Узнайте, как использовать niveau в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
Translate from Французский to Русский
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
Translate from Французский to Русский
L'eau arrivait au niveau de mes genoux.
Translate from Французский to Русский
Je veux me mettre à niveau.
Translate from Французский to Русский
Cette ville est à 1600 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Французский to Русский
Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra.
Translate from Французский to Русский
Il parle sans cesse du déclin du niveau de l'enseignement.
Translate from Французский to Русский
Le mont Everest est à 29,002 pieds au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Французский to Русский
Ce gant est troué au niveau du pouce.
Translate from Французский to Русский
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
Translate from Французский to Русский
Les statistiques montrent que notre niveau de vie s'est élevé.
Translate from Французский to Русский
As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ?
Translate from Французский to Русский
Il y a quelques postes de haut niveau disponibles pour vous.
Translate from Французский to Русский
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.
Translate from Французский to Русский
Sa maîtrise des arts martiaux a déjà atteint un niveau de perfection sublime.
Translate from Французский to Русский
Elle a un haut niveau d'intelligence.
Translate from Французский to Русский
Je voudrais régler le niveau du son de la musique.
Translate from Французский to Русский
Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?
Translate from Французский to Русский
Chacun sait à un niveau ou un autre, ce que sont le bien et le mal ; certains feignent de l'ignorer.
Translate from Французский to Русский
Baisse le niveau, s'il te plait.
Translate from Французский to Русский
Veuillez baisser le niveau.
Translate from Французский to Русский
Je me demande si le niveau de la mer monte vraiment quand la glace du pôle nord dégèle.
Translate from Французский to Русский
Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur ».
Translate from Французский to Русский
Au niveau du sport, John est très bon.
Translate from Французский to Русский
Parce que Lee était blessé, le niveau des Stars était beaucoup moins élevé.
Translate from Французский to Русский
Les dictionnaires bilingues sont admis, mais à un niveau de traduction professionnel.
Translate from Французский to Русский
Le niveau de la batterie diminuait.
Translate from Французский to Русский
Il est allé en France pour remettre à niveau son aptitude à parler la langue.
Translate from Французский to Русский
En termes de culture, ils en sont au niveau des sauvages.
Translate from Французский to Русский
Même s'il a réussi son examen, son niveau de chinois oral n'est pas forcément aussi bon que le tien.
Translate from Французский to Русский
Je préfère le clavier Azerty même pour le néerlandais, mais je n’ai jamais compris pourquoi le point se trouve au niveau 2.
Translate from Французский to Русский
Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
Translate from Французский to Русский
Harry n'arrivait pas à suivre le niveau de la classe.
Translate from Французский to Русский
Je souhaite aller étudier en Chine afin d'améliorer mon niveau de chinois.
Translate from Французский to Русский
Le train ralentit et fit beugler son signal tandis qu'il approchait le passage à niveau.
Translate from Французский to Русский
En une demie-heure sur ce tapis roulant, tu parviendras à un assez bon niveau de transpiration.
Translate from Французский to Русский
Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains.
Translate from Французский to Русский
L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
Translate from Французский to Русский
L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
Translate from Французский to Русский
L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
Translate from Французский to Русский
La montagne est deux mille mètres au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Французский to Русский
Contrôlez le niveau d'huile, s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский
À quel niveau peut-on le croire ?
Translate from Французский to Русский
La montagne est à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Французский to Русский
C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.
Translate from Французский to Русский
Mon barbare niveau 9 est mort.
Translate from Французский to Русский
Mon barbare niveau 9 a été tué.
Translate from Французский to Русский
Mon barbare niveau 9 s'est fait tuer.
Translate from Французский to Русский
Depuis qu'elle a quitté le groupe, le niveau ambiant de testostérone a visiblement diminué. Coïncidence ?
Translate from Французский to Русский
Le test d'aptitude en japonais, ou "JLPT", est divisé en 5 niveaux. Le niveau 5 est le plus facile et le niveau 1 le plus dur.
Translate from Французский to Русский
Le test d'aptitude en japonais, ou "JLPT", est divisé en 5 niveaux. Le niveau 5 est le plus facile et le niveau 1 le plus dur.
Translate from Французский to Русский
Certains pensent que croire au Père Noël est du même niveau que croire en Dieu.
Translate from Французский to Русский
Les statistiques montrent que notre niveau de vie a augmenté.
Translate from Французский to Русский
C'est la raison pour laquelle le résultat de l'autorisation de recours aux soins infirmiers de premier niveau doit être en rapport avec la quantité de soins infirmiers nécessaires.
Translate from Французский to Русский
On ne compare plus les compétences en économie pour nommer les ministres des finances, on ne compare plus que leur niveau d'anglais.
Translate from Французский to Русский
La peur qu'ont les Allemands des radiations a atteint un niveau hystérique.
Translate from Французский to Русский
Les nourritures à niveau élevé en calories sont mauvaises pour ma santé.
