Lernen Sie, wie man niveau in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
Translate from Französisch to Deutsch
L'eau arrivait au niveau de mes genoux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux me mettre à niveau.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette ville est à 1600 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parle sans cesse du déclin du niveau de l'enseignement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le mont Everest est à 29,002 pieds au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce gant est troué au niveau du pouce.
Translate from Französisch to Deutsch
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
Translate from Französisch to Deutsch
Les statistiques montrent que notre niveau de vie s'est élevé.
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a quelques postes de haut niveau disponibles pour vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa maîtrise des arts martiaux a déjà atteint un niveau de perfection sublime.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a un haut niveau d'intelligence.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voudrais régler le niveau du son de la musique.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?
Translate from Französisch to Deutsch
Chacun sait à un niveau ou un autre, ce que sont le bien et le mal ; certains feignent de l'ignorer.
Translate from Französisch to Deutsch
Baisse le niveau, s'il te plait.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez baisser le niveau.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande si le niveau de la mer monte vraiment quand la glace du pôle nord dégèle.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur ».
Translate from Französisch to Deutsch
Au niveau du sport, John est très bon.
Translate from Französisch to Deutsch
Parce que Lee était blessé, le niveau des Stars était beaucoup moins élevé.
Translate from Französisch to Deutsch
Les dictionnaires bilingues sont admis, mais à un niveau de traduction professionnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Le niveau de la batterie diminuait.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est allé en France pour remettre à niveau son aptitude à parler la langue.
Translate from Französisch to Deutsch
En termes de culture, ils en sont au niveau des sauvages.
Translate from Französisch to Deutsch
Même s'il a réussi son examen, son niveau de chinois oral n'est pas forcément aussi bon que le tien.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère le clavier Azerty même pour le néerlandais, mais je n’ai jamais compris pourquoi le point se trouve au niveau 2.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
Translate from Französisch to Deutsch
Harry n'arrivait pas à suivre le niveau de la classe.
Translate from Französisch to Deutsch
Je souhaite aller étudier en Chine afin d'améliorer mon niveau de chinois.
Translate from Französisch to Deutsch
Le train ralentit et fit beugler son signal tandis qu'il approchait le passage à niveau.
Translate from Französisch to Deutsch
En une demie-heure sur ce tapis roulant, tu parviendras à un assez bon niveau de transpiration.
Translate from Französisch to Deutsch
Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains.
Translate from Französisch to Deutsch
L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
Translate from Französisch to Deutsch
L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
Translate from Französisch to Deutsch
L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
Translate from Französisch to Deutsch
La montagne est deux mille mètres au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Französisch to Deutsch
Contrôlez le niveau d'huile, s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch
À quel niveau peut-on le croire ?
Translate from Französisch to Deutsch
La montagne est à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon barbare niveau 9 est mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon barbare niveau 9 a été tué.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon barbare niveau 9 s'est fait tuer.
Translate from Französisch to Deutsch
Depuis qu'elle a quitté le groupe, le niveau ambiant de testostérone a visiblement diminué. Coïncidence ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le test d'aptitude en japonais, ou "JLPT", est divisé en 5 niveaux. Le niveau 5 est le plus facile et le niveau 1 le plus dur.
Translate from Französisch to Deutsch
Le test d'aptitude en japonais, ou "JLPT", est divisé en 5 niveaux. Le niveau 5 est le plus facile et le niveau 1 le plus dur.
Translate from Französisch to Deutsch
Certains pensent que croire au Père Noël est du même niveau que croire en Dieu.
Translate from Französisch to Deutsch
Les statistiques montrent que notre niveau de vie a augmenté.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la raison pour laquelle le résultat de l'autorisation de recours aux soins infirmiers de premier niveau doit être en rapport avec la quantité de soins infirmiers nécessaires.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne compare plus les compétences en économie pour nommer les ministres des finances, on ne compare plus que leur niveau d'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
La peur qu'ont les Allemands des radiations a atteint un niveau hystérique.
Translate from Französisch to Deutsch
Les nourritures à niveau élevé en calories sont mauvaises pour ma santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans notre école d'espéranto, même certains bizuths de quelques semaines ont un niveau de langue suffisamment élevé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il voulait que la société travaillât sans relâche à l'élévation du niveau intellectuel et moral.
