuvent recevoir en rêve des prophéties.
Translate from Французька to Українська
Je vous remercie de me recevoir dans votre émission.
Translate from Французька to Українська
J'espérais recevoir un courriel de toi aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
J'espérais recevoir un courriel de Marie aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
J'emploie également ce bureau pour recevoir des invités.
Translate from Французька to Українська
J'aurais dû recevoir cette promotion.
Translate from Французька to Українська
Le patron ne veut pas me recevoir.
Translate from Французька to Українська
L'Allemagne s'attend à recevoir près d'1.5 million de demandeurs d'asile pour cette année.
Translate from Французька to Українська
Les fans souhaitent recevoir leur autographe.
Translate from Французька to Українська
Tom m'a dit qu'il ne voulait pas revenir sans rien recevoir.
Translate from Французька to Українська
La maîtresse de maison s'est mise en frais pour recevoir ses convives.
Translate from Французька to Українська
Il a eu la bonté de me recevoir.
Translate from Французька to Українська
De quelle façon souhaitent-ils recevoir leur argent ?
Translate from Французька to Українська
Je ne condescendrai pas à le recevoir.
Translate from Французька to Українська
Merci de nous recevoir.
Translate from Французька to Українська
Tu peux t'attendre à recevoir un petit quelque chose de nous bientôt.
Translate from Французька to Українська
Je n'arrive simplement pas à m'habituer à recevoir des ordres de Tom.
Translate from Французька to Українська
Une personne peut se dire généreuse, quand elle prend plus de plaisir à donner qu'à recevoir.
Translate from Французька to Українська
Les personnes qui ne disent jamais « merci » et « s'il vous plaît » sont ceux qui se plaignent aussi de recevoir trop peu de la vie.
Translate from Французька to Українська
Sami devait recevoir cet argent.
Translate from Французька to Українська
Il vous faudra deux semaines avant de recevoir l'article.
Translate from Французька to Українська
À peine Pierre fut-il devenu subitement riche et comte Besoukhow, et par suite tiré de sa solitude et de son insouciance, qu’il se vit tout à coup entouré et se trouva si bien accaparé par des occupations de toutes sortes, qu’il n’avait plus même le temps de penser à loisir. Il lui fallait signer des papiers, courir différents tribunaux dont il n’avait qu’une vague idée, questionner son intendant en chef, visiter ses propriétés près de Moscou, recevoir une foule de gens, qui jusque-là avaient feint d’ignorer son existence, et qui maintenant se seraient offensés s’il ne les avait pas reçus.
Translate from Французька to Українська