Lernen Sie, wie man lois in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.
Translate from Französisch to Deutsch
La société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale.
Translate from Französisch to Deutsch
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Le but des lois est la justice.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous ne pouvez aller contre les lois de la nature.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes soumis aux lois de la nature.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout est soumis aux lois de la nature.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois diffèrent d'un État à un autre aux États-Unis.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a été accusé d'avoir violé les lois.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons toujours obéir aux lois.
Translate from Französisch to Deutsch
Toutes les lois de la nature ne sont pas correctes.
Translate from Französisch to Deutsch
Le scientifique a essayé de découvrir les lois de la Nature.
Translate from Französisch to Deutsch
La Coupe du Monde, comme beaucoup d'autres choses dans la vie, a l'habitude d'ignorer les lois du fairplay.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from Französisch to Deutsch
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées !
Translate from Französisch to Deutsch
En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
Translate from Französisch to Deutsch
Ceux qui violent les lois seront punis.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces vieilles lois furent toutes mises au rancart.
Translate from Französisch to Deutsch
À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est vrai que le comportement ne peut être réglementé, et les lois ne peuvent vous forcer à m'aimer, mais les lois peuvent vous empêcher de me lyncher, et je crois que c'est assez important.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est vrai que le comportement ne peut être réglementé, et les lois ne peuvent vous forcer à m'aimer, mais les lois peuvent vous empêcher de me lyncher, et je crois que c'est assez important.
Translate from Französisch to Deutsch
Après 1789, le roi détient un pouvoir exécutif beaucoup plus réduit, dont la partie la plus importante est le droit de veto aux lois de l’Assemblée Nationale.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois sont faites pour être contournées.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants.
Translate from Französisch to Deutsch
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois ne font pas les nations, elles sont l'expression de leur caractère.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois se trouvent encore en contradiction avec la nature lorsqu'elles exigent d'un accusé le serment de dire la vérité quand il a le plus grand intérêt à la taire ; comme si l'on pouvait s'obliger de bonne foi, par serment, à contribuer à sa propre destruction.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui est essentiel dans l'idée d'un régime démocratique, c'est d'abord la légalité : régime où il y a des lois et où le pouvoir n'est pas arbitraire et sans limites. Je pense que les régimes démocratiques sont ceux qui ont un minimum de respect pour les personnes et ne considèrent pas les individus uniquement comme des moyens de production ou des objets de propagande.
Translate from Französisch to Deutsch
La morale élève un tribunal plus haut et plus redoutable que celui des lois.
Translate from Französisch to Deutsch
Un citoyen français a deux sortes d'ennemis également redoutables : ceux qui violent les lois et ceux qui les observent avec rigueur.
Translate from Französisch to Deutsch
Au lieu des haines nationales qu'on nous inspire sous le couvert du patriotisme, il faut enseigner aux enfants l'horreur et le mépris de la carrière militaire, qui sert à diviser les hommes, il faut leur enseigner à considérer comme un signe de sauvagerie la division des hommes en États, la diversité des lois et des frontières ; que massacrer des étrangers inconnus sans le moindre prétexte est le plus horrible des forfaits dont est capable l'homme tombé au dernier degré de la bête.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est de notre devoir de toujours observer les lois.
Translate from Französisch to Deutsch
En ce qui me concerne, les lois requérant le port de la ceinture par les conducteurs sont paternalistes.
Translate from Französisch to Deutsch
La faim ne connaît pas de lois.
Translate from Französisch to Deutsch
La liberté est le droit de faire ce que les lois permettent.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui fait exécuter les lois doit y être soumis.
Translate from Französisch to Deutsch
La rotation de la Terre autour du Soleil est soumise à de nombreuses lois physiques complexes.
Translate from Französisch to Deutsch
Le livre traite des lois.
Translate from Französisch to Deutsch
Le non respect des lois de la physique est-il punissable ?
Translate from Französisch to Deutsch
Les juremens et les blasphèmes sont les plus grandes fautes que l'on puisse contre les lois de la bienséance.
Translate from Französisch to Deutsch
Le peuple reçoit la religion, les lois, comme la monnaie, sans l'examiner.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois étaient très difficiles à appliquer.
Translate from Französisch to Deutsch
Si un quelconque parti politique devait tenter d'abolir la sécurité sociale, l'assurance chômage, et éliminer les lois sur le travail et les programmes agricoles, vous n'entendriez plus jamais parler de ce parti dans notre histoire politique. Il y a un minuscule groupe dissident, bien sûr, qui croit qu'on peut faire ces choses. Parmi eux se trouvent H. L. Hunt (vous connaissez peut-être son curriculum), quelques autres millionnaires texans du pétrole, et un occasionnel politicien ou homme d'affaires d'un autre secteur. Leur nombre est négligeable et ils sont stupides.
