Lernen Sie, wie man particulièrement in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from Französisch to Deutsch
En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien.
Translate from Französisch to Deutsch
L'exercice mental est particulièrement important pour les jeunes enfants.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle aime particulièrement la musique.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait particulièrement chaud aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
Translate from Französisch to Deutsch
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'aime pas particulièrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Les tapis antiques sont particulièrement précieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me lève souvent particulièrement tôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Son discours était particulièrement attendu.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime tout particulièrement cette scène.
Translate from Französisch to Deutsch
Il insiste particulièrement sur l'anglais parlé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il insistait particulièrement sur l'anglais parlé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai du mal à comprendre l'art moderne abstrait, particulièrement Mondrian.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime tout particulièrement le parfum du lilas.
Translate from Französisch to Deutsch
La Bretagne est particulièrement touchée par le phénomène des orgies alcooliques.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement atroce.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement odieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Le peuple chinois est particulièrement travailleur.
Translate from Französisch to Deutsch
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me sentais pas particulièrement bien mais allai néanmoins travailler.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est contre la civilité de souffler la soupe pour la refroidir, particulièrement quand on est en compagnie: il est plus séant d'attendre ou de la remuer doucement avec la cuiller. Il n'est aussi honnête de humer ni boire la soupe, il faut la manger avec la cuiller jusqu'à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a particulièrement le soutien des jeunes, et on croit qu'il a un pouvoir d'influence en tant que meneur de l'opinion publique.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était bon dans toutes les matières, particulièrement en mathématiques.
Translate from Französisch to Deutsch
La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans mon enfance, je pêchais souvent avec mon père dans la rivière ; on attrapait généralement des perches, ce qui ne me rendait pas particulièrement heureuse car elles sont pleines d'arêtes.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle attira notre attention par ses gestes particulièrement animés.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Les crampes nocturnes aux mollets sont particulièrement douloureuses.
Translate from Französisch to Deutsch
Il lui manque, particulièrement les jours de pluie.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle dit toujours de chouettes trucs sur lui, particulièrement lorsqu'il est dans les parages.
Translate from Französisch to Deutsch
Parmi les compositeurs allemands, en plus de Beethoven, ce sont Bach, Gluck, Haydn et Mozart qui l'ont particulièrement impressionné.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une personne particulièrement intéressante.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était une semaine particulièrement mauvaise. Le train fut en retard deux jours de suite.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette maison n'est pas particulièrement grande.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me réjouis particulièrement d'une chose : ce que tu n'oses pas dire, tu peux l'écrire ici.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime particulièrement ce portrait saisissant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voudrais particulièrement remercier notre équipe de vente capable de battre des records.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux particulièrement remercier notre équipe de vente qui a battu des records.
Translate from Französisch to Deutsch
Il apprécie les légumes, tout particulièrement le chou.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces appareils se caractérisent par un niveau de finition particulièrement élevé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne veux pas particulièrement le faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il sera nécessaire de frapper particulièrement sa langue après la mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne veux pas particulièrement faire ça.
Translate from Französisch to Deutsch
La lumière de cette étoile est particulièrement brillante.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne la trouve pas particulièrement attirante.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne le trouve pas particulièrement attirant.
Translate from Französisch to Deutsch
Le plancher est particulièrement glissant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me soucie pas particulièrement de ce que vous pensez.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me soucie pas particulièrement de ce que tu penses.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette citation est particulièrement poignante.
Translate from Französisch to Deutsch
Parce que c'était un ingénieur aéronautique particulièrement brillant dans le Japon des années 1930, qui a réalisé le rêve de milliers de gamins : concevoir un avion exceptionnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom n'était pas particulièrement bon élève au lycée.
Translate from Französisch to Deutsch
C’est pas que j’aime particulièrement les chagrins d’amour, mais j’aime beaucoup les chansons sur les chagrins d’amour.
Translate from Französisch to Deutsch
La boue de Paris est particulièrement puante.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom et Marie n'ont pas été particulièrement gentils avec moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne suis pas particulièrement impressionné.
Translate from Französisch to Deutsch
Heidegger fustigeait les langues latines pour leur oubli caractérisé de l'être, et tout particulièrement le français auquel il déniait la possibilité d'être une langue philosophique fiable.
Translate from Französisch to Deutsch
J’aime bien le français, mais c’est pas pour autant que j’aime particulièrement la France.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma mère n'apprécie pas particulièrement nos voisins.
Translate from Französisch to Deutsch
Son coup de téléphone peu après minuit fut particulièrement inopportun.
Translate from Französisch to Deutsch
Le monde en général désapprouve la créativité et être créatif en public est particulièrement mal vu.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants ont besoin d'amour, particulièrement lorsqu'ils ne le méritent pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour moi, chanter et danser c'est particulièrement important.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu n'es pas particulièrement un fieffé menteur, Tom.
Translate from Französisch to Deutsch
L'automne est une période où la nourriture est particulièrement bonne.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est particulièrement difficile pour les gens comme moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cerveau est un organe particulièrement complexe.
Translate from Französisch to Deutsch
Le divorce peut mettre les amis commun du couple dans une position difficile, particulièrement si la séparation est difficile.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne suis pas particulièrement impressionnée.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne suis pas particulièrement soucieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne suis pas particulièrement soucieuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne ressens pas particulièrement la faim.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime la musique et plus particulièrement la musique classique.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom n'aime pas Mary. Cependant, elle ne se soucie pas particulièrement de savoir si il l'aime ou non.
Translate from Französisch to Deutsch
Portons tout particulièrement notre attention sur ce petit groupe d'égoïstes tout prêts à déplumer les ailes de l'aigle américain pour remplumer leur propre nid.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un jour particulièrement déchirant pour tous nos amis -- nos compatriotes américains-- qui sont lesbienne, gai, bisexuels-le ou transgenre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime particulièrement votre gâteau au chocolat.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime particulièrement ton gâteau au chocolat.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'était pas particulièrement timide.
Translate from Französisch to Deutsch
Thomas n'est pas particulièrement timide.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois recommander cette clinique, les médecins et le personnel infirmier est particulièrement chaleureux et serviable.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom et Marie, très gourmets, sont particulièrement friands de chocolat noir.
Translate from Französisch to Deutsch
Les cyclones sont particulièrement friands d'eaux chaudes.
Translate from Französisch to Deutsch
Sami aime l'histoire et il aime particulièrement l'histoire de l'Égypte.
Translate from Französisch to Deutsch
Le loir apprécie particulièrement les hêtraies.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation en France est devenue particulièrement préoccupante.
Translate from Französisch to Deutsch
Le néerlandais est une langue particulièrement difficile à prononcer.
Translate from Französisch to Deutsch
"Il pleut comme vache qui pisse", est une expression française particulièrement laide.
Translate from Französisch to Deutsch
Hitler était un homme que j'abhorre particulièrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'appréciais particulièrement car il savait faire preuve d'une grande alacrité.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom, je veux particulièrement te parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce sont des peintures murales particulièrement colorées.
Translate from Französisch to Deutsch
Personne ne sembla particulièrement optimiste.
Translate from Französisch to Deutsch
Tâchez d'être particulièrement amical avec les personnes âgées.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas particulièrement difficile.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis particulièrement content que nous ayons fini à temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet appartement est particulièrement calme.
Translate from Französisch to Deutsch
« Cet appartement n'est-il pas trop bruyant ? » « Non, cet appartement est particulièrement calme. »
Translate from Französisch to Deutsch
J’ai choisi un écran d’ordinateur particulièrement large pour mon travail car il me permet de visualiser deux documents côte à côte à la fois.
Translate from Französisch to Deutsch