Lernen Sie, wie man choisi in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai choisi le vert pour les rideaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Finalement elle a choisi un autre chaton.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a choisi d'être avocat dans la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont choisi Pierre comme capitaine.
Translate from Französisch to Deutsch
En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous déjà choisi votre sujet de thèse ?
Translate from Französisch to Deutsch
Vous aviez le choix entre la guerre et le déshonneur. Vous avez choisi le déshonneur, et vous aurez la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons choisi John pour capitaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
Translate from Französisch to Deutsch
Les Français ont choisi le Sud pour cet été.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a bien choisi sa femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a été choisi par élection.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi avez-vous choisi de vous affilier à la compagnie A ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ferdinand Magellan fut le premier homme à traverser à la voile tous les méridiens du monde, mais la seule raison qui le lui permit, c'est que Christophe Colomb avait choisi de le faire à la nage.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons choisi le nombre au hasard.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons choisi le numéro au hasard.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a été choisi pour sa perspicacité.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a choisi art dramatique comme spécialité à l'université.
Translate from Französisch to Deutsch
Les amis : une famille dont on a choisi les membres.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a choisi un cadeau de Noël pour elle.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai choisi de moi-même d'être professeur.
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu choisi un thème ?
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu choisi un sujet ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a choisi un chapeau pour aller avec sa nouvelle robe.
Translate from Französisch to Deutsch
Certains avaient l'impression que les juges n'avaient pas choisi judicieusement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas choisi cette vie.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est moi-même qui ai choisi ce dictionnaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis.
Translate from Französisch to Deutsch
Lequel penses-tu qu'elle a choisi ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a choisi un chandail rose pour que je puisse l'essayer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était fier d'avoir été choisi par le peuple.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a choisi un chapeau, qui est en harmonie avec sa nouvelle robe.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a été choisi au hasard.
Translate from Französisch to Deutsch
C’est une bonne idée d’avoir choisi le référendum, à condition que la réponse soit oui.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai choisi ces souliers.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est probable qu'il sera choisi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est très probable qu'il sera choisi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est hautement probable qu'il sera choisi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a une bonne chance qu'il soit choisi.
Translate from Französisch to Deutsch
La mort joua longtemps à cache-cache avec nous et après, soudainement elle a choisi le meilleur.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons choisi le chauffage central au bois.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un travail que tu as toi-même choisi, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un travail que vous avez vous-même choisi, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi as-tu choisi ce thème particulier ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi avez-vous justement choisi ce thème particulier ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi as-tu justement choisi ce thème particulier ?
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens ont choisi d'apprendre l'espéranto, ils n'y sont pas forcés.
Translate from Französisch to Deutsch
Le drapeau qui serait le symbole de l'Union Européenne a été officiellement choisi en 1986 : un fond bleu qui porte en son centre un cercle de douze étoiles dorées.
Translate from Französisch to Deutsch
Après avoir, durant un certain temps, cherché dans les rayons, j'ai choisi quelques livres et les ai pris.
Translate from Französisch to Deutsch
La tige de cette fleur est trop longue pour le vase que tu as choisi.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu importe votre profession ou quel bonheur elle vous procure, il y a des moments où vous souhaitez avoir choisi une autre carrière.
Translate from Französisch to Deutsch
José a choisi l'athéisme et ne l'a jamais regretté.
Translate from Französisch to Deutsch
Les démocrates n'ont pas encore choisi leur candidat, mais dans tous les cas ils sont sûrs de perdre.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est le livre que tu as choisi pour l'envoyer à Anne ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quel est le livre que vous avez choisi pour l'envoyer à Anne ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il a soigneusement choisi ses mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a choisi ses mots avec soin.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai choisi d'étudier la sténographie.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai été choisi au hasard.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as été choisi au hasard.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a été choisi au hasard.
Translate from Französisch to Deutsch
Le stade auquel un embryon devient un fœtus a apparemment été choisi arbitrairement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me sens chanceux d'avoir été choisi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne veux pas être choisi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a choisi pour elle trois belles roses.
Translate from Französisch to Deutsch
Mary ne comprend pas pourquoi Tom a choisi un chat comme avatar.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie a comparé toutes les offres et a choisi cette villa-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a choisi de finir ses jours à la campagne.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois que je t'aurais choisi avec mon nez.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a choisi une bonne épouse.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons choisi un hôtel près du métro.
Translate from Französisch to Deutsch
Étant doué pour le basket-ball, il a récemment été choisi pour être dans l'équipe nationale.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque vous aurez choisi votre commande, pressez ce bouton afin de nous appeler.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous choisi le prénom de votre enfant ?
Translate from Französisch to Deutsch
Votre successeur a déjà été choisi.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui vous a choisi pour cette mission ?
Translate from Französisch to Deutsch
Qui t'a choisi pour cette mission ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai été choisi pour faire ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui vous a choisi pour ce poste ?
Translate from Französisch to Deutsch
Qui t'a choisi pour ce poste ?
Translate from Französisch to Deutsch
C'est en Russie qu'elle a choisi de s'installer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous ai choisi !
Translate from Französisch to Deutsch
Je t'ai choisi !
Translate from Französisch to Deutsch
Il a été choisi pour capitaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a été choisi comme capitaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous choisi ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai choisi de ne pas partir.
Translate from Französisch to Deutsch
On m'a choisi pour ça.
Translate from Französisch to Deutsch
T'as choisi ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as choisi ?
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu choisi ?
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que tu as choisi ?
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez choisi ?
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que vous avez choisi ?
Translate from Französisch to Deutsch