Französisch Beispielsätze mit "directement"

Lernen Sie, wie man directement in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est marié directement après avoir quitté l'université.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vous contactera directement.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que tu es directement rentré chez toi après l'école hier ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai entendu directement par mon voisin.
Translate from Französisch to Deutsch

Mayuko est directement venu à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
Translate from Französisch to Deutsch

La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'œil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
Translate from Französisch to Deutsch

Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis directement allé où il se trouvait.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle me sera directement rattachée.
Translate from Französisch to Deutsch

Le soutien qu'ils apportent, qu'il soit généraliste ou spécifique, contribue directement aux résultats positifs de l'entreprise.
Translate from Französisch to Deutsch

Certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi David.
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu directement rentrée chez toi hier, après l'école ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous directement rentré chez vous hier, après l'école ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous directement rentrée chez vous hier, après l'école ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous directement rentrés chez vous hier, après l'école ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous directement rentrées chez vous hier, après l'école ?
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau.
Translate from Französisch to Deutsch

En règle générale, je préfère les gens qui traitent ce genre de choses directement avec les personnes concernées.
Translate from Französisch to Deutsch

Je rentre directement à la maison après le travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bus stoppe directement devant ma maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour beaucoup de gens le métier de coordinateur académique est obscur, il est plus simple d'expliquer directement ce que l'on fait au quotidien.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais l'intention de me rendre directement à la maison, mais j'ai plus ou moins erré dans une librairie.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans sa volonté de supprimer les intermédiaires, il cherchait le moyen de passer directement du foin au lait sans passer par la vache.
Translate from Französisch to Deutsch

Puis-je composer directement le numéro ?
Translate from Französisch to Deutsch

Liquidation exceptionnelle directement à partir du stock de l'importateur.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous êtes-vous rendus directement à la maison après l'école, hier ?
Translate from Französisch to Deutsch

Un livre tomba de l'étagère et atterrit directement sur sa première de couverture.
Translate from Französisch to Deutsch

Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez la glace pilée directement dans le verre et versez la vodka par-dessus.
Translate from Französisch to Deutsch

Envoyez la demande d'admission directement au bureau de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Une dangereuse passion s'empara d'elle et la poussa directement dans les bras du beau pirate.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai l'intention de me rendre directement chez moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Le RAID matériel n'est pas géré directement par le système d'exploitation mais par une carte dédiée, appelée contrôleur RAID.
Translate from Französisch to Deutsch

Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui ai posé la question directement.
Translate from Französisch to Deutsch

Après la partie, il se rendit directement chez lui pour nourrir son chien.
Translate from Französisch to Deutsch

Après la partie, il s'est rendu directement chez lui pour nourrir son chien.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais directement chez moi après le travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces phrases ne sont pas directement liées.
Translate from Französisch to Deutsch

Désolé mais je voudrais lui donner cette information directement.
Translate from Französisch to Deutsch

Les internautes ont également la possibilité de s'exprimer directement sur le site Internet.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aime manger la confiture de mirabelles directement à la cuillère.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des gens n'ont qu'une imagination émoussée. Ce qui ne les touche pas directement, en leur enfonçant comme un coin aigu en plein cerveau, n'arrive guère à les émouvoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom est parti directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il but directement à la bouteille.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a bu directement à la bouteille.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle but directement à la bouteille.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a bu directement à la bouteille.
Translate from Französisch to Deutsch

En arrivant à Osaka, il se rendit directement à l'hôtel.
Translate from Französisch to Deutsch

J'adore les vieux vins. Parce que la qualité du vin dépend directement de son âge.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui en parlerai directement.
Translate from Französisch to Deutsch

Les forces de Pershing ne furent pas directement envoyées au combat.
Translate from Französisch to Deutsch

Communiquer de manière plus pertinente et directement aiderait tout le monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu dois discuter d'un problème avec quelqu'un, adresse-toi directement à lui, au lieu d'en discuter dans son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Au lieu d'écrire à la main puis de taper ton texte, saisis-le directement à l'ordinateur.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai su directement que mon entêtement n'était pas près de s'achever.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi ne lui demandez-vous pas directement ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi ne lui demandes-tu pas directement ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les êtres vivants tirent leur énergie de la lumière solaire. Les cellules des plantes le font directement, les animaux indirectement, en mangeant les plantes et les autres animaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pourrais lui demander directement.
Translate from Französisch to Deutsch

Allons directement à la plage !
Translate from Französisch to Deutsch

N'essaie pas de passer directement de la cinquième en première ! Tu vas bousiller la boîte !
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes allées directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes allés directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis allé directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis allée directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

J'allai directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils sont allés directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles sont allées directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils allèrent directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles allèrent directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle alla directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est allée directement au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Te tripotes-tu le nez avec un mouchoir ou directement avec le doigt ?
Translate from Französisch to Deutsch

Cet homme m'a pris pour un Turc et il a commencé à me parler directement en turc.
Translate from Französisch to Deutsch

Les guerres du Moyen-Orient menacent directement la stabilité de la Russie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a répondu directement.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a dit directement son opinion.
Translate from Französisch to Deutsch

On te tient directement au courant s'il y a quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Les oies blanches aiment apprendre d'autres oies blanches juste un peu plus affranchies plutôt que directement du renard, si bien que l'apprentissage est très ralenti.
Translate from Französisch to Deutsch

Je paie directement.
Translate from Französisch to Deutsch

L'exclusion des athlètes russes des Jeux Olympiques de Rio est une décision politique directement liée à l'intervention russe en Europe de l'Est et au Moyen-Orient. Il s'agit d'une énième mesure entreprise par les États-Unis et ses alliés de l'OTAN pour isoler davantage la Russie. Les Américains et les Européens ont le droit d'intervenir en Iraq et en Afghanistan tout en massacrant des dizaines de milliers de civils afin de défendre leurs "intérêts", alors que les Russes n'ont même pas le droit de protéger leurs frontières, voire même leur unité nationale.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle me fera directement son rapport.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceci concerne directement Tom.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a promis qu'il rentrerait directement à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand Sami rentre chez lui, il va directement sur son ordinateur.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a parlé directement à Mary.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi ne pas lui en parler directement ?
Translate from Französisch to Deutsch

Après le travail, je vais directement à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Vu que je l'avais déjà rencontré, je l'ai reconnu directement.
Translate from Französisch to Deutsch

Toute la vie des sociétés dans lesquelles règnent les conditions modernes de production s’annonce comme une immense accumulation de spectacles. Tout ce qui était directement vécu s’est éloigné dans une représentation.
Translate from Französisch to Deutsch

Il revient directement d'Amérique du Sud.
Translate from Französisch to Deutsch

En sortant de l’école l’après midi, les écoliers se sont rendus directement chez eux.
Translate from Französisch to Deutsch

La femme a versé l'eau directement dans l’égout.
Translate from Französisch to Deutsch

Maman se réveille directement quand on la chatouille sous les pieds.
Translate from Französisch to Deutsch

L'ambassadeur anglais a exigé de rencontrer le président directement.
Translate from Französisch to Deutsch

Miner des astéroïdes pourraient permettre d'extraire des ressources utiles à l'exploration spatiale directement dans l'espace.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se leva du lit, il s'étira, ensuite il alla directement à la cuisine.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais lui en parler directement.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: public, sortes, monde , comprennent, binaire, nos, jours, désirons, prennent, leurs.