Lernen Sie, wie man petits in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
Translate from Französisch to Deutsch
Mes pieds sont plus petits que les tiens.
Translate from Französisch to Deutsch
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Französisch to Deutsch
Une baleine est un mammifère ; autrement dit, elle allaite ses petits.
Translate from Französisch to Deutsch
Les ordinateurs se vendent vraiment comme des petits pains.
Translate from Französisch to Deutsch
Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
Translate from Französisch to Deutsch
Deux petits lapins, un lapin blanc, et un lapin noir, vivaient dans une grande forêt.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas lire les petits caractères.
Translate from Französisch to Deutsch
Des petits oiseaux chantent joyeusement.
Translate from Französisch to Deutsch
Les petites choses amusent les petits esprits.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.
Translate from Französisch to Deutsch
Garde un œil sur les garçons : ce sont des petits galopins.
Translate from Französisch to Deutsch
Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a de petits pieds.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bol en verre s'est brisé en petits morceaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons regardé un oiseau nourrir ses petits.
Translate from Französisch to Deutsch
Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans.
Translate from Französisch to Deutsch
Coupez le saumon en petits morceaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Coupez le Gouda en petits cubes.
Translate from Französisch to Deutsch
Puis ajoutez les pommes coupées en petits dés.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous étions à peine arrivés à l'institut pour les aveugles que j'ai commencé à devenir ami avec les petits enfants aveugles.
Translate from Französisch to Deutsch
Coupez les poivrons épépinés en petits dés.
Translate from Französisch to Deutsch
Cassez le chocolat mi-amer en petits morceaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York.
Translate from Französisch to Deutsch
Puisqu'il peut lire d'aussi petits caractères, il n'est pas myope.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces souliers sont coûteux et de plus, ils sont trop petits.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces produits se vendent comme des petits pains.
Translate from Französisch to Deutsch
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les nains aussi ont commencé petits est un film du réalisateur allemand Werner Herzog sorti en 1970.
Translate from Französisch to Deutsch
Mes pieds sont petits comparés aux tiens.
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ?
Translate from Französisch to Deutsch
Les gros poissons mangent les petits.
Translate from Französisch to Deutsch
L'étang était plein de petits poissons.
Translate from Französisch to Deutsch
Les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons.
Translate from Französisch to Deutsch
Les baleines se nourrissent de petits poissons.
Translate from Französisch to Deutsch
Tony vit des champs verts et de petits villages calmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les germes sont trop petits pour que nos yeux puissent les voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Mélangez la pâte avec les petits pois et les oignons.
Translate from Französisch to Deutsch
Singe, que tes petits sont beaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as deux petits frères.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lapins ont sorti leurs petits museaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet étang était rempli de petits poissons.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses dessins sont extrêmement détaillés et précis, il y a toujours des petits détails indétectables.
Translate from Französisch to Deutsch
Il porte des vêtements de femme et mange des petits pains au beurre pour le thé.
Translate from Französisch to Deutsch
Les petits cadeaux entretiennent l'amitié.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces chemises se vendent comme des petits pains.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est dans mes petits papiers.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Selon la grammaire du Fundamento de l'espéranto, la langue s'écrit de cette façon. Pour les habitués on peut omettre les petits traits.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a mangé un poulet avec de la salade et de petits pains.
Translate from Französisch to Deutsch
Cassez le chocolat en petits morceaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Les nombres premiers sont les nombres indivisibles qu'il est impossible de décomposer sous la forme d'une multiplication de deux nombres plus petits.
Translate from Französisch to Deutsch
Les petits détails font le succès des grandes idées.
Translate from Französisch to Deutsch
Les petits poissons nagent aussi bien que les gros.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait de nombreux petits cours d'eau autrefois à Shanghai, parmi lesquels la rivière Zhaojia, la rivière Yangjing, qui sont tous recouverts désormais.
Translate from Französisch to Deutsch
L'espéranto munit certains de ses Cs, Gs, Hs, Js, Ss et Us de petits chapeaux de fête.
