Französisch Beispielsätze mit "vent"

Lernen Sie, wie man vent in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Un jour je courrai comme le vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent s'est calmé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a du vent aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vent en provenance de l'océan souffle en cette période de l'année.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vent fort commença à souffler.
Translate from Französisch to Deutsch

Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a eu vent de ses intentions.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bambou se courbe sous le vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Après avoir passé des heures au dehors dans le vent froid d'hiver, ma peau devint toute gercée et sèche.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle me poursuivit en courant, ses cheveux volant au vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon chapeau s'est envolé à cause du vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vent froid soufflait.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent souffle de l'ouest.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent souffle de l'est.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent souffle vers le sud.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent souffle du nord.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent souffle très fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent soufflait fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans qu'il y ait eu de vent, la porte s'ouvrit d'elle-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent a arraché le parapluie de ses mains.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent s'était calmé dans la soirée.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent a couché beaucoup d'arbres.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent a molli.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent s'est calmé progressivement.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent souffle où bon lui semble.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent a éparpillé les feuilles.
Translate from Französisch to Deutsch

Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent transporte les graines sur de longues distances.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vent fort se leva.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre toit a été soufflé par le vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Lisez "Autant en emporte le vent".
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y avait pas du tout de vent hier.
Translate from Französisch to Deutsch

La bougie a été éteinte par le vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Les voiles flottaient dans le vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'avais jamais vu de moulins à vent avant de visiter les Pays-Bas.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans le dernier typhon, le vent soufflé à plus de 200 kilomètres à l'heure !
Translate from Französisch to Deutsch

Le feu, conduit par un vent d'est, a détruit le centre-ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent a fait tomber cet arbre.
Translate from Französisch to Deutsch

Le petit bateau était à la merci du vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Dieu fournit le vent, mais l'homme doit hisser les voiles.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent souffle comme un fou.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent a soufflé fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui sème le vent, récolte la tempête.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent a attisé les flammes.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent du Nord a soufflé toute la journée.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait beaucoup de vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a vraiment du vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il souffle un vent froid aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce vent est présage de tempête.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses cheveux dorés flottaient dans le vent estival.
Translate from Französisch to Deutsch

Le ciel devenait de plus en plus sombre et le vent de plus en plus violent.
Translate from Französisch to Deutsch

Déroule encore tous les fils d'or et prends le vent, espère au soir sauver ton souffle et pars devant ! - Un seul sommeil, si long silence.
Translate from Französisch to Deutsch

Hier son chapeau a été emporté par le vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a un peu de vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Le yacht voguait sous le vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a beaucoup de vent, aujourd'hui, non ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ce vent est un signe avant-coureur d'une tempête.
Translate from Französisch to Deutsch

Je joue de la trompette dans un orchestre symphonique d'instruments à vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dansait comme une feuille dans le vent d'automne.
Translate from Französisch to Deutsch

Je courus comme le vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait un vent frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent ne souffle pas constamment de la même façon.
Translate from Französisch to Deutsch

Le coup de vent soudain gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée.
Translate from Französisch to Deutsch

L'écureuil avança contre le vent très fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Le drapeau rouge-blanc flottait au vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent est froid aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent souffle.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas de vent aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Ah, maintenant il y a un peu de vent, il va faire un peu plus frais.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent souffle violemment.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a moins de vent ici que là-bas.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait un vent froid soufflant du nord.
Translate from Französisch to Deutsch

Une rafale de vent froid déferla sur la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Les feuilles s'envolèrent au vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Le drapeau se déploya au vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout homme portant un postiche craint les jours de vent.
Translate from Französisch to Deutsch

La soutane du prêtre gonflait doucement au vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait un vent fort ce jour-là.
Translate from Französisch to Deutsch

Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne souffle aucun vent aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Le proclamateur agita la vaste bannière de soie et vomit en son porte-voix à pavillon très évasé ce cri qui passa comme une bonde de vent au-dessus du vulgaire: À trois heures les héros!
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent souffle plus fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent se lève.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'avais encore jamais vu un moulin à vent jusqu'à ce que je visite la Hollande.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent produit un son effrayant, comme des fantômes hurlants.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme le vent est très fort, ma chevelure s'est emmêlée.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vent glacial lui soufflait sur le visage.
Translate from Französisch to Deutsch

Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon.
Translate from Französisch to Deutsch

Un voilier isolé navigue contre le vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent s'apaisa.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a du vent, ce matin, non ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je crois que le vent faiblit.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent a arraché le toit de notre immeuble.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: oui, parles, italien , bruit, ditelle, fixant, yeux, machine, écrire, Hamlet.