Französisch Beispielsätze mit "opinions"

Lernen Sie, wie man opinions in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce sont des opinions tout à fait opposées.
Translate from Französisch to Deutsch

Les opinions varient sur ce point.
Translate from Französisch to Deutsch

De ces deux opinions, je préfère la deuxième à la première.
Translate from Französisch to Deutsch

Dix personnes, dix opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Les opinions varient d'une personne à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est sur ce point que nos opinions diffèrent.
Translate from Französisch to Deutsch

Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne craignez point d'être excentrique dans vos opinions, car chaque opinion aujourd'hui acceptée a été un jour excentrique.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est une de ces opinions si absurdes que seuls des hommes très savants pourraient l'adopter.
Translate from Französisch to Deutsch

Internet, téléphones portables ou numérisation... Quelles conséquences l'évolution technologique apporte-t-elle aux opinions, comportements et intérêts politiques des gens ?
Translate from Französisch to Deutsch

La classe était divisée dans ses opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Vos opinions sont-elles représentatives de celles des autres étudiants ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont des succursales dans de nombreux pays et tentent d'étendre leur emprise. Ce ne sont pas là des opinions à débattre ; ce sont des faits qu'il faut confronter.
Translate from Französisch to Deutsch

Je trouve ses opinions étranges mais intéressantes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis d'accord avec certaines de tes opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
Translate from Französisch to Deutsch

Les deux opinions ont des mérites et des démérites, aussi ne vais-je pas décider tout de suite laquelle soutenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Nos opinions diffèrent sur ce point.
Translate from Französisch to Deutsch

On devrait être respectueux des opinions d'autrui plutôt que de les moquer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a une grande divergence entre les opinions de deux écoliers.
Translate from Französisch to Deutsch

Le but de l'instruction n'est pas de faire admirer aux hommes une législation toute faite, mais de les rendre capables de l'apprécier et de la corriger. Il ne s'agit pas de soumettre chaque génération aux opinions comme à la volonté de celle qui la précède, mais de les éclairer de plus en plus, afin que chacun devienne de plus en plus digne de se gouverner par sa propre raison.
Translate from Französisch to Deutsch

Deux opinions valent mieux qu'une.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne m'imposez pas vos opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il garde ses douleurs, ses chagrins, ses ambitions et la plupart de ses véritables opinions pour lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne jugez pas un homme sur les opinions de ses ennemis.
Translate from Französisch to Deutsch

Aucune baleine ne peut enseigner le vol aux oiseaux, mais plusieurs anglicistes imposent leurs opinions sur l'espéranto aux autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour atteindre la vérité, il faut une fois dans la vie se défaire de toutes les opinions qu'on a reçues, et reconstruire de nouveau tout le système de ses connaissances.
Translate from Französisch to Deutsch

Les opinions ne sont pas des faits.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un abîme entre nos opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Mes opinions sont similaires aux siennes.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible.
Translate from Französisch to Deutsch

Concernant cette question, il y a trois opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

En nous transmettant les opinions des incultes, le journalisme nous garde en contact avec l'ignorance de la communauté.
Translate from Französisch to Deutsch

De tous temps, être dans l'opposition en Russie a été considéré comme un crime. C'est plus que jamais le cas aujourd'hui. Comme si les Russes avaient une incapacité chronique à supporter deux opinions différentes à la fois.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas de grande différence entre les deux opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.
Translate from Französisch to Deutsch

Les opinions négatives de première impression, non étayées, sont de peu de valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est respectueux des opinions d'autrui.
Translate from Französisch to Deutsch

Une caractéristique commune à toutes les dictatures déguisées en démocraties est de traiter les opinions dissidentes comme des calomnies et d'en poursuivre les auteurs en justice.
Translate from Französisch to Deutsch

Systématiquement criminaliser les opinions est incompatible avec la démocratie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils acceptent d'autres opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles acceptent d'autres opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu dois aussi respecter les opinions minoritaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me refuse purement et simplement de prendre en compte de telles opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Un maire a été attaqué en raison de ses opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Un maire a été critiqué en raison de ses opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans ce journal, on peut trouver, de temps à autre, des opinions douteuses sur divers sujets, sans qu'il y ait un quelconque commentaire de la rédaction.
Translate from Französisch to Deutsch

Thomas et Marie ont des opinions très différentes.
Translate from Französisch to Deutsch

Sur bien des points, ses opinions sont identiques aux miennes.
Translate from Französisch to Deutsch

