Lernen Sie, wie man celuici in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec « réfrigérateur ».
Translate from Französisch to Deutsch
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Moi, je préfère celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Quant à moi, je préfère celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Les polluants comme celui-ci viennent principalement de la combustion de l'essence dans les moteurs de voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voudrais le même style que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Aucun autre chien n'est aussi gros que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Le prochain train sera moins plein que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est bien avantagé par rapport à celui-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est aussi bien que celui-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce livre n'est pas moins drôle que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Quoi ? Tout ce que j'ai, c'est une petite soupe et du céleri ? Je ne suis pas un moine Zen, je ne peux pas survivre à un régime d'austérité comme celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Lequel choisis-tu, celui-ci ou celui-là ?
Translate from Französisch to Deutsch
La plupart des gens meurent dans un lit, en conséquence il est recommandé d'éviter celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
De tous ces livres, celui-ci est de loin le meilleur sur la Chine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais acheter celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel.
Translate from Französisch to Deutsch
L'arôme de ce vin est supérieur à celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet hôtel est meilleur que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est prêt pour la suppression.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que celui-ci est bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour cette raison, les gens commencèrent à murmurer que le roi était dévêtu et celui-ci comprit qu'ils avaient raison, mais il termina le défilé la tête bien haute.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est celui-ci le livre que je cherchais.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est celui-ci le train que je dois prendre ?
Translate from Französisch to Deutsch
Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot « réfrigérateur ».
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous ne savez pas quel est votre but, vous ne pourrez jamais atteindre celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu ne sais pas quel est ton but, tu ne pourras jamais atteindre celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pas de chien plus grand que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Oui, celui-ci est très beau. Combien coûte-t-il ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le seul que nous ayons est celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est plein.
Translate from Französisch to Deutsch
Le prof a confisqué le téléphone portable d'un élève car celui-ci envoyait des SMS en cours.
Translate from Französisch to Deutsch
Je prends celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci ou celui-là ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement atroce.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement odieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pire trait de caractère que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est de loin de meilleure qualité que celui-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aurais jamais pensé trouver un hôtel aussi sympa dans un lieu comme celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci semble plus long que celui-là mais ce n'est qu'une illusion d'optique.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci ressemble à celui-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est tout à toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est tout à vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est entièrement à toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est entièrement à vous.
Translate from Französisch to Deutsch
La famille Yamada vie dans un appartement sous celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. »
Translate from Französisch to Deutsch
Lequel est votre livre ? celui-ci ou celui-là ?
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'étais toi, j'achèterais celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'étais vous, j'achèterais celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains.
Translate from Französisch to Deutsch
Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelle est la différence entre celui-ci et celui-là ?
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci, parmi les livres que je lis, en est un très intéressant.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom veut celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est plus joli.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai besoin d'un nouveau balai, celui-ci est foutu.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai besoin d'un nouveau balai, celui-ci est fichu.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne trouveras pas de chien plus gros que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous ne trouverez pas de chien plus gros que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Choisis entre celui-ci et celui-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci a plus d'argent qu'il n'en a besoin.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est gentil.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce celui-ci, le bus pour Oxford ?
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu déjà gonflé un ballon aussi gros que celui-ci?
Translate from Französisch to Deutsch
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de gens savent comment retourner l'arme d'un ennemi contre celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci, c'est le chien de Marie.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est pour moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci ne me plaît pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Où est l'étrangère ? lui dit celui-ci avec une voix qui lassait deviner un mécontentement caché.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci accepta l'invitation en s'excusant de paraître ainsi vêtu devant des dames.
Translate from Französisch to Deutsch
On garde celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'efforce de répondre à tous les commentaires, mais pour une raison quelconque, je suis passé à côté de celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Lequel préfères-tu ? Celui-ci ou celui-là ?
Translate from Französisch to Deutsch
Lequel préférez-vous ? Celui-ci ou celui-là ?
Translate from Französisch to Deutsch
En même temps, des muscles pressent sur les glandes à venin, de sorte que celui-ci est injecté avec force par les fins canaux des crochets.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne mange pas dans des endroits comme celui-ci, habituellement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne mange d'habitude pas dans des endroits tels que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
N'utilise pas celui-ci jusqu'à demain.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime celui-ci encore davantage.
Translate from Französisch to Deutsch
J'apprécie vraiment celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime vraiment celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Moi je veux celui-ci !
Translate from Französisch to Deutsch
Cela doit être celui-ci, son parapluie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il existe une théorie selon laquelle si, un jour, quelqu'un découvre avec exactitude la finalité et la raison d'être de l'univers, celui-ci disparaîtra aussitôt et sera remplacé par quelque chose de plus bizarre et de plus inexplicable. - Il existe une autre théorie selon laquelle cela s'est déjà produit.
Translate from Französisch to Deutsch
Prends celui-ci ou celui-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Prenez celui-ci ou celui-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Parmi tous ces livres, celui qu'il préfère c'est celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
La police était persuadée que Bernadette avait longuement parlé à son assassin avant que celui-ci ou celle-ci ne la tue.
Translate from Französisch to Deutsch
On tombe malade facilement avec un climat comme celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
J‘aime celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque le vent souffle sur un champ de blé, celui-ci ondoie comme une mer verte ou blonde.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce chien est exactement deux fois plus grand que celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Le restaurant où nous avons dîné hier était mauvais, mais celui-ci est encore pire.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est arrivé à l'heure malgré la pluie.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci est allé se coucher tôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Regarde celui-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: curieux, Félicitations, aussi, longtemps, vienstu, voir , possibilité, semble, improbable, n'aurais.