Translate from Französisch to Deutsch
L'astéroïde se fracassa en petits morceaux en entrant dans l'atmosphère terrestre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants, quand ils sont petits, se moquent de leurs parents.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était seule, montrée au doigt, criée par les rues, battue des sergents, moquée des petits garçons en guenilles.
Translate from Französisch to Deutsch
La chatte est à la recherche d'une cachette où elle pourrait dissimuler ses petits et les sauver de la noyade.
Translate from Französisch to Deutsch
Travaillez sur l'exercice par petits groupes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les petits enfants aiment toucher à tout.
Translate from Französisch to Deutsch
Le boulanger a d'excellents petits pains.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne nous a pas causé de petits ennuis.
Translate from Französisch to Deutsch
Les petits secrets font les grands mensonges.
Translate from Französisch to Deutsch
Deux petits écureuils, l'un blanc et l'autre noir, vivaient dans une grande forêt.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lutins sont les petits assistants du Père Noël.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand une femme est en colère, quatre petits baisers suffisent pour la consoler.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand nous étions petits, père avait l'habitude de nous lire des histoires émouvantes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes ont souvent moins de courage pour affronter les petits ennuis que les grandes catastrophes.
Translate from Französisch to Deutsch
Entre nos ennemis les plus à craindre sont souvent les plus petits.
Translate from Französisch to Deutsch
Hélas ! On voit que de tout temps les petits ont pâti des sottises des grands.
Translate from Französisch to Deutsch
L'on ne peut aller loin dans l'amitié, si l'on n'est pas disposé à se pardonner les uns les autres les petits défauts.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans les grandes œuvres, il n'y a pas de petits ouvriers.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai déchiré la photo où je suis avec lui en petits morceaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on était petits, on écoutait souvent aux portes.
Translate from Französisch to Deutsch
Certains animaux mangent leurs petits.
Translate from Französisch to Deutsch
La cosse des petits pois est verte.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce que l'âge lui avait fait perdre de jeunesse, elle le retrouvait dans le Champagne des petits soupers.
Translate from Französisch to Deutsch
Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs.
Translate from Französisch to Deutsch
« Les sacrifices que fera tout homme de notre monde européen en consacrant quelque temps à l'étude de l'espéranto sont tellement petits, et les résultats qui peuvent en découler tellement immenses, qu'on ne peut pas se refuser à faire cet essai. »
Translate from Französisch to Deutsch
Les gros mangent les petits.
Translate from Französisch to Deutsch
Les Petits Chanteurs de Vienne est un chœur d'enfants.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es vraiment aux petits soins.
Translate from Französisch to Deutsch
Transforme les gros problèmes en petits et réduis les petits à rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Transforme les gros problèmes en petits et réduis les petits à rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut toujours que ce qui est grand soit attaqué par les petits esprits.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime une fille mais elle a des petits seins.
Translate from Französisch to Deutsch
Offre des petits fours à tes voisins.
Translate from Französisch to Deutsch
Les grands restaurants ne sont pas forcément bons, et au contraire, les petits vendeurs de rues le sont parfois.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils vivaient dans des fermes ou de petits villages.
Translate from Französisch to Deutsch
Sur l'assiette, il y avait un morceau de poulet, une pomme de terre et quelques petits pois.
Translate from Französisch to Deutsch
La petite portait une robe à pois, dont les pois, de la taille de petits pois, étaient couleur de petit pois.
Translate from Französisch to Deutsch
Le nez est la plate-forme de forage des petits hommes.
Translate from Französisch to Deutsch
Le lac était plein de nombreux petits poissons.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les petits enfants connaissent ce livre.
Translate from Französisch to Deutsch
En voyant quelquefois les friponneries des petits et les brigandages des hommes en place, on est tenté de regarder la société comme un bois rempli de voleurs, dont les plus dangereux sont les archers, préposés pour arrêter les autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce livre se vend comme des petits pains.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai deux petits neveux.
Translate from Französisch to Deutsch