Translate from Französisch to Deutsch
Habituellement, les lois concernant l'héritage sont complexes.
Translate from Französisch to Deutsch
Peut-tu m'expliquer pourquoi pense-tu que ces lois ne sont désormais plus applicables ?
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens sont incapables de suivre ces lois.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois de la thermodynamique interdisent par essence la possibilité du mouvement perpétuel.
Translate from Französisch to Deutsch
La nature obéit-elle aux lois de la nature ou les lois de la nature n'obéissent-elles pas plutôt à la nature ?
Translate from Französisch to Deutsch
La nature obéit-elle aux lois de la nature ou les lois de la nature n'obéissent-elles pas plutôt à la nature ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il a vécu selon les lois divines.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vécut selon les lois divines.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait selon les lois de Dieu.
Translate from Französisch to Deutsch
On peut violer les lois sans qu'elles crient.
Translate from Französisch to Deutsch
Un peuple libre obéit, mais il ne sert pas; il a des chefs, et non pas des maîtres; il obéit aux lois, mais il n'obéit qu'aux lois, et c'est par la force des lois qu'il n'obéit pas aux hommes.
Translate from Französisch to Deutsch
Un peuple libre obéit, mais il ne sert pas; il a des chefs, et non pas des maîtres; il obéit aux lois, mais il n'obéit qu'aux lois, et c'est par la force des lois qu'il n'obéit pas aux hommes.
Translate from Französisch to Deutsch
Un peuple libre obéit, mais il ne sert pas; il a des chefs, et non pas des maîtres; il obéit aux lois, mais il n'obéit qu'aux lois, et c'est par la force des lois qu'il n'obéit pas aux hommes.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes certes des citoyens très respectueux de la loi, mais si, à l'occasion, des problèmes apparaissent, alors nous devrons simplement interpréter les lois avec souplesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Entre les armes, les lois se taisent.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une citoyenne respectueuse des lois.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un citoyen respectueux des lois.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a deux manières de combattre, l’une avec les lois, l’autre avec la force. La première est propre aux hommes, l’autre nous est commune avec les bêtes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a qu'une loi pour tous, à savoir cette loi qui gouverne toutes les lois, la loi de notre Créateur, la loi de l'humanité, de la justice et de l'équité - la loi de la nature et des nations.
Translate from Französisch to Deutsch
Passant, va dire à Sparte qu’ici nous sommes morts pour obéir à ses lois.
Translate from Französisch to Deutsch
Les règles régissent la famille, les lois le pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Le droit est du côté du plus fort et les limites de notre force sont nos lois.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce que c'est que ce grand drôle de Yankee qui ose dicter des lois aux honnêtes citoyens de l'Arkansas ? Incendions sa maison et faisons-le rôtir avec sa femme et ses domestiques !
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup de pays ont des lois, interdisant de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch
La Constitution est l'ensemble des lois qui règlent le gouvernement d'un pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois du discours règlent les conversations.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est possible de transgresser ces lois.
Translate from Französisch to Deutsch
La révolution a ses propres lois.
Translate from Französisch to Deutsch
Ni les enfants, ni les hommes de pouvoir ne sont au-dessus des lois : plus tôt on le leur rappelle, mieux c'est !
Translate from Französisch to Deutsch
Il découvrit les trois lois de la Physique.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce ne sont pas des principes mathématiques rigides mais les lois de la vie qui dictent la vie des langues : psychologie et physiologie.
Translate from Französisch to Deutsch
Afin de vivre en accord avec les lois de la nature, l'oiseau doit voler, le serpent ramper, le poisson nager et l'homme aimer. Et c'est pourquoi, si l'homme, au lieu d'aimer les gens, leur fait du mal, il agirait de manière aussi étrange, que si l'oiseau se mettait à nager et le poisson à voler.
Translate from Französisch to Deutsch
La famille s'élargit aux robots et aux ordinateurs ? Je suis bien sûr que nos gouvernements vont nous concocter des lois adaptées !
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois doivent être respectées.
Translate from Französisch to Deutsch
Le jeu est la seule chose que les hommes prennent au sérieux. Les règles du jeu sont par conséquent plus vielles que toutes les lois du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois de la nature sont immorales.
Translate from Französisch to Deutsch
Durant son mandat, de nombreuses nouvelles lois ont été promulguées.
