Lernen Sie, wie man incapable in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
J'étais incapable de quitter la maison samedi dernier, ma mère étant malade.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable de marcher aussi vite que lui.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme est incapable d'échapper à la mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est incapable de le faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble être incapable de nager.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est incapable d'acheter une voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crains qu'il en soit incapable.
Translate from Französisch to Deutsch
La police a été incapable de tirer quoi que ce soit de cette femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous êtes incapable de monter à cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Incapable de parler il l'a écrit sur un morceau de papier.
Translate from Französisch to Deutsch
Sous Windows, il vous faut des extensions sinon il sera incapable de lire vos fichiers.
Translate from Französisch to Deutsch
Incapable de sentir la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable de cuisiner.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais très fatigué, mais j'étais quand même incapable de dormir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble incapable de nager.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était incapable d'abandonner complètement ses espoirs de l'épouser.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut incapable de se joindre à la discussion.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable de comprendre ses idées.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait.
Translate from Französisch to Deutsch
Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux nager mais j'en suis incapable.
Translate from Französisch to Deutsch
Désolé mais je suis incapable de le faire.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon problème le plus calamiteux est que si quelqu'un ébranle ma confiance en moi-même, je suis incapable de faire quoi que ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais incapable d'aller dehors.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est incapable de concentrer son attention sur son travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable de boire un café sans sucre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable de boire du café sans sucre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était incapable de lui parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle fut incapable de lui parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a été incapable de lui parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est incapable de faire face à la tension.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle pleura et versa des larmes, incapable de dire un mot.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fus incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Französisch to Deutsch
Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable d'entendre votre message. Le salon est trop bruyant.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom est incapable de me dire quoi faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est incapable de prendre soin de lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est incapable de tromper les autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Un héros n'est souvent qu'une personne incapable de reconnaître un danger.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous êtes incapable d'être sérieux.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme est capable de faire ce qu'il est incapable d'imaginer.
Translate from Französisch to Deutsch
Le chat est incapable de faire ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand il commença le livre, Hawking était complètement incapable d’écrire à la main.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une andouille de première catégorie, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est incapable d'assembler des meubles Ikea.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce type est un coprophile : il est incapable de converser sans parler de merde.
Translate from Französisch to Deutsch
Il l'a gorgée d'alcool jusqu'à ce qu'elle soit incapable de résister à ses avances.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est incapable d'apercevoir une jolie femme sans aller aussitôt lui parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable de chanter.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est incapable de chanter.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est incapable de chanter.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle incapable de faire quoi que ce soit par elle-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable de voir à travers les murs.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fus incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable de rester calme.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es vraiment incapable de garder un secret.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom était incapable de dire quel était le problème.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable de faire ces exercices.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable de me concentrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Incapable de répondre aux questions de l’instituteur, je me suis couvert de honte devant mes camarades de classe.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais tellement fatiguée que je suis bien incapable de te donner avec précision l'heure à laquelle je l'ai vu.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'avéra simplement incapable de le faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis incapable de la voir souffrir ainsi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est incapable de garder le rythme.
Translate from Französisch to Deutsch
Je serais non seulement incapable d'égorger un être humain, mais sans doute encore moins un autre mammifère. Même lorsque je fais bouillir un œuf, je culpabilise un peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Mes cheveux sont encore trempés, mais je suis incapable d'utiliser un sèche-cheveux.
Translate from Französisch to Deutsch
T'es fainéant ou tout bonnement incapable ?
Translate from Französisch to Deutsch
Es-tu fainéante ou tout bonnement incapable ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tom est incapable de parler le français sans faire plein d'erreurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est incapable de faire quoi que ce soit seule.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était incapable de bouger.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était incapable de se mouvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
« T’es vraiment incapable de te concentrer, Tom. » « T’es mal placé pour me faire la réflexion. »
Translate from Französisch to Deutsch
« T’es vraiment incapable de te concentrer, Tom. » « T’es mal placée pour me faire la réflexion. »
Translate from Französisch to Deutsch
Tom faisait les cent pas dans sa chambre, incapable de se calmer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne raisonnait ni bien ni mal, il était incapable de raisonnement.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai été incapable de résoudre le problème pour le moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom semble être incapable d'interagir normalement avec d'autres personnes.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom sera peut-être incapable de marcher à nouveau.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es incapable de tenir ta langue donc il vaut mieux que tu n'y ailles pas.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai été incapable de sauver Tom.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom semble incapable de faire cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom savait qu’il serait incapable de finir le rapport avant 14 h 30.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que je dois dire à l'employeur pourquoi je suis incapable de travailler ?
Translate from Französisch to Deutsch