Apprenez à utiliser incapable dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
J'étais incapable de quitter la maison samedi dernier, ma mère étant malade.
Translate from Français to Français
Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème.
Translate from Français to Français
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes.
Translate from Français to Français
Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire.
Translate from Français to Français
Je suis incapable de marcher aussi vite que lui.
Translate from Français to Français
L'homme est incapable d'échapper à la mort.
Translate from Français to Français
Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Translate from Français to Français
Il est incapable de le faire.
Translate from Français to Français
Il semble être incapable de nager.
Translate from Français to Français
Il est incapable d'acheter une voiture.
Translate from Français to Français
Je crains qu'il en soit incapable.
Translate from Français to Français
La police a été incapable de tirer quoi que ce soit de cette femme.
Translate from Français to Français
Vous êtes incapable de monter à cheval.
Translate from Français to Français
Incapable de parler il l'a écrit sur un morceau de papier.
Translate from Français to Français
Sous Windows, il vous faut des extensions sinon il sera incapable de lire vos fichiers.
Translate from Français to Français
Incapable de sentir la situation.
Translate from Français to Français
Je suis incapable de cuisiner.
Translate from Français to Français
J'étais très fatigué, mais j'étais quand même incapable de dormir.
Translate from Français to Français
Il semble incapable de nager.
Translate from Français to Français
Il était incapable d'abandonner complètement ses espoirs de l'épouser.
Translate from Français to Français
Il fut incapable de se joindre à la discussion.
Translate from Français to Français
Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants.
Translate from Français to Français
Je suis incapable de comprendre ses idées.
Translate from Français to Français
Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait.
Translate from Français to Français
Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire.
Translate from Français to Français
Tu peux nager mais j'en suis incapable.
Translate from Français to Français
Désolé mais je suis incapable de le faire.
Translate from Français to Français
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé.
Translate from Français to Français
Mon problème le plus calamiteux est que si quelqu'un ébranle ma confiance en moi-même, je suis incapable de faire quoi que ce soit.
Translate from Français to Français
J'étais incapable d'aller dehors.
Translate from Français to Français
Il est incapable de concentrer son attention sur son travail.
Translate from Français to Français
Je suis incapable de boire un café sans sucre.
Translate from Français to Français
Je suis incapable de boire du café sans sucre.
Translate from Français to Français
Elle était incapable de lui parler.
Translate from Français to Français
Elle fut incapable de lui parler.
Translate from Français to Français
Elle a été incapable de lui parler.
Translate from Français to Français
Elle est incapable de faire face à la tension.
Translate from Français to Français
Elle pleura et versa des larmes, incapable de dire un mot.
Translate from Français to Français
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Français to Français
Je fus incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Français to Français
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
Translate from Français to Français
Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande.
Translate from Français to Français
Je suis incapable d'entendre votre message. Le salon est trop bruyant.
Translate from Français to Français
Tom est incapable de me dire quoi faire.
Translate from Français to Français
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette.
Translate from Français to Français
Il est incapable de prendre soin de lui-même.
Translate from Français to Français
Il est incapable de tromper les autres.
Translate from Français to Français
Un héros n'est souvent qu'une personne incapable de reconnaître un danger.
Translate from Français to Français
Vous êtes incapable d'être sérieux.
Translate from Français to Français
L'homme est capable de faire ce qu'il est incapable d'imaginer.
Translate from Français to Français
Le chat est incapable de faire ça.
Translate from Français to Français
Quand il commença le livre, Hawking était complètement incapable d’écrire à la main.
Translate from Français to Français
C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
Translate from Français to Français
C'est une andouille de première catégorie, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
Translate from Français to Français
Elle est incapable d'assembler des meubles Ikea.
Translate from Français to Français
Ce type est un coprophile : il est incapable de converser sans parler de merde.
Translate from Français to Français
Il l'a gorgée d'alcool jusqu'à ce qu'elle soit incapable de résister à ses avances.
Translate from Français to Français
Il est incapable d'apercevoir une jolie femme sans aller aussitôt lui parler.
Translate from Français to Français
Il est incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
Translate from Français to Français
Il est incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
Translate from Français to Français
Elle est incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
Translate from Français to Français
Elle est incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
Translate from Français to Français
Je suis incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
Translate from Français to Français
Je suis incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
Translate from Français to Français
Je suis incapable de chanter.
Translate from Français to Français
Elle est incapable de chanter.
Translate from Français to Français
Il est incapable de chanter.
Translate from Français to Français
Elle incapable de faire quoi que ce soit par elle-même.
Translate from Français to Français
Je suis incapable de voir à travers les murs.
Translate from Français to Français
J'étais incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Français to Français
Je fus incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Français to Français
Je suis incapable de rester calme.
Translate from Français to Français
Tu es vraiment incapable de garder un secret.
Translate from Français to Français
Tom était incapable de dire quel était le problème.
Translate from Français to Français
Je suis incapable de faire ces exercices.
Translate from Français to Français
Je suis incapable de me concentrer.
Translate from Français to Français
Incapable de répondre aux questions de l’instituteur, je me suis couvert de honte devant mes camarades de classe.
Translate from Français to Français
J'étais tellement fatiguée que je suis bien incapable de te donner avec précision l'heure à laquelle je l'ai vu.
Translate from Français to Français
Elle s'avéra simplement incapable de le faire.
Translate from Français to Français
Je suis incapable de la voir souffrir ainsi.
Translate from Français to Français
Il est incapable de garder le rythme.
Translate from Français to Français
Je serais non seulement incapable d'égorger un être humain, mais sans doute encore moins un autre mammifère. Même lorsque je fais bouillir un œuf, je culpabilise un peu.
Translate from Français to Français
Mes cheveux sont encore trempés, mais je suis incapable d'utiliser un sèche-cheveux.
Translate from Français to Français
T'es fainéant ou tout bonnement incapable ?
Translate from Français to Français
Es-tu fainéante ou tout bonnement incapable ?
Translate from Français to Français
Tom est incapable de parler le français sans faire plein d'erreurs.
Translate from Français to Français
Elle est incapable de faire quoi que ce soit seule.
Translate from Français to Français
Il était incapable de bouger.
Translate from Français to Français
Il était incapable de se mouvoir.
Translate from Français to Français
« T’es vraiment incapable de te concentrer, Tom. » « T’es mal placé pour me faire la réflexion. »
Translate from Français to Français
« T’es vraiment incapable de te concentrer, Tom. » « T’es mal placée pour me faire la réflexion. »
Translate from Français to Français
Tom faisait les cent pas dans sa chambre, incapable de se calmer.
Translate from Français to Français
Il ne raisonnait ni bien ni mal, il était incapable de raisonnement.
Translate from Français to Français
J'ai été incapable de résoudre le problème pour le moment.
Translate from Français to Français
Tom semble être incapable d'interagir normalement avec d'autres personnes.
Translate from Français to Français
Tom sera peut-être incapable de marcher à nouveau.
Translate from Français to Français
Tu es incapable de tenir ta langue donc il vaut mieux que tu n'y ailles pas.
Translate from Français to Français
J'ai été incapable de sauver Tom.
Translate from Français to Français
Tom semble incapable de faire cela.
Translate from Français to Français
Tom savait qu’il serait incapable de finir le rapport avant 14 h 30.
Translate from Français to Français
Est-ce que je dois dire à l'employeur pourquoi je suis incapable de travailler ?
Translate from Français to Français