Узнайте, как использовать faites в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Французский to Русский
Faites cuire les pommes de terre pelées et coupées en morceaux 20 minutes à l’eau bouillante.
Translate from Французский to Русский
Faites comme chez vous.
Translate from Французский to Русский
Les garçons, ne faites pas de bruit.
Translate from Французский to Русский
Faites attention afin de ne pas rater le train.
Translate from Французский to Русский
Faites un bon voyage !
Translate from Французский to Русский
Faites bon voyage.
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas de bruit. J'étudie.
Translate from Французский to Русский
Ne faites plus jamais de choses comme celle-là.
Translate from Французский to Русский
Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas attention à ces garçons impolis.
Translate from Французский to Русский
C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
Translate from Французский to Русский
S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from Французский to Русский
Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
Faites comme cela, s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe.
Translate from Французский to Русский
C'est là que vous faites erreur.
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas une telle erreur de négligence.
Translate from Французский to Русский
Faites ce travail avant demain si possible.
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas autant de bruit, s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский
Faites ce qui vous semble le mieux, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
Je vous en prie, faites comme chez vous.
Translate from Французский to Русский
Faites ce que vous pouvez, advienne que pourra.
Translate from Французский to Русский
Les bouteilles de bière sont faites de verre.
Translate from Французский to Русский
Faites de votre mieux.
Translate from Французский to Русский
Faites du sport en plein air.
Translate from Французский to Русский
En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
Translate from Французский to Русский
Faites ce qui vous paraît juste.
Translate from Французский to Русский
Faites l'amour, pas la guerre.
Translate from Французский to Русский
Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Translate from Французский to Русский
Faites attention aux voitures quand vous traversez la route.
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas attention à lui.
Translate from Французский to Русский
Ne lui faites pas confiance.
Translate from Французский to Русский
Faites attention !
Translate from Французский to Русский
Les promesses sont faites pour ne pas être tenues.
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas tant de bruit.
Translate from Французский to Русский
Faites attention à la circulation.
Translate from Французский to Русский
C'étaient toutes des choses faites main.
Translate from Французский to Русский
Les chaussures sont faites en cuir.
Translate from Французский to Русский
Faites votre travail consciencieusement !
Translate from Французский to Русский
Faites mijoter 5 belles tomates pelées et concassées 5 minutes avec l'ail, le thym et le laurier.
Translate from Французский to Русский
Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.
Translate from Французский to Русский
Faites taire ce gamin.
Translate from Французский to Русский
Ne vous en faites pas pour le travail.
Translate from Французский to Русский
Vous n'avez pas de bonne raison pour penser comme vous le faites.
Translate from Французский to Русский
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
Garçon, faites nous des factures séparées, s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский
Elle va profiter de vous si vous ne faites pas attention.
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas de mauvaises choses.
Translate from Французский to Русский
N'en faites pas toute une histoire.
Translate from Французский to Русский
N'en faites pas un fromage.
Translate from Французский to Русский
Faites le bien à ceux qui vous haïssent.
Translate from Французский to Русский
Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from Французский to Русский
Faites ce qu'il vous dit.
Translate from Французский to Русский
Faites votre choix.
Translate from Французский to Русский
Faites un croquis de votre maison.
Translate from Французский to Русский
Ce que vous faites ne me dérange pas.
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas de bruit !
Translate from Французский to Русский
Faites connaître l'espéranto !
Translate from Французский to Русский
Faites bouillir l'eau.
Translate from Французский to Русский
Faites comme il vous plaira.
Translate from Французский to Русский
Faites comme vous voulez.
Translate from Французский to Русский
Faites entrer un peu d'air frais.
Translate from Французский to Русский
Faites comme vous voulez, ça m'est égal !
Translate from Французский to Русский
S'il vous plaît ne faites pas tant de bruit.
Translate from Французский to Русский
Ne vous en faites pas.
Translate from Французский to Русский
Ce qui est important n'est pas ce que vous faites, mais la manière dont vous le faites.
Translate from Французский to Русский
Ce qui est important n'est pas ce que vous faites, mais la manière dont vous le faites.
Translate from Французский to Русский
Les roses sont vraiment des fleurs utiles, à fortiori si elles sont faites de pâte d'amandes.
Translate from Французский to Русский
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский
Faites attention à ce qu'il dit.
Translate from Французский to Русский
Faites attention à ce que vous souhaitez.
Translate from Французский to Русский
Faites votre demande.
Translate from Французский to Русский
Faites votre travail plus attentivement.
Translate from Французский to Русский
Si vous ne faites pas ce que vous aimez, cependant vous pouvez aimer ce que vous faites.
Translate from Французский to Русский
Si vous ne faites pas ce que vous aimez, cependant vous pouvez aimer ce que vous faites.
Translate from Французский to Русский
Si vous lui faites du mal, je vous tuerai.
Translate from Французский to Русский
Vous me faites perdre mon sang-froid !
Translate from Французский to Русский
Si vous ne transpirez pas en faisant des exercices de cardio, c'est que vous ne les faites pas assez intensivement.
Translate from Французский to Русский
Faites en sorte que ce problème soit réglé pour demain !
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas autant de bruit.
Translate from Французский to Русский
Ce que vous faites est plus important que ce que vous dites.
Translate from Французский to Русский
Faites une copie de ce rapport.
Translate from Французский to Русский
Faites attention à ne pas attraper froid.
Translate from Французский to Русский
Ne le faites pas à toute vitesse.
Translate from Французский to Русский
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
Translate from Французский to Русский
Faites comme je vous l'ai dit.
Translate from Французский to Русский
Je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant.
Translate from Французский to Русский
Ne faites pas vos mijaurées, aidez-moi à faire une césarienne à la chienne !
Translate from Французский to Русский
Les bouteilles de bières sont faites en verre.
Translate from Французский to Русский
Faites cela vous-même.
Translate from Французский to Русский
Ces chaises sont faites de bois.
Translate from Французский to Русский
Contre la calcification faites de la gymnastique mentale chez TATOEBA.
Translate from Французский to Русский
Faites vos jeux !
Translate from Французский to Русский
Les lois sont faites pour être contournées.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?
Translate from Французский to Русский
Vous faites du sport ?
Translate from Французский to Русский
Ne lui faites pas confiance. Comme le reste, il défend son bifteck.
Translate from Французский to Русский
Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique.
Translate from Французский to Русский
« Cela vous dérange-t-il que je fume ? » « Pas du tout. Faites donc. »
Translate from Французский to Русский