Узнайте, как использовать meurt в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Si on ne mange pas, on meurt.
Translate from Французский to Русский
C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'une lumière s'éteint, alors un homme meurt.
Translate from Французский to Русский
Ouvre la fenêtre, on meurt de chaud ici.
Translate from Французский to Русский
Le corps meurt, mais l'âme est immortelle.
Translate from Французский to Русский
On ne meurt qu'une fois et pour un bon bout de temps.
Translate from Французский to Русский
Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.
Translate from Французский to Русский
La Garde meurt mais ne se rend pas !
Translate from Французский to Русский
L'humour peut être disséqué comme une grenouille, mais la chose meurt dans l'opération et les entrailles rebutent quiconque à l'exception du pur esprit scientifique.
Translate from Французский to Русский
Les gens disent qu'il ne meurt jamais.
Translate from Французский to Русский
Le héros meurt à la fin du livre.
Translate from Французский to Русский
L'homme de bien meurt tôt.
Translate from Французский to Русский
L'espoir meurt en dernier lieu - mais il meurt !
Translate from Французский to Русский
Tout le monde meurt un jour.
Translate from Французский to Русский
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais elle ne meurt pas toujours avec lui.
Translate from Французский to Русский
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison.
Translate from Французский to Русский
On croit mourir pour la patrie; on meurt pour les industriels.
Translate from Французский to Русский
L'homme bien élevé vit chez sa maîtresse et meurt chez sa femme.
Translate from Французский to Русский
L’avare ne fait rien de bien que quand il meurt.
Translate from Французский to Русский
Celui qui ne vit que d'espoir meurt de faim.
Translate from Французский to Русский
Un cheval qui a deux maîtres, meurt d'épuisement et de faim.
Translate from Французский to Русский
On ne meurt pas d'être né, ni d'avoir vécu, ni de vieillesse. On meurt de quelque chose.
Translate from Французский to Русский
On ne meurt pas d'être né, ni d'avoir vécu, ni de vieillesse. On meurt de quelque chose.
Translate from Французский to Русский
L'homme naît sans dents, sans cheveux et sans illusions, et il meurt de même, sans cheveux, sans dents et sans illusions.
Translate from Французский to Русский
C'est bien sûr l'homme pauvre qui meurt le plus jeune.
Translate from Французский to Русский
On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from Французский to Русский
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour sa patrie mais de faire en sorte que l'autre bâtard meurt pour la sienne.
Translate from Французский to Русский
On meurt beaucoup en l'air quand on est ministre de l'intérieur mexicain.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde meurt. Moi aussi je vieillirai.
Translate from Французский to Русский
Rien ne meurt sans qu'une créature le pleure.
Translate from Французский to Русский
Rien ne meurt sans qu'un être le pleure.
Translate from Французский to Русский
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
Translate from Французский to Русский
D'abord on ne sait rien. Puis tout à coup, on se met à croire qu'on sait tout. Après bien des déboires et des humiliations, on découvre qu'on ne sait en fait rien. À ce point, on se met vraiment à apprendre, et si ce moment n'intervient pas trop tard, on meurt pas trop mécontent de ne savoir qu'un peu.
Translate from Французский to Русский
On ne sait jamais pourquoi on meurt.
Translate from Французский to Русский
Une chose n'est pas nécessairement vraie parce qu'un homme meurt pour elle.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'on ne mange pas, on meurt.
Translate from Французский to Русский
Personne ne meurt sans héritiers.
Translate from Французский to Русский
La vie est une chienne et puis on meurt.
Translate from Французский to Русский
La jeunesse se trompe lorsqu'elle croit que l'on meurt d'avoir le cœur brisé. Ce faisant, on vit la plupart du temps jusqu'à un âge avancé.
Translate from Французский to Русский
Toutes les deux secondes, quelque part sur Terre, un enfant meurt de faim pendant qu'autre part d'abondantes ressources alimentaires sont gâchées.
Translate from Французский to Русский
On meurt de soif, ici.
Translate from Французский to Русский
On meurt en détail.
Translate from Французский to Русский
Tom meurt.
Translate from Французский to Русский
Zola meurt en 1902 par accident.
Translate from Французский to Русский
Donne-lui un morceau de tarte. Il meurt de faim.
Translate from Французский to Русский
Qu’un malheureux soit jeté parmi les sauvages et hautes montagnes, près d’un sombre lac, d’une noire forêt, au moment où le jour va disparaître, il verra cette scène grave, cette nature sérieuse, en quelque sorte à travers un voile funèbre ; il ne lui semblera pas que le soleil se couche, mais qu’il meurt.
Translate from Французский to Русский
Il se meurt.
Translate from Французский to Русский
Elle se meurt.
Translate from Французский to Русский
Personne ne meurt.
Translate from Французский to Русский
À défaut de paroles, on meurt sans confession.
Translate from Французский to Русский
C'est à la langue espéranto que mon vers est lié. Si elle poursuit son existence, alors ma trace demeurera. Si un jour elle meurt, alors mon chant mourra. Mais que présentement je continue de versifier, et que le futur juge.
Translate from Французский to Русский
Si chaque génération meurt et laisse des fantômes, le monde finira par en être surpeuplé.
Translate from Французский to Русский
C'est le diable qui meurt en dernier.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'on meurt, tout le monde meurt.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'on meurt, tout le monde meurt.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde meurt.