Translate from Französisch to Deutsch
On peut ne pas savoir aligner trois mots en espagnol, et prétendre avoir un niveau intermédiaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Le niveau initial de provisions pour la retraite pour l'année de référence a été établi sur la base de l'expertise en mathématiques des assurances du Professeur Untel, d'Outsiplou.
Translate from Französisch to Deutsch
« TOP-JOBS VON HEADHUNTERN » est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère.
Translate from Französisch to Deutsch
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour de nombreuses personnes, la compréhension internationale s'étend seulement au niveau du breakfast anglais, du Champagne français et de la Vodka russe.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
Translate from Französisch to Deutsch
Le niveau de l'eau dans ces verres est le même.
Translate from Französisch to Deutsch
Le niveau de vie devenait bien pire.
Translate from Französisch to Deutsch
Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Translate from Französisch to Deutsch
Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix.
Translate from Französisch to Deutsch
Le sommet de la montagne est de 2000 mètres au dessus du niveau de la mer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis vraiment admirative de ton niveau en chinois.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'agit d'un bon sens de niveau international, le grand principe de la gestion de la ressource.
Translate from Französisch to Deutsch
En comparaison avec leurs collègues japonais, les dirigeants de haut niveau des sociétés étasuniennes gagnent plusieurs fois plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Nos cellules de base agissent au niveau local dans les villes et les villages.
Translate from Französisch to Deutsch
Il alla chercher un niveau dans sa caisse à outils.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens s'extasient souvent devant les merveilleux couchés de soleil rouges, qui leur font justement apercevoir le niveau extrême de pollution dans laquelle ils se trouvent. On ne voit que ce qu'on veut voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans le domaine de la grammaire, les individus de faible compétence cognitive surestiment très largement leur aptitude et leurs performances sur des critères objectifs. Ils souffrent de capacités méta-cognitives déficientes en ce sens qu'ils sont moins capables que leurs pairs plus compétents de reconnaître la compétence, que ce soit chez eux-mêmes, ou chez les autres. Ils sont moins capables que leurs pairs plus compétents d'apprécier leur vrai niveau de performance par la comparaison avec autrui. En particulier, leur difficulté à reconnaître la compétence des autres les empêche d'utiliser les informations concernant les choix et les performances d'autrui afin de former des croyances plus correctes sur leurs propres capacités.
Translate from Französisch to Deutsch
Le problème se situe au bas de mon dos, au niveau des lombaires.
Translate from Französisch to Deutsch
J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc.
Translate from Französisch to Deutsch
Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Translate from Französisch to Deutsch
Les trois quarts des habitants du pays vivent au-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous pouvez considérer, à votre niveau, les atomes comme étant les blocs fondamentaux constituants la matière qui nous entoure, vous inclus.
Translate from Französisch to Deutsch
En appuyant sur ce bouton, tu feras apparaître une porte qui te permettra d'accéder à un niveau secret.
Translate from Französisch to Deutsch
Le divertissement sur sa planète consistait à faire des mathématiques multidimensionnelles de haut niveau.
Translate from Französisch to Deutsch
Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face.
Translate from Französisch to Deutsch
Une file de voitures attend au passage à niveau.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est soit trop banal pour mériter ce niveau d'innovation, soit bizarre parce que la terminologie singulière ne véhicule pas le sens.
Translate from Französisch to Deutsch
Hier, j'ai ressenti des douleurs fortes au niveau de la poitrine.
Translate from Französisch to Deutsch
Le niveau de la rivière s'est élevé.
Translate from Französisch to Deutsch
Les grands singes ont un niveau d'intelligence supérieur à celui des chiens.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais faire mes études en Chine pour améliorer mon niveau de chinois.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un scientifique de niveau international.
Translate from Französisch to Deutsch
Le niveau des mers autour du monde s'élève.
Translate from Französisch to Deutsch
Au niveau de l'électricité, on trouve une applique lumineuse à embase circulaire et bras émaillé de ton blanc recevant trois mini-spots halogènes commandés par un interrupteur.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien sûr, chacun de nous a déjà rencontré des difficultés au niveau de la langue, par exemple lors d'un séjour à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans mon pays règne un niveau choquant d'ignorance en mathématiques.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais skier à un niveau professionnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
Translate from Französisch to Deutsch
Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
Translate from Französisch to Deutsch
J'admire vraiment ton niveau en chinois.
Translate from Französisch to Deutsch