Sur bien des points, ses opinions ressemblent aux miennes.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans bien des domaines, ses opinions sont identiques aux miennes, mais pour les questions de politique étrangère, je ne suis pas d'accord avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne devrions pas imposer nos opinions aux autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour réussir, il te faut admettre les opinions d'autrui et voir les choses à sa façon.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n’a pas le courage de ses opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre monde est rempli de fanatiques qui cristallisent des systèmes de croyances avec leurs opinions personnelles. Ils écrivent un livre ou fondent une école, et font ainsi de leur point de vue une vérité, souvent, LA vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suggère que vous gardiez vos opinions pour vous, dorénavant.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne commettez jamais l'erreur de débattre avec des gens dont vous n'avez pas de respect pour les opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

En ce qui concerne votre problème, ils ont des opinions divergentes.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour ce qui concerne votre problème, elles ont des opinions divergentes.
Translate from Französisch to Deutsch

Son arrogance l'empêche d'admettre que les gens peuvent avoir des opinions différentes et le droit de faire ou de dire ce qui bon leur semble.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous connaissez tous mes opinions concernant ce pays raciste et colonialiste.
Translate from Französisch to Deutsch

Sur Tatoeba, on ne doit émettre que des opinions positives. Les opinions négatives sont censurées.
Translate from Französisch to Deutsch

Sur Tatoeba, on ne doit émettre que des opinions positives. Les opinions négatives sont censurées.
Translate from Französisch to Deutsch

J'exprime mes opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis libre d'exprimer mes opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne pas exprimer mes opinions ferait de moi un hypocrite et je déteste l'hypocrisie.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne suis pas un hypocrite et c'est pourquoi j'exprime mes opinions librement.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me censurez pas, je suis libre d'exprimer mes opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi suis-je insulté pour avoir exprimé mes opinions ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi me menace-t-on pour avoir exprimé mes opinions ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'exprimerai mes opinions en homme et je mourrai en homme.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous allons probablement beaucoup nous confronter car nous sommes tous deux dotés de fortes opinions. Cependant, si nous parvenons à nous respecter, les choses devraient se passer sans heurts. Elles pourraient même s'avérer tout à fait positives.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crois que mes opinions ainsi que celles de beaucoup d'autres personnes devraient être prises en compte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il semble que personne ne prête attention à ses opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous n'aimez pas nos opinions dans cette langue, il existe 7000 autres langues dans lesquelles nous pourrons les exprimer.
Translate from Französisch to Deutsch

J'utilise les langues pour exprimer mes opinions et non pas pour juste saluer et parler de ce que tout le monde sait.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne m'impose pas tes opinions !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne m'imposez pas vos opinions !
Translate from Französisch to Deutsch

Elle défend farouchement ses opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te respecte, toi et tes opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous respecte, ainsi que vos opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce sont vos opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Un homme qui impose ou veut imposer ses opinions, a beau alléguer sa foi ou sa conviction, il lèse les citoyens dans ce qu'ils ont de plus propre.
Translate from Französisch to Deutsch

Les hommes sont tourmentés par les opinions des choses, non par les choses mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les hommes, dit une sentence grecque ancienne, sont tourmentés par les opinions des choses, non par les choses mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qui trouble les hommes, ce ne sont pas les choses, ce sont les opinions qu'ils en ont.
Translate from Französisch to Deutsch

O homme, de quelque contrée que tu sois, quelles que soient tes opinions, écoute. Voici ton histoire telle que j'ai cru la lire, non dans les livres de tes semblables qui sont menteurs, mais dans la nature qui ne ment jamais.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne savais pas que les bébés pouvaient avoir des opinions politiques.
Translate from Französisch to Deutsch

Les opinions unissent ou divisent les gens.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom semble avoir des opinions très arrêtées.
Translate from Französisch to Deutsch

Nos opinions sont assez différentes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a fait un discours dans lequel il a soutenu mes opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Mes opinions diffèrent de celles de la plupart des élèves de la classe.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a prononcé un discours qui soutenait mes opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela va à l'encontre de mes opinions.
Translate from Französisch to Deutsch

Où tu défens la liberté d'expression pour les opinions que tu détestes, ou tu ne la défends pas du tout.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Aujourd'hui, nous, sommes, le, juin, l'anniversaire, Muiriel , Joyeux, anniversaire, Muiriel.