Translate from Französisch to Deutsch
Ceux qui massacrent les Palestiniens pensent qu'ils sont au-dessus de toutes lois et que Dieu-même est à leurs côtés, alors qu'ils ne sont que des personnages ordinaires de l'histoire, de vulgaires criminels qui perdront, un jour, leur puissance politico-militaire et tout ce qu'ils auront construit par la force brute et l'injustice finira par s'effondrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Toutes les lois ne sont pas justes.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes militaires, en France, et nous sommes citoyens. Autre motif d'orgueil, que d'être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. C'est un des bienfaits de la Révolution.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus il y a de lois, plus il y a de délinquants.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus il y a de lois, plus il y a de transgressions.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque les pères s'habituent à laisser faire les enfants, lorsque les fils ne tiennent plus compte des paroles des pères, lorsque les maîtres tremblent devant leurs élèves et préfèrent les flatter, lorsque finalement les jeunes méprisent les lois parce qu'ils ne reconnaissent plus, au-dessus d'eux, l'autorité de rien ni de personne, alors, c'est là, en toute beauté et en toute jeunesse, le début de la tyrannie.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons faire respecter les lois contre la discrimination à l'embauche, au logement, à l'éducation et dans la justice pénale. C'est ce que notre Constitution et nos plus hauts idéaux exigent.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le même principe ! Cela repose sur les mêmes lois physiques.
Translate from Französisch to Deutsch
Faute d'y recourir on viole les lois.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois sont toujours faites par les riches contre les pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Toujours moins de lois pour les autorités et toujours plus contre les citoyens ?
Translate from Französisch to Deutsch
Au milieu des armes, les lois sont silencieuses.
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois sont faites pour être respectées.
Translate from Französisch to Deutsch
" Mais, pour mieux vous calmer, je veux de votre Énée / suivre dans tout son cours la haute destinée. / De ce fils, votre amour, cent combats glorieux / signaleront bientôt le bras victorieux. / Vainqueur de l'Ausonie, à ses peuples dociles / il donnera des mœurs, et des lois, et des villes. / Là, tandis que l'état fleurira sous ses lois, / le printemps aux frimas succédera trois fois. "
Translate from Französisch to Deutsch
" Mais, pour mieux vous calmer, je veux de votre Énée / suivre dans tout son cours la haute destinée. / De ce fils, votre amour, cent combats glorieux / signaleront bientôt le bras victorieux. / Vainqueur de l'Ausonie, à ses peuples dociles / il donnera des mœurs, et des lois, et des villes. / Là, tandis que l'état fleurira sous ses lois, / le printemps aux frimas succédera trois fois. "
Translate from Französisch to Deutsch
Et là, son équitable voix / dicte ses jugements, et proclame ses lois ; / dispense également les travaux de Carthage, / ou par l'arrêt du sort en règle le partage ; / voit, juge, ordonne tout, et d'une noble ardeur / hâte de ses états la future grandeur. / Tout à coup, au milieu d'une foule bruyante, / des étrangers, tendant une main suppliante, / de leurs concitoyens entrent environnés, / et frappent du héros les regards étonnés.
Translate from Französisch to Deutsch
Didon les fait d'abord admettre en sa présence. / À peine au bruit confus succède le silence, / celui dont l'âge mûr a mérité leur choix, / Ilionée, ainsi fait entendre sa voix : / " Grande reine ! dit-il d'un ton plein de noblesse, / vous dont ces murs naissants attestent la sagesse, / et qui, donnant des mœurs à ce peuple indompté, / avez au frein des lois asservi sa fierté, / d'un peuple généreux, que le malheur accable, / vous voyez devant vous le reste déplorable ; / il vient vous implorer. À peine nos vaisseaux / échappaient aux fureurs et des vents et des eaux, / une troupe ennemie, au sortir du naufrage, / a menacé des feux ce qu'épargna l'orage. / O reine ! ouvrez l'oreille à nos cris douloureux ; / sachez ce qu'on nous doit, en sachant qui nous sommes. "
Translate from Französisch to Deutsch
" Il est un lieu (les Grecs le nomment Hespérie), / pays riche et peuplé d'une race aguerrie ; / les fiers Œnotriens l'habitaient autrefois ; / Italus, après eux, le soumit à ses lois, / et l'Italie enfin est le nom qui lui reste. "
Translate from Französisch to Deutsch
" Ah ! si ce peuple affreux brave les lois humaines, / il est, il est des dieux qui, par de justes peines, / récompensent le crime et vengent le malheur. "
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: prendrait, l'éternité, expliquer, fille, m'empêcher, montrer, émotions, lequel, j'aimerais, trouver.