Lernen Sie, wie man faites in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites cuire les pommes de terre pelées et coupées en morceaux 20 minutes à l’eau bouillante.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites comme chez vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Les garçons, ne faites pas de bruit.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites attention afin de ne pas rater le train.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites un bon voyage !
Translate from Französisch to Deutsch
Faites bon voyage.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas de bruit. J'étudie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites plus jamais de choses comme celle-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas attention à ces garçons impolis.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites comme cela, s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est là que vous faites erreur.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas une telle erreur de négligence.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites ce travail avant demain si possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas autant de bruit, s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites ce qui vous semble le mieux, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous en prie, faites comme chez vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites ce que vous pouvez, advienne que pourra.
Translate from Französisch to Deutsch
Les bouteilles de bière sont faites de verre.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites de votre mieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites du sport en plein air.
Translate from Französisch to Deutsch
En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites ce qui vous paraît juste.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites l'amour, pas la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites attention aux voitures quand vous traversez la route.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas attention à lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne lui faites pas confiance.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites attention !
Translate from Französisch to Deutsch
Les promesses sont faites pour ne pas être tenues.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas tant de bruit.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites attention à la circulation.
Translate from Französisch to Deutsch
C'étaient toutes des choses faites main.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chaussures sont faites en cuir.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites votre travail consciencieusement !
Translate from Französisch to Deutsch
Faites mijoter 5 belles tomates pelées et concassées 5 minutes avec l'ail, le thym et le laurier.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites taire ce gamin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous en faites pas pour le travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous n'avez pas de bonne raison pour penser comme vous le faites.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Garçon, faites nous des factures séparées, s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle va profiter de vous si vous ne faites pas attention.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas de mauvaises choses.
Translate from Französisch to Deutsch
N'en faites pas toute une histoire.
Translate from Französisch to Deutsch
N'en faites pas un fromage.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites le bien à ceux qui vous haïssent.
Translate from Französisch to Deutsch
Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites ce qu'il vous dit.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites votre choix.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites un croquis de votre maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce que vous faites ne me dérange pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas de bruit !
Translate from Französisch to Deutsch
Faites connaître l'espéranto !
Translate from Französisch to Deutsch
Faites bouillir l'eau.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites comme il vous plaira.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites comme vous voulez.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites entrer un peu d'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites comme vous voulez, ça m'est égal !
Translate from Französisch to Deutsch
S'il vous plaît ne faites pas tant de bruit.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous en faites pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui est important n'est pas ce que vous faites, mais la manière dont vous le faites.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui est important n'est pas ce que vous faites, mais la manière dont vous le faites.
Translate from Französisch to Deutsch
Les roses sont vraiment des fleurs utiles, à fortiori si elles sont faites de pâte d'amandes.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites attention à ce qu'il dit.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites attention à ce que vous souhaitez.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites votre demande.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites votre travail plus attentivement.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous ne faites pas ce que vous aimez, cependant vous pouvez aimer ce que vous faites.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous ne faites pas ce que vous aimez, cependant vous pouvez aimer ce que vous faites.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous lui faites du mal, je vous tuerai.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous me faites perdre mon sang-froid !
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous ne transpirez pas en faisant des exercices de cardio, c'est que vous ne les faites pas assez intensivement.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites en sorte que ce problème soit réglé pour demain !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas autant de bruit.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce que vous faites est plus important que ce que vous dites.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites une copie de ce rapport.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites attention à ne pas attraper froid.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne le faites pas à toute vitesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
Translate from Französisch to Deutsch
Faites comme je vous l'ai dit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne faites pas vos mijaurées, aidez-moi à faire une césarienne à la chienne !
Translate from Französisch to Deutsch
Les bouteilles de bières sont faites en verre.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites cela vous-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces chaises sont faites de bois.
Translate from Französisch to Deutsch
Contre la calcification faites de la gymnastique mentale chez TATOEBA.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites vos jeux !
Translate from Französisch to Deutsch
Les lois sont faites pour être contournées.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?
Translate from Französisch to Deutsch
Vous faites du sport ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ne lui faites pas confiance. Comme le reste, il défend son bifteck.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique.
Translate from Französisch to Deutsch
« Cela vous dérange-t-il que je fume ? » « Pas du tout. Faites donc. »
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Sorstu, Sachiko , s'entraider, J'appréhende, Devriezvous, encourir, aiderai, soir , t'appellerai, hors.