Französisch Beispielsätze mit "instant"

Lernen Sie, wie man instant in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Il a disparu en un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant. Que pensez-vous que cela cache ?
Translate from Französisch to Deutsch

Cela prendra seulement un instant pour répondre à la question.
Translate from Französisch to Deutsch

Pose-toi un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Il disparut en un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Il va venir dans un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

« Pourrais-je parler à M. Smith ? » « Un instant, s'il vous plaît. »
Translate from Französisch to Deutsch

Dans cette eau bouillante, que vous retirez un instant du feu, plongez délicatement les gnocchi les uns après les autres.
Translate from Französisch to Deutsch

L'eau atteignit la poutre du pont en un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne doute pas un seul instant de votre sincérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez patienter un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceci est notre chance de répondre à cet appel. Ceci est notre instant. C'est le moment, de donner des emplois à nos gens et d'ouvrir les portes de l'opportunité à nos enfants ; pour restaurer la prospérité et entretenir la cause de la paix ; pour reconquérir le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que, de beaucoup, nous sommes un ; que tant que nous respirons, nous avons l'espoir. Et là où nous faisons face au scepticisme et aux doutes et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous allons répondre avec cette conviction intemporelle qui résume notre esprit : Oui,
Translate from Französisch to Deutsch

« Mon métabolisme est tel que quelle que soit la quantité de ce que je mange, je ne grossis pas. » « À cet instant même, à cette seconde, tu t'es fait des ennemis partout dans le monde. »
Translate from Französisch to Deutsch

Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste en ligne un instant, je te prie.
Translate from Französisch to Deutsch

La beauté c'est un instant suspendu.
Translate from Französisch to Deutsch

Un instant, je ne me suis pas décidé.
Translate from Französisch to Deutsch

À cet instant précis, le téléphone sonna.
Translate from Französisch to Deutsch

Attends un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Un instant d'inattention lui a suffi pour me subtiliser subrepticement mon journal intime.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'étiez-vous donc en train de faire à cet instant là ?
Translate from Französisch to Deutsch

Supposons un instant que cette information soit correcte.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
Translate from Französisch to Deutsch

Attends un instant. Je t'en prépare un peu.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez patienter un instant s'il vous plait. Oui, nous avons une réservation pour vous.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout à l'heure on était en train de visiter l'exposition dans le musée de Shanghai, tu vois, et là en un instant mon grand-oncle avait encore disparu !
Translate from Französisch to Deutsch

Les feux éblouissants nous éblouirent pendant un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Attends-moi ici, je reviens dans un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

À cet instant il explosa avec une forte détonation.
Translate from Französisch to Deutsch

L’imagination d’une femme est bien vive, elle passe en un instant de l’admiration à l’amour, et de l’amour au mariage.
Translate from Französisch to Deutsch

Un instant, je vous prie, je vous transfère.
Translate from Französisch to Deutsch

Le plus petit instant de la vie est plus fort que la mort, et la nie.
Translate from Französisch to Deutsch

Un instant...
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque instant de la vie est un pas vers la mort.
Translate from Französisch to Deutsch

La mort n'a qu'un instant, et la vie en a mille.
Translate from Französisch to Deutsch

Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu devrais savourer cet instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Dis qu'il attende un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Disposez-vous d'un instant ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dit de patienter un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère que la perte de son père va le faire réfléchir, ne serait-ce que pour un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Le secret du tango est cet instant d'improvisation, qui survient entre deux pas. Rendre possible l'impossible : danser le silence.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bateau sombra en un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Attisé par un vent fort, le feu s'est répandu en un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai jamais imaginé un instant que je gagnerais.
Translate from Französisch to Deutsch

À cet instant, elle se mit à pleurer et ne put se calmer pendant un long moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas supporter ce bruit un instant de plus.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais en mesure de rencontrer tant de personnalités.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais désigné pour une fouille au corps complète.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais encore en train de faire ce genre de chose à mon âge.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais toujours en train de faire ce genre de chose à mon âge.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourrais-tu nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec vous.
Translate from Französisch to Deutsch

Accorde-moi un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne bouge pas un instant, pendant que j'arrange ta cravate.
Translate from Französisch to Deutsch

Juste un instant. Je ne me suis pas encore décidé.
Translate from Französisch to Deutsch

Juste un instant. Je ne me suis pas encore décidée.
Translate from Französisch to Deutsch

Juste un instant. Je ne me suis pas décidée.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans un instant d'hésitation, ils prirent des mesures draconiennes contre la conspiration.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais me reposer un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

La police sera là d'un instant à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Et nous avons démoli en un instant ce qui nous avait pris des années à construire.
Translate from Französisch to Deutsch

Et nous démolîmes en un instant ce qui nous avait pris des années à construire.
Translate from Französisch to Deutsch

Et un instant démolit ce que nous avions bâti durant des années.
Translate from Französisch to Deutsch

Un grand nombre de personnes ont été tuées en un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

En vérité, je n'ai aucune intention d'arrêter à cet instant.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est pour moi tellement solennel, tellement angoissant, comme si cet instant devait décider d'une grande destinée.
Translate from Französisch to Deutsch

Un instant, s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai très envie de revoir ma mère-patrie seulement pour un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Un instant !
Translate from Französisch to Deutsch

Il sera là d'un instant à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Au même instant, tout près de lui, du milieu d'une muraille d'arbres épais, un rire de jeune fille, rire joyeux et éclatant, se fit entendre à ses oreilles.
Translate from Französisch to Deutsch

Patientez un instant, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que ça vous gênerait d'attendre un instant?
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux que vous vous rappeliez cet instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux que vous vous souveniez de cet instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux que tu te rappelles cet instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux que tu te souviennes de cet instant.
Translate from Französisch to Deutsch

À n'importe quel instant, il y a peut-être huit atomes de francium dans toute la Terre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préfèrerais vraiment être seule, à cet instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préfèrerais vraiment être seul, à cet instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Excusez-nous pour un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Un baiser, mais à tout prendre, qu’est-ce ? Un serment fait d’un peu plus près, une promesse plus précise, un aveu qui veut se confirmer, un point rose qu’on met sur l’i du verbe aimer. C’est un secret qui prend la bouche pour oreille, un instant d’infini qui fait un bruit d’abeille, une communion ayant un goût de fleur, une façon d’un peu se respirer le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas un instant à perdre.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous descendîmes dans une petite vallée qui m’eût enchanté dans tout autre instant.
Translate from Französisch to Deutsch

La foule croissait à chaque instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Il devrait être de retour à tout instant maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Plein de tristesse, il s'est recueilli un instant devant la tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie, viens m'aider à la cuisine un instant, s'il te plait.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces jeunes êtres, qui ne s'étaient jamais vus, sentirent au même instant qu'ils étaient nés l'un pour l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce fut un instant parfait.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais m'asseoir ici un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que je peux te parler un instant, Tom ?
Translate from Französisch to Deutsch

Excusez-moi, un instant.
Translate from Französisch to Deutsch

La deuxième séance va commencer d'un instant à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ferme tes yeux un instant et cherche la réponse.
Translate from Französisch to Deutsch

Fermez vos yeux un instant et cherchez la réponse.
Translate from Französisch to Deutsch

Soupesons cela un instant !
Translate from Französisch to Deutsch

Maintenant, ne respirez pas pendant un instant !
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: travail, mariée, deux, piano, études, savez, manges, légumes , vont, cinéma .