Französisch Beispielsätze mit "ferais"

Lernen Sie, wie man ferais in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Si je pouvais t'envoyer un marshmallow, Trang, je le ferais.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferais mieux de ne pas manger ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferais mieux de rester à la maison plutôt que de sortir par ce temps-là.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que je ferais mieux de rester ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferais mieux de sortir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne le ferais pas si j'étais à ta place.
Translate from Französisch to Deutsch

Il commence à faire nuit. Tu ferais mieux de rentrer chez toi.
Translate from Französisch to Deutsch

« Tu ferais mieux de ne pas mettre cette robe rouge. » « Pourquoi cela ? »
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferais mieux de te dire la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferais n'importe quoi pour le bien de l'humanité.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais bien d'épargner de l'argent pour ton mariage.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de t'occuper de tes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais bien de prendre un bain pour te réchauffer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te ferais savoir quand ça sera décidé.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferais n'importe quoi pour toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'abandonner une idée aussi radicale.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de vivre sur ton seul salaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'y aller à pied.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferais mieux d'aller au lit maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-ce tu ferais si tu rencontrais un homme d'une autre planète ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de prendre ton parapluie au cas où.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas boire autant de café si tard le soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de dormir.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'ignorer ses excentricités.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'étais toi, je retournerais à la maison et je ferais une bonne sieste.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferais mieux d'aller tôt au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'étais vous, je ne ferais pas ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas y retourner.
Translate from Französisch to Deutsch

Si je pouvais t'envoyer une guimauve, Trang, je le ferais.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-ce que tu ferais à ma place ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas accepter de biscuits de la part d'un étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'examiner attentivement le contrat avant de signer.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de faire ça tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais aussi bien de jeter ton argent à la mer que de le lui prêter.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de consulter un médecin.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de consulter le médecin.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de mettre un imperméable.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'essayer de t'affirmer davantage.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'aller au lit maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'aller chez toi le plus tôt possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais tout aussi bien de tout me dire.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas commencer avant qu'ils n'arrivent.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferais tout sauf ce boulot.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'étais à votre place, je ferais la même chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'étais à ta place, je ferais la même chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'y aller maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Puisque tu as l'air fatigué, tu ferais mieux de prendre du repos.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de mettre à profit l'occasion.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de te barrer avant que je ne sorte ma tapette à tapis.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'arrêter de fumer immédiatement.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas parler de l'accident à ton père.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de rassembler tes affaires maintenant parce qu'on s'en va dans dix minutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas trop travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas me réveiller lorsque tu rentreras.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de te reposer un peu.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais un bon diplomate.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de te taire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne le ferais pour rien au monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Puisque tu fais beaucoup de navettes, il semble cohérent qu'utiliser une voiture plus petite, te ferais économiser de l'argent à la pompe.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'y aller en tramway.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne fais rien que je ne ferais.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'avais l'argent pour ça, je ferais un tour du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste pour te faire arracher cette dent.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de suivre son avis.
Translate from Französisch to Deutsch

Non, ma chérie, tu ferais mieux d'y aller à cheval.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'y aller.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas le prendre à la légère.
Translate from Französisch to Deutsch

Disposerais-je d'un peu plus d'argent, j'en ferais l'acquisition.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'y aller. Il se fait tard.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de te faire examiner par un médecin.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas t'immiscer dans les affaires des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas te mêler des affaires des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de te dégriser avant que le patron revienne.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais bien de t'assurer que c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas le fréquenter.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas t'attacher sa compagnie.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas avoir de contact avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'attendre le prochain bus.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste.
Translate from Französisch to Deutsch

À ta place, je ferais la même chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Aujourd'hui il y a école. Je ferais mieux de ne pas venir trop tard...
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de t'y faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de t'y habituer.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de vraiment l'aimer ; on ne peut pas changer les gens.
Translate from Französisch to Deutsch

Aurais-je l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.
Translate from Französisch to Deutsch

Disposerais-je de l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.
Translate from Französisch to Deutsch

M'est avis que tu ferais mieux d'accélérer le mouvement.
Translate from Französisch to Deutsch

À ta place, je ne le ferais pas.
Translate from Französisch to Deutsch

À ta place, je ferais de même.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu es tellement insatisfait de ce que je fais, alors tu ferais mieux de le faire toi-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: différence, pratique, restez, affamés, Dieu, apparaître, sous, pain, chanté, sagesse.