Узнайте, как использовать connaît в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Translate from Французский to Русский
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Французский to Русский
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Translate from Французский to Русский
John connaît l'histoire anglaise de A à Z.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde connaît la nouvelle.
Translate from Французский to Русский
Personne à part Tom ne connaît son adresse.
Translate from Французский to Русский
Mon père connaît très bien ta mère.
Translate from Французский to Русский
Personne ne connaît la vérité.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde connaît son nom.
Translate from Французский to Русский
Personne ne connaît son vrai nom.
Translate from Французский to Русский
Personne ne le connaît très bien à part ses parents.
Translate from Французский to Русский
Il connaît toutes les habitudes des animaux.
Translate from Французский to Русский
Il ne connaît rien en électronique.
Translate from Французский to Русский
En ville, tout le monde connaît son nom.
Translate from Французский to Русский
Il connaît chaque recoin de cet endroit.
Translate from Французский to Русский
Il connaît bien la ville.
Translate from Французский to Русский
Il connaît beaucoup de choses sur les fleurs.
Translate from Французский to Русский
Il ne connaît aucun d'entre nous.
Translate from Французский to Русский
Il nous connaît très bien.
Translate from Французский to Русский
Il ne connaît pas la différence entre la droite et la gauche.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde le connaît dans le village.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde le connaît dans la ville.
Translate from Французский to Русский
Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages.
Translate from Французский to Русский
Il connaît le secret.
Translate from Французский to Русский
Il connaît beaucoup de trucs amusants.
Translate from Французский to Русский
Elle connaît bien le sujet.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'elle connaît la vérité.
Translate from Французский to Русский
On connaît un arbre par ses fruits.
Translate from Французский to Русский
"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît.
Translate from Французский to Русский
Il ne connaît pas la façon d'écrire une lettre en anglais.
Translate from Французский to Русский
Il connaît le maire.
Translate from Французский to Русский
Elle connaît ses limites.
Translate from Французский to Русский
Quiconque le connaît bien le respecte.
Translate from Французский to Русский
Picasso est un artiste célèbre que tout le monde connaît.
Translate from Французский to Русский
Elle se connaît bien.
Translate from Французский to Русский
Son ambition ne connaît pas de limites.
Translate from Французский to Русский
Même si cela ne fait qu'une semaine qu'il apprend le chinois, il connaît déjà beaucoup de caractères.
Translate from Французский to Русский
Elle connaît bien la dernière mode.
Translate from Французский to Русский
M. Yoshida connaît bien l'histoire française.
Translate from Французский to Русский
Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Translate from Французский to Русский
Qui ne connaît pas un proverbe aussi simple ?
Translate from Французский to Русский
Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
Translate from Французский to Русский
On connaît maintenant l'origine scientifique du tonnerre, et le peuple ne croit plus qu'il s'agit d'un signe que les dieux sont en colère contre eux, alors le tonnerre est un peu moins apeurant.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde connaît la loi.
Translate from Французский to Русский
Il connaît bien M. Davidson.
Translate from Французский to Русский
Il connaît bien l'histoire de l'Angleterre.
Translate from Французский to Русский
Celui qui n'a pas vécu au dix-huitième siècle avant la Révolution ne connaît pas la douceur de vivre.
Translate from Французский to Русский
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from Французский to Русский
Il ne connaît ni le français, ni l'allemand.
Translate from Французский to Русский
Il ne me connaît pas.
Translate from Французский to Русский
Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Translate from Французский to Русский
Jane connaît la langue japonaise.
Translate from Французский to Русский
Qui ne connaît un dicton aussi commun ?
Translate from Французский to Русский
Elle connaît le secret pour gagner de l'argent.
Translate from Французский to Русский
Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite.
Translate from Французский to Русский
Elle me connaît.
Translate from Французский to Русский
Il connaît beaucoup de gens.
Translate from Французский to Русский
Il n'en connaît pas tellement sur le Japon.
Translate from Французский to Русский
Il connaît assez bien ce que ça fait que d'être pauvre.
Translate from Французский to Русский
Qui connaît la date d'anniversaire de Hu Jintao ?
Translate from Французский to Русский
Elle connaît dix fois plus de mots en anglais que moi.
Translate from Французский to Русский
Sa vanité ne connaît pas de frontières.
Translate from Французский to Русский
Un de mes amis te connaît.
Translate from Французский to Русский
Il connaît tout dans ce domaine.
Translate from Французский to Русский
Il connaît cet endroit comme sa poche.
Translate from Французский to Русский
Chacun connaît la loi.
Translate from Французский to Русский
Il y a des phrases que tout le monde connaît.
Translate from Французский to Русский
Le capitalisme a ses raisons que la raison ne connaît pas.
Translate from Французский to Русский
Elle connaît peut-être la réponse.
Translate from Французский to Русский
La vérité se trouve au centre de l'univers, dont personne ne connaît les frontières.
Translate from Французский to Русский
On le connaît tous bien.
Translate from Французский to Русский
À l'œuvre on connaît l'ouvrier.
Translate from Французский to Русский
On le connaît comme chanteur de rock.
Translate from Французский to Русский
Il connaît l'univers et ne se connaît pas.
Translate from Французский to Русский
Il connaît l'univers et ne se connaît pas.
Translate from Французский to Русский
À l'œuvre, on connaît l'artisan.
Translate from Французский to Русский
Sa vanité ne connaît pas de limites.
Translate from Французский to Русский
Elle connaît de nombreux proverbes.
Translate from Французский to Русский
Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
Translate from Французский to Русский
Elle connaît les principales capitales.
Translate from Французский to Русский
Elle connaît la plupart des capitales.
Translate from Французский to Русский
Le professeur connaît bien la littérature contemporaine.
Translate from Французский to Русский
Elle connaît le plus de capitales.
Translate from Французский to Русский
La faim ne connaît pas de lois.
Translate from Французский to Русский
Chaque personne qui le connaît le respecte.
Translate from Французский to Русский
Elle connaît dix fois plus de mots anglais que moi.
Translate from Французский to Русский
Sa musique connaît une grande popularité à l'étranger.
Translate from Французский to Русский
Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. »
Translate from Французский to Русский
C'est si facile lorsque l'on connaît les règles.
Translate from Французский to Русский
Personne ne connaît la réponse.
Translate from Французский to Русский
Koko connaît et utilise plus de 500 mots en langue des signes, la langue des sourds.
Translate from Французский to Русский
Il connaît bien la géométrie analytique.
Translate from Французский to Русский
Il connaît les sciences juridiques.
Translate from Французский to Русский
Personne ne connaît son nom.
Translate from Французский to Русский
Personne ne connaît autant d'histoires que le dieu du sommeil.
Translate from Французский to Русский
Il connaît son métier.
Translate from Французский to Русский
Il connaît d'autres voies, et plus faciles, pour obtenir ce qu'il veut.
Translate from Французский to Русский
La police connaît maintenant parfaitement la manière dont ce tueur en série opère.
Translate from Французский to Русский
Il ne connaît pas du tout l'anglais.
Translate from Французский to Русский
Il ne connaît pas la quiétude.
Translate from Французский to Русский
Il ne connaît pas la tranquillité.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: l'intention, évidente, devriez, sauver, apprenons, n'apprennent, promet, Péché, avoué, pardonné.