Lernen Sie, wie man l'âge in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon oncle a vécu jusqu'à l'âge de quatre-vingt-dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants commencent l'école à l'âge de six ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est mort à l'âge de 54 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme un bon vin, il s'améliore avec l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma fille a atteint l'âge de penser au mariage.
Translate from Französisch to Deutsch
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
Translate from Französisch to Deutsch
Je conduisais notre tracteur dès l'âge de 12 ans pour aider mon père pendant la moisson.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa mémoire s'est détériorée à cause de l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est tué à l'âge de trente ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est mort à l'âge de 70 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Il arriva à Tokyo à l'âge de trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Avec l'âge, il a perdu la vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est mariée à l'âge de dix-sept ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous l'âge de voter ?
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge des deux enfants additionné ensemble était égale à celui de leur père.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'avais jamais vu de lion avant l'âge de mes dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Je deviens presbyte avec l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Il commença à apprendre l'anglais à l'âge de onze ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Osamu Dazai s'est suicidé à l'âge de 39 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est venue à Tokyo à l'âge de dix-huit ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Olga joue du violoncelle depuis l'âge de huit ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon papy vécut jusqu'à l'âge canonique de quatre-vingt-dix-sept ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Seahenge est un monument de l'âge de Bronze situé près de Holme-next-the-Sea dans le Norfolk.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelqu'un m'a dit qu'Albert Einstein déclara : « Le bon sens est la collection des préjugés acquis à l'âge de dix-huit ans. »
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge de la retraite passe à 67 ans en Espagne.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'âge de cinquante ans, elle entama une nouvelle carrière.
Translate from Französisch to Deutsch
Avec l'âge, sa force physique s'affaiblit.
Translate from Französisch to Deutsch
Combien on a besoin de dormir dépend fortement de l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père apprit finalement à conduire à l'âge de cinquante ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Au Japon, les gens deviennent majeurs à l'âge de vingt ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis marié à l'âge de 19 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis mariée à l'âge de 19 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge approprié pour le mariage est à peu près de dix-huit ans pour les filles et de trente-sept ans pour les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est devenu toréro à l'âge de 19 ans et exerce depuis, en pays d'Oc.
Translate from Französisch to Deutsch
Aux États-Unis, la plupart des personnes peuvent voter dès l'âge de 18 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Les personnes au-dessous de l'âge de dix-huit ans ne peuvent pas encore se marier.
Translate from Französisch to Deutsch
Les documents ont jauni avec l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Le défenseur pria le juge de prendre en considération l'âge de l'accusé.
Translate from Französisch to Deutsch
Le parti communiste chinois a quatre-vingt-dix ans, l'âge de ses membres dirigeants...
Translate from Französisch to Deutsch
À l'âge du lycée, on peut essayer n'importe quoi.
Translate from Französisch to Deutsch
On dit que l'âge de l'enfance est, de toutes, la meilleure période de la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Mes symptômes viennent avec l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce que l'âge lui avait fait perdre de jeunesse, elle le retrouvait dans le Champagne des petits soupers.
Translate from Französisch to Deutsch
À 35 ans elle est dans l'âge le plus actif.
Translate from Französisch to Deutsch
La sagesse ne mûrit pas toujours avec l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
En fumant, vous abrégez votre vie, me dit-on. Je fume depuis l'âge de dix-huit ans, j'en ai soixante-cinq, si je n'avais pas fumé, j'en aurais soixante-dix. Je serais bien avancé !
Translate from Französisch to Deutsch
Il a commencé à travailler dès l'âge de seize ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon tour de taille a récemment augmenté. J'imagine que c'est l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme de l'âge de pierre était fêlé du caillou.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devint président de la société à l'âge de trente ans.
Translate from Französisch to Deutsch
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il comprend l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est à la fleur de l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Indépendamment de l'âge, n'importe qui peut y postuler.
Translate from Französisch to Deutsch
Le résultat est calculé selon la grille de correspondance type créée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) - identique pour les hommes et les femmes indépendamment de l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'âge de sept ans il avait déjà fabriqué son arc et ses flèches.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devez considérer l'âge du garçon.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est devenu plus faible avec l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est l'âge de l'univers ?
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge de l'univers est d'environ 13,75 milliards d'années.
Translate from Französisch to Deutsch
Une femme n'a que l'âge qu'elle paraît avoir.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge des lumières a conduit à une révolution des idées.
Translate from Französisch to Deutsch
La souffrance à l'âge de la mécanisation n'est pas attribuée aux machines elles-mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les souffrances de l'âge de la mécanisation ne prennent pas leur origine dans les machines elles-mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge apporte avec lui toutes sortes de déficiences.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes et les femmes cotisent, pour les mêmes montants, aux caisses de retraite ; or l'espérance de vie des femmes est de sept à dix ans supérieure à celle des hommes, même si l'âge de départ à la retraite est le même pour les deux sexes. Il s'ensuit que les hommes cotisent principalement pour la retraite des femmes, qui héritent par ailleurs de leurs biens.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne commença des études de théologie qu'à l'âge de quarante ans et devint prêtre. C'était une vocation tardive.
Translate from Französisch to Deutsch
Avec l'âge, sa mémoire a baissé.
Translate from Französisch to Deutsch
Jean Giraud, plus connu sous le nom de Moebius, est mort le samedi 10 mars 2012, à l'âge de 73 ans, des suites d'une longue maladie.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus on prend de l'âge plus les années passent vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant l'âge de dix ans, je n'ai jamais eu le moindre rhume.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant l'âge de dix ans, je n'ai jamais été affecté du moindre rhume.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est ni le gris des cheveux, ni le nombre des ans qui font l'âge ; est vieux celui qui perd le sens de l'humour et ne s'intéresse plus à rien.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge aidant, on ne devient pas malin, mais on sait plus précisément que les autres ne le sont pas non plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Le truc marrant avec l'âge, c'est que tandis que tout le monde a été jeune un jour, tout le monde ne sera pas vieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses cheveux ont blanchi avec l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge a blanchi ses cheveux.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins d'être un fromage.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge a blanchi sa crinière.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge a blanchi sa chevelure.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge d'or de l'empire romain est révolu.
Translate from Französisch to Deutsch
Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est incroyable qu'il a gagné le championnat à l'âge de 19 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
L'âge aidant, tu comprendras.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai fait pipi au lit jusqu'à l'âge de dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Autant l'amour est aimable dans le cœur des jeunes gens, autant il est inconvenant dans celui qui a passé la fleur de l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Louis Braille, qui était aveugle depuis l'âge de quatre ans, a inventé une méthode qui permet aux aveugles de lire.
Translate from Französisch to Deutsch
La sagesse vient avec l'âge.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'âge de quatre ans, il a perdu son père.
Translate from Französisch to Deutsch
En ce 21e siècle, les choses n'ont pas changé : en raison d'une tentative stupide de notre gouvernement pour répondre aux intérêts du capitalisme, nos enfants sont contraints d'apprendre l'anglais dès l'âge de six ans (beaucoup d'entre eux ne savent pas lire dans leur propre langue) .
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup de gens pensent que nous n'avons pas seulement grand besoin de lait durant l'enfance et l'adolescence, c'est-à-dire au cours de la croissance, mais également à l'âge adulte.
Translate from Französisch to Deutsch