Französisch Beispielsätze mit "connaît"

Lernen Sie, wie man connaît in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Translate from Französisch to Deutsch

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Französisch to Deutsch

Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Translate from Französisch to Deutsch

John connaît l'histoire anglaise de A à Z.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde connaît la nouvelle.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne à part Tom ne connaît son adresse.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père connaît très bien ta mère.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne connaît la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde connaît son nom.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne connaît son vrai nom.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne le connaît très bien à part ses parents.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît toutes les habitudes des animaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne connaît rien en électronique.
Translate from Französisch to Deutsch

En ville, tout le monde connaît son nom.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît chaque recoin de cet endroit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît bien la ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît beaucoup de choses sur les fleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne connaît aucun d'entre nous.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous connaît très bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne connaît pas la différence entre la droite et la gauche.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde le connaît dans le village.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde le connaît dans la ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît le secret.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît beaucoup de trucs amusants.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle connaît bien le sujet.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense qu'elle connaît la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

On connaît un arbre par ses fruits.
Translate from Französisch to Deutsch

"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne connaît pas la façon d'écrire une lettre en anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît le maire.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle connaît ses limites.
Translate from Französisch to Deutsch

Quiconque le connaît bien le respecte.
Translate from Französisch to Deutsch

Picasso est un artiste célèbre que tout le monde connaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle se connaît bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Son ambition ne connaît pas de limites.
Translate from Französisch to Deutsch

Même si cela ne fait qu'une semaine qu'il apprend le chinois, il connaît déjà beaucoup de caractères.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle connaît bien la dernière mode.
Translate from Französisch to Deutsch

M. Yoshida connaît bien l'histoire française.
Translate from Französisch to Deutsch

Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui ne connaît pas un proverbe aussi simple ?
Translate from Französisch to Deutsch

Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
Translate from Französisch to Deutsch

On connaît maintenant l'origine scientifique du tonnerre, et le peuple ne croit plus qu'il s'agit d'un signe que les dieux sont en colère contre eux, alors le tonnerre est un peu moins apeurant.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde connaît la loi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît bien M. Davidson.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît bien l'histoire de l'Angleterre.
Translate from Französisch to Deutsch

Celui qui n'a pas vécu au dix-huitième siècle avant la Révolution ne connaît pas la douceur de vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne connaît ni le français, ni l'allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne me connaît pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Translate from Französisch to Deutsch

Jane connaît la langue japonaise.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui ne connaît un dicton aussi commun ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle connaît le secret pour gagner de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle me connaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît beaucoup de gens.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'en connaît pas tellement sur le Japon.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît assez bien ce que ça fait que d'être pauvre.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui connaît la date d'anniversaire de Hu Jintao ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle connaît dix fois plus de mots en anglais que moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa vanité ne connaît pas de frontières.
Translate from Französisch to Deutsch

Un de mes amis te connaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît tout dans ce domaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît cet endroit comme sa poche.
Translate from Französisch to Deutsch

Chacun connaît la loi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des phrases que tout le monde connaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Le capitalisme a ses raisons que la raison ne connaît pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle connaît peut-être la réponse.
Translate from Französisch to Deutsch

La vérité se trouve au centre de l'univers, dont personne ne connaît les frontières.
Translate from Französisch to Deutsch

On le connaît tous bien.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
Translate from Französisch to Deutsch

On le connaît comme chanteur de rock.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît l'univers et ne se connaît pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît l'univers et ne se connaît pas.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'œuvre, on connaît l'artisan.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa vanité ne connaît pas de limites.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle connaît de nombreux proverbes.
Translate from Französisch to Deutsch

Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle connaît les principales capitales.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle connaît la plupart des capitales.
Translate from Französisch to Deutsch

Le professeur connaît bien la littérature contemporaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle connaît le plus de capitales.
Translate from Französisch to Deutsch

La faim ne connaît pas de lois.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque personne qui le connaît le respecte.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle connaît dix fois plus de mots anglais que moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa musique connaît une grande popularité à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. »
Translate from Französisch to Deutsch

C'est si facile lorsque l'on connaît les règles.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne connaît la réponse.
Translate from Französisch to Deutsch

Koko connaît et utilise plus de 500 mots en langue des signes, la langue des sourds.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît bien la géométrie analytique.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît les sciences juridiques.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne connaît son nom.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne connaît autant d'histoires que le dieu du sommeil.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît son métier.
Translate from Französisch to Deutsch

Il connaît d'autres voies, et plus faciles, pour obtenir ce qu'il veut.
Translate from Französisch to Deutsch

La police connaît maintenant parfaitement la manière dont ce tueur en série opère.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne connaît pas du tout l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne connaît pas la quiétude.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne connaît pas la tranquillité.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: XXIe, siècle , passion, crée, souffrance, venant, Genève, entrer, voudrais, offrir.