Translate from Французский to Русский
Avec de l'eau et du pain à disposition, on ne meurt pas.
Translate from Французский to Русский
La France est l'un des pays européens où l'on meurt le plus de trop boire !
Translate from Французский to Русский
Le personnage principal meurt à la fin du livre.
Translate from Французский to Русский
Tom meurt de faim.
Translate from Французский to Русский
La plus fidèle des relations est entre un fumeur et sa cigarette. Elle brûle pour lui, il meurt pour elle.
Translate from Французский to Русский
L'amour meurt d'indigestion.
Translate from Французский to Русский
Le chagrin, personne n'en meurt.
Translate from Французский to Русский
L'espoir meurt en dernier.
Translate from Французский to Русский
On ne meurt pas d'amour.
Translate from Французский to Русский
Un vieillard qui meurt, c'est comme une bibliothèque qui brûle.
Translate from Французский to Русский
L'espérance est la dernière chose qui meurt dans l'homme.
Translate from Французский to Русский
Ce qui fut meurt et donne naissance à ce qui est, avant de mourir à son tour.
Translate from Французский to Русский
Offrir l'amitié à qui veut l'amour, c'est donner du pain à qui meurt de soif.
Translate from Французский to Русский
Le roi se meurt.
Translate from Французский to Русский
L'homme naît sans dents, sans cheveux et sans illusions, et il meurt de même, sans cheveux, sans dents e sans illusions.
Translate from Французский to Русский
Tom meurt d'impatience.
Translate from Французский to Русский
Une grande partie de la vie s'écoule à mal faire, la plus grande à ne rien faire, la vie toute entière à faire autre chose. Quel homme me citeras-tu qui mette un prix au temps, qui estime la valeur du jour, qui comprenne qu'il meurt chaque jour ? Mon cher Lucilius, embrasse toutes les heures.
Translate from Французский to Русский
L'amitié est un amour qui ne meurt jamais.
Translate from Французский to Русский
Le Troyen cependant ne meurt pas sans vengeance, / la fureur quelquefois ranime sa vaillance ; / tour à tour on éprouve, ou répand la terreur ; / on fuit, et l'on poursuit ; on tombe, on est vainqueur ; / partout des pleurs, du sang, des hurlements terribles, / et la mort qui renaît sous cent formes horribles.
Translate from Французский to Русский
Quoi ! le sang regorgea sur ces bords malheureux ; / Priam meurt sous le fer, Ilion dans les feux ; / et, fière de nos maux, la détestable Hélène, / dans les remparts d'Argos rentrant en souveraine, / ira, foulant des fleurs sous ses pas triomphants, / retrouver son palais, ses aïeux, ses enfants ! / et, d'esclaves Troyens en pompe environnée, / des trésors d'Ilion marchera couronnée !
Translate from Французский to Русский
À l'aspect du fantôme envoyé par les dieux, / je frémis, ma voix meurt, et mes cheveux se dressent.
Translate from Французский to Русский
Il est si doux de vivre ! On ne meurt qu'une fois et c'est pour si longtemps !...
Translate from Французский to Русский
À ces mots ma voix meurt, mes sens sont oppressés, / et mes cheveux d'horreur sur mon front sont dressés.
Translate from Французский to Русский
La mer rend les vaisseaux à ces tranquilles bords ; / l'hymen promet ses fruits, la terre ses trésors. / Je donne à tous des lois, des champs, des domiciles. / Mais notre sort nous suit dans ces nouveaux asiles : / un air contagieux, exhalant son poison, / charge de ses vapeurs la brûlante saison : / l'eau tarit, l'herbe meurt, et la stérile année / voit sur son front noirci sa guirlande fanée.
Translate from Французский to Русский
Le poisson, si jamais il sort en dehors de l’eau il meurt.
Translate from Французский to Русский
Il naît, il s’instruit, il travaille, il meurt.
Translate from Французский to Русский
Cependant le vent tombe et meurt avec le jour. / Des Cyclopes cruels j'aborde le séjour : / je l'ignorais.
Translate from Французский to Русский
Il meurt d'envie de partir avec toi.
Translate from Французский to Русский
Il meurt le jour de son anniversaire.
Translate from Французский to Русский
La pire des maladies c'est la vie, parce que dans 100 % des cas on en meurt.
Translate from Французский to Русский
Sami meurt de froid.
Translate from Французский to Русский
Une année meurt, une année naît.
Translate from Французский to Русский
L’un meurt, l’autre naît.
Translate from Французский to Русский
En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt meurt en sautant du premier étage de la Tour Eiffel pour tester sa nouvelle invention, le costume parachute, qui ne fonctionne pas......
Translate from Французский to Русский
Celui qui meurt s'acquittera de toutes ses dettes.
Translate from Французский to Русский
Le poète ne meurt jamais.
Translate from Французский to Русский
L'industrie du charbon se meurt.
Translate from Французский to Русский
Elle meurt de soif.
Translate from Французский to Русский
Il meurt de soif.
Translate from Французский to Русский
Il meurt de faim.
Translate from Французский to Русский
Elle meurt de faim.
Translate from Французский to Русский
Il se meurt à petit feu.
Translate from Французский to Русский
Elle se meurt à petit feu.
Translate from Французский to Русский
Il meurt lentement celui qui ne lit pas.
Translate from Французский to Русский
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: fous, moi , stupide, dite, lamentable, cool , grand, roi, L'Amérique, endroit.