Lernen Sie, wie man vent in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Un jour je courrai comme le vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent s'est calmé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a du vent aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Un vent en provenance de l'océan souffle en cette période de l'année.
Translate from Französisch to Deutsch
Un vent fort commença à souffler.
Translate from Französisch to Deutsch
Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a eu vent de ses intentions.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bambou se courbe sous le vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Après avoir passé des heures au dehors dans le vent froid d'hiver, ma peau devint toute gercée et sèche.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle me poursuivit en courant, ses cheveux volant au vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon chapeau s'est envolé à cause du vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Un vent froid soufflait.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent souffle de l'ouest.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent souffle de l'est.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent souffle vers le sud.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent souffle du nord.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent souffle très fort.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent soufflait fort.
Translate from Französisch to Deutsch
Sans qu'il y ait eu de vent, la porte s'ouvrit d'elle-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent a arraché le parapluie de ses mains.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent s'était calmé dans la soirée.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent a couché beaucoup d'arbres.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent a molli.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent s'est calmé progressivement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent souffle où bon lui semble.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent a éparpillé les feuilles.
Translate from Französisch to Deutsch
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent transporte les graines sur de longues distances.
Translate from Französisch to Deutsch
Un vent fort se leva.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre toit a été soufflé par le vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Lisez "Autant en emporte le vent".
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y avait pas du tout de vent hier.
Translate from Französisch to Deutsch
La bougie a été éteinte par le vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Les voiles flottaient dans le vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'avais jamais vu de moulins à vent avant de visiter les Pays-Bas.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans le dernier typhon, le vent soufflé à plus de 200 kilomètres à l'heure !
Translate from Französisch to Deutsch
Le feu, conduit par un vent d'est, a détruit le centre-ville.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent a fait tomber cet arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Le petit bateau était à la merci du vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Dieu fournit le vent, mais l'homme doit hisser les voiles.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent souffle comme un fou.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent a soufflé fort.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui sème le vent, récolte la tempête.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent a attisé les flammes.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent du Nord a soufflé toute la journée.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait beaucoup de vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a vraiment du vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il souffle un vent froid aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce vent est présage de tempête.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses cheveux dorés flottaient dans le vent estival.
Translate from Französisch to Deutsch
Le ciel devenait de plus en plus sombre et le vent de plus en plus violent.
Translate from Französisch to Deutsch
Déroule encore tous les fils d'or et prends le vent, espère au soir sauver ton souffle et pars devant ! - Un seul sommeil, si long silence.
Translate from Französisch to Deutsch
Hier son chapeau a été emporté par le vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a un peu de vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Le yacht voguait sous le vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a beaucoup de vent, aujourd'hui, non ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ce vent est un signe avant-coureur d'une tempête.
Translate from Französisch to Deutsch
Je joue de la trompette dans un orchestre symphonique d'instruments à vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il dansait comme une feuille dans le vent d'automne.
Translate from Französisch to Deutsch
Je courus comme le vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait un vent frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent ne souffle pas constamment de la même façon.
Translate from Französisch to Deutsch
Le coup de vent soudain gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée.
Translate from Französisch to Deutsch
L'écureuil avança contre le vent très fort.
Translate from Französisch to Deutsch
Le drapeau rouge-blanc flottait au vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent est froid aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent souffle.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pas de vent aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Ah, maintenant il y a un peu de vent, il va faire un peu plus frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent souffle violemment.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a moins de vent ici que là-bas.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait un vent froid soufflant du nord.
Translate from Französisch to Deutsch
Une rafale de vent froid déferla sur la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Les feuilles s'envolèrent au vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Le drapeau se déploya au vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout homme portant un postiche craint les jours de vent.
Translate from Französisch to Deutsch
La soutane du prêtre gonflait doucement au vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait un vent fort ce jour-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne souffle aucun vent aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Le proclamateur agita la vaste bannière de soie et vomit en son porte-voix à pavillon très évasé ce cri qui passa comme une bonde de vent au-dessus du vulgaire: À trois heures les héros!
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent souffle plus fort.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent se lève.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'avais encore jamais vu un moulin à vent jusqu'à ce que je visite la Hollande.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent produit un son effrayant, comme des fantômes hurlants.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme le vent est très fort, ma chevelure s'est emmêlée.
Translate from Französisch to Deutsch
Un vent glacial lui soufflait sur le visage.
Translate from Französisch to Deutsch
Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon.
Translate from Französisch to Deutsch
Un voilier isolé navigue contre le vent.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent s'apaisa.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a du vent, ce matin, non ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois que le vent faiblit.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent a arraché le toit de notre immeuble.
Translate from Französisch to Deutsch