Französisch Beispielsätze mit "obtenir"

Lernen Sie, wie man obtenir in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Puis-je obtenir des chèques de voyage avec cette carte ?
Translate from Französisch to Deutsch

On peut obtenir gratuitement un formulaire d'enregistrement.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle pratique l'anglais de manière à obtenir un meilleur emploi.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a réussi à obtenir ce qu'elle voulait.
Translate from Französisch to Deutsch

Il devrait obtenir une bourse d'étude.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelle est la procédure pour obtenir un visa ?
Translate from Französisch to Deutsch

Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

On dit souvent qu'il est difficile d'entrer dans les universités japonaises, mais qu'il est facile d'y obtenir un diplôme.
Translate from Französisch to Deutsch

Les lions se sont battus entre eux pour obtenir de la nourriture.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment puis-je réussir à obtenir un rendez-vous avec Nancy ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je parie que John va obtenir ce travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est arrivée à obtenir ce qu'elle voulait facilement.
Translate from Französisch to Deutsch

Les goélands causent toutes sortes de dérangements en caquetant bruyamment, en répandant du guano, en ouvrant des sacs de poubelle et en attaquant pour obtenir de la nourriture.
Translate from Französisch to Deutsch

Les colons faisaient du troc avec les autochtones pour obtenir de la fourrure.
Translate from Französisch to Deutsch

Betty a toujours réussi à obtenir ce qu'elle voulait.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons obtenir autant d'informations que possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il devait obtenir une bourse.
Translate from Französisch to Deutsch

Combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que vous n'aurez guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as fini par obtenir un boulot.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations.
Translate from Französisch to Deutsch

On peut obtenir l’exonération de la cotisation société en produisant une attestation de non activité (contributions directes ou TVA).
Translate from Französisch to Deutsch

Tu peux obtenir un prêt d'une banque.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque.
Translate from Französisch to Deutsch

Si je n'échoue pas, je peux obtenir mon permis de conduire cette année.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez obtenir ici des informations sur les options avancées de recherche.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois obtenir la permission de mes parents pour t'accompagner à la danse.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a tiré parti des relations de son père pour obtenir son emploi actuel.
Translate from Französisch to Deutsch

Excusez-moi, je voudrais bien changer des dollars en renminbi - puis-je obtenir des renminbi ici ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le décret sert au gouvernement pour obtenir plus d’argent, car il lui permet de recevoir les biens des communautés religieuses, de s’emparer de leurs bénéfices et de réduire les revenus de leurs membres.
Translate from Französisch to Deutsch

En écrasant bien les angles droits d'un carré on peut obtenir un patatoïde.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions. Mais ce n'est pas vraiment un dictionnaire normal.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez faire une recherche pour des phrases contenant un certain mot et obtenir des traductions pour ces phrases.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il fut un mauvais conducteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive pas à obtenir l'aide de quelqu'un.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu n'étudies pas davantage, tu continueras à obtenir de mauvaises notes.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu ne t'organises pas, tu ne vas jamais obtenir ton bac.
Translate from Französisch to Deutsch

Je serais prêt à faire n'importe quoi pour obtenir cet emploi.
Translate from Französisch to Deutsch

L'éclairage était installé de façon à ce que l'intensité puisse être contrôlée à partir d'un seul bouton pour obtenir la clarté voulue.
Translate from Französisch to Deutsch

En écrasant bien les angles d'un patatoïde on peut obtenir un puréoïde.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour obtenir un chocolat encore plus onctueux, faites-le chauffer doucement durant deux à trois minutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvons-nous obtenir une table du côté non-fumeurs ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux obtenir mon diplôme au printemps prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais vous obtenir un café.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place.
Translate from Französisch to Deutsch

On peut rechercher des phrases avec des mots précis et obtenir des traductions pour ces phrases.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez rechercher des phrases contenant un certain mot et obtenir les traductions correspondantes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne peux pas toujours obtenir ce que tu veux.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des systèmes politiques vise à obtenir une répartition juste des richesses entre les citoyens.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais obtenir des informations au sujet d'un certain nombre de questions.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais obtenir des informations concernant un certain nombre de questions.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a réussi à obtenir l'ouverture de plusieurs comptes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît d'autres voies, et plus faciles, pour obtenir ce qu'il veut.
Translate from Französisch to Deutsch

Penses-tu à obtenir un emploi ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les délégués du personnel n'ont pas réussi à obtenir ce qu'ils voulaient du patronat.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ne purent pas obtenir de bon logement.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est arrivée à obtenir une mention à l'examen.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu veux obtenir le genre de succès que je pense que tu veux, alors tu devras étudier davantage.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu es encore trop jeune pour obtenir le permis de conduire.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu es encore trop jeune pour obtenir un permis de conduire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai fait tout mon possible pour obtenir ce prix.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut rendre sa vieille licence pour en obtenir une nouvelle.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils font grève pour obtenir plus d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai fini par obtenir gain de cause.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment obtenir ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

On peut obtenir un permis de conduire après avoir eu dix-huit ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devrez attendre au moins une heure pour obtenir un billet.
Translate from Französisch to Deutsch

Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pour obtenir des informations techniques de la société, nous devons d'abord signer un accord de confidentialité.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est parvenue à obtenir une mention à l'examen.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai réussi à obtenir le livre.
Translate from Französisch to Deutsch

Où puis-je obtenir un billet ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne peut pas toujours obtenir ce qu'il veut.
Translate from Französisch to Deutsch

Où pouvons-nous obtenir ce que nous voulons ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il se tourna vers ses amis pour obtenir de l'aide.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a réussi à obtenir l'argent de lui alors qu'il a dit qu'il ne lui donnerait pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces objets sont assez difficiles à obtenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous commençons à obtenir des cadeaux de noël pour les enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'est pas assez âgée pour obtenir le permis de conduire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il aura fallu 150 ans de combats aux femmes pour obtenir la liberté qu'elles ont aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Un Français ne peut obtenir un Oscar que s'il la boucle.
Translate from Französisch to Deutsch

Sais-tu où te rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?
Translate from Französisch to Deutsch

Savez-vous où vous rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ils pouvaient obtenir çà et là quelques subventions.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'est pas assez grande pour obtenir son permis de conduire.
Translate from Französisch to Deutsch

Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi payer lorsqu'on peut en obtenir gratuitement ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferais n'importe quoi pour obtenir un emploi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne suis pas certain que nous puissions obtenir des billets ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois tout d'abord obtenir la permission de mes parents, avant de pouvoir aller danser avec toi.
Translate from Französisch to Deutsch

La nature nous a créés avec la faculté de tout désirer et l'impuissance de tout obtenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devrez pour cela obtenir l'autorisation de l'académie.
Translate from Französisch to Deutsch

Puissiez-vous tous obtenir ce que vous souhaitez.
Translate from Französisch to Deutsch

Ah ! comme les hommes sont polis et galants lorsqu'ils veulent obtenir quelque chose d'une pauvre femme !
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: côtés, pas  , l'air, m'appelle, Jack, voit, demain , courses, reviens, heure.