Translate from Французский to Русский
Dans notre école d'espéranto, même certains bizuths de quelques semaines ont un niveau de langue suffisamment élevé.
Translate from Французский to Русский
Il voulait que la société travaillât sans relâche à l'élévation du niveau intellectuel et moral.
Translate from Французский to Русский
On peut ne pas savoir aligner trois mots en espagnol, et prétendre avoir un niveau intermédiaire.
Translate from Французский to Русский
Le niveau initial de provisions pour la retraite pour l'année de référence a été établi sur la base de l'expertise en mathématiques des assurances du Professeur Untel, d'Outsiplou.
Translate from Французский to Русский
« TOP-JOBS VON HEADHUNTERN » est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère.
Translate from Французский to Русский
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral.
Translate from Французский to Русский
Pour de nombreuses personnes, la compréhension internationale s'étend seulement au niveau du breakfast anglais, du Champagne français et de la Vodka russe.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
Translate from Французский to Русский
Le niveau de l'eau dans ces verres est le même.
Translate from Французский to Русский
Le niveau de vie devenait bien pire.
Translate from Французский to Русский
Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Translate from Французский to Русский
Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix.
Translate from Французский to Русский
Le sommet de la montagne est de 2000 mètres au dessus du niveau de la mer.
Translate from Французский to Русский
Je suis vraiment admirative de ton niveau en chinois.
Translate from Французский to Русский
Il s'agit d'un bon sens de niveau international, le grand principe de la gestion de la ressource.
Translate from Французский to Русский
En comparaison avec leurs collègues japonais, les dirigeants de haut niveau des sociétés étasuniennes gagnent plusieurs fois plus.
Translate from Французский to Русский
Nos cellules de base agissent au niveau local dans les villes et les villages.
Translate from Французский to Русский
Il alla chercher un niveau dans sa caisse à outils.
Translate from Французский to Русский
Les gens s'extasient souvent devant les merveilleux couchés de soleil rouges, qui leur font justement apercevoir le niveau extrême de pollution dans laquelle ils se trouvent. On ne voit que ce qu'on veut voir.
Translate from Французский to Русский
Dans le domaine de la grammaire, les individus de faible compétence cognitive surestiment très largement leur aptitude et leurs performances sur des critères objectifs. Ils souffrent de capacités méta-cognitives déficientes en ce sens qu'ils sont moins capables que leurs pairs plus compétents de reconnaître la compétence, que ce soit chez eux-mêmes, ou chez les autres. Ils sont moins capables que leurs pairs plus compétents d'apprécier leur vrai niveau de performance par la comparaison avec autrui. En particulier, leur difficulté à reconnaître la compétence des autres les empêche d'utiliser les informations concernant les choix et les performances d'autrui afin de former des croyances plus correctes sur leurs propres capacités.
Translate from Французский to Русский
Le problème se situe au bas de mon dos, au niveau des lombaires.
Translate from Французский to Русский
J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc.
Translate from Французский to Русский
Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Translate from Французский to Русский
Les trois quarts des habitants du pays vivent au-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Translate from Французский to Русский
Vous pouvez considérer, à votre niveau, les atomes comme étant les blocs fondamentaux constituants la matière qui nous entoure, vous inclus.
Translate from Французский to Русский
En appuyant sur ce bouton, tu feras apparaître une porte qui te permettra d'accéder à un niveau secret.
Translate from Французский to Русский
Le divertissement sur sa planète consistait à faire des mathématiques multidimensionnelles de haut niveau.
Translate from Французский to Русский
Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face.
Translate from Французский to Русский
Une file de voitures attend au passage à niveau.
Translate from Французский to Русский
C'est soit trop banal pour mériter ce niveau d'innovation, soit bizarre parce que la terminologie singulière ne véhicule pas le sens.
Translate from Французский to Русский
Hier, j'ai ressenti des douleurs fortes au niveau de la poitrine.
Translate from Французский to Русский
Le niveau de la rivière s'est élevé.
Translate from Французский to Русский
Les grands singes ont un niveau d'intelligence supérieur à celui des chiens.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais faire mes études en Chine pour améliorer mon niveau de chinois.
Translate from Французский to Русский
C'est un scientifique de niveau international.
Translate from Французский to Русский
Le niveau des mers autour du monde s'élève.
Translate from Французский to Русский
Au niveau de l'électricité, on trouve une applique lumineuse à embase circulaire et bras émaillé de ton blanc recevant trois mini-spots halogènes commandés par un interrupteur.
Translate from Французский to Русский
Bien sûr, chacun de nous a déjà rencontré des difficultés au niveau de la langue, par exemple lors d'un séjour à l'étranger.
Translate from Французский to Русский
Dans mon pays règne un niveau choquant d'ignorance en mathématiques.
Translate from Французский to Русский
Je sais skier à un niveau professionnel.
Translate from Французский to Русский
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
Translate from Французский to Русский
Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
Translate from Французский to Русский
J'admire vraiment ton niveau en chinois.
Translate from Французский to Русский