Französisch Beispielsätze mit "allemand"

Lernen Sie, wie man allemand in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je ne sais parler ni français ni allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne puis me faire comprendre en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

À son accent, je peux dire qu'il est allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Cathy sait parler français et allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas parler allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Il parle allemand et français, sans compter l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Il parle anglais avec un accent allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne parle ni allemand ni français.
Translate from Französisch to Deutsch

Il parle anglais avec un fort accent allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne parle pas seulement anglais mais aussi allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Il parle bien japonais, mais je ne sais pas parler allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est Allemand de naissance.
Translate from Französisch to Deutsch

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom sait parler allemand aussi bien qu'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Bon, je vais encore traduire quinze phrases en allemand, mais après je m'en vais.
Translate from Französisch to Deutsch

Non seulement parle-t-elle anglais, mais aussi allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis faible en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crois que mon allemand est vraiment à chier.
Translate from Französisch to Deutsch

Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nains aussi ont commencé petits est un film du réalisateur allemand Werner Herzog sorti en 1970.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle parlait couramment allemand après seulement deux ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Il parle anglais et allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Il parle allemand, mais aussi anglais et français.
Translate from Französisch to Deutsch

La Critique de la raison pure est le chef-d'œuvre du philosophe allemand Emmanuel Kant.
Translate from Französisch to Deutsch

« Aix-la-Chapelle » est Aachen en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux parler allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Il parle l'anglais avec un accent allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée !
Translate from Französisch to Deutsch

En allemand, les noms sont toujours écrits avec une majuscule.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne parle ni français ni allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous parlez allemand?
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis bourré, mais je sais encore parler allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu assez bourré pour parler allemand une fois de plus ?
Translate from Französisch to Deutsch

Mon mot préféré en allemand est le mot pour «gant».
Translate from Französisch to Deutsch

La fonction audio n'est disponible que pour certaines phrases en chinois, en néerlandais, en français, en allemand et en shanghaïen.
Translate from Französisch to Deutsch

J'utilise des cartes d'apprentissage pour étudier le vocabulaire allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma liste de vocabulaire allemand comporte désormais deux mille mots.
Translate from Französisch to Deutsch

Mierscheid était un homme politique allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne parle pas allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, tous les deux phrases, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, par-ci par-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, de-ci de-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
Translate from Französisch to Deutsch

Jusqu'à présent je parle un allemand horrible, mais je vais essayer de bien l'apprendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Le tourisme allemand se trouve handicapé par l'impossibilité pour les visiteurs d'acheter des billets de retour.
Translate from Französisch to Deutsch

Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne me rappelle plus comment dire "Merci" en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qui provoque toujours le rire d'un Allemand plonge parfois le citoyen russe dans la tristesse.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout bon allemand végétarien devrait disposer d'un lapin goûteur de concombres dans sa cuisine.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme parle anglais avec un accent allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque ma mère exerçait encore, elle avait de nombreux patients germanophones, mais maintenant, elle n'a plus jamais l'occasion de pratiquer son allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me tins assis dans une antichambre pendant une heure et finalement, une demoiselle me fit comprendre en allemand, que je devrais revenir à deux heures de l'après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch

En allemand, si tu pars d'un village et que tu vas au prochain village, tu risques de te retrouver à ton point de départ.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que mon allemand n'est pas très bon.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que mon Allemand n'est pas très bon.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que mon allemand est vraiment mauvais.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que mon Allemand est vraiment mauvais.
Translate from Französisch to Deutsch

« TOP-JOBS VON HEADHUNTERN » est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère.
Translate from Französisch to Deutsch

Ta coupe de foufoune, c'est plutôt paillasson que ticket de métro. T'as pris un ticket de métro allemand comme pochoir ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pour les majuscules en allemand, il existe l'adage suivant : Tout ce que l'on peut voir commence par une majuscule.
Translate from Französisch to Deutsch

Tandis que l'indice allemand des valeurs, dont l'acronyme est DAX, rassemble les trente entreprises allemandes au plus gros chiffre d'affaires, son pendant français, le CAC 40, comme son nom l'indique, comprend même quarante sociétés par actions.
Translate from Französisch to Deutsch

Ben j'ai pas grand-chose à me mettre sous la dent en allemand en ce moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu veux qu'un traducteur allemand traduise ta phrase sur Tatoeba, t'as intérêt à lui passer pas mal de pommade.
Translate from Französisch to Deutsch

Hans est un nom allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais c'est aussi exactement le cas en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu es allemand, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis intéressé à améliorer mon allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Non, Monsieur, je suis allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons pas beaucoup d'occasion de parler allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

John m'envoya une lettre écrite en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

On le considère comme un fossile du paysage politique allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu parles allemand ?
Translate from Französisch to Deutsch

Cet homme ne parle pas seulement anglais mais aussi allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela me surprend que le mot « Leiharbeit » manque jusqu'à présent parmi les phrases d'exemples en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Si plus d'un Allemand sur huit décide de partir en vacances en Grèce en même temps, la population de la Grèce double.
Translate from Französisch to Deutsch

Penses-tu en allemand ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas envie de parler allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis un architecte allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Monsieur Nakajima peut, en plus de l'anglais, parler couramment allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Durant les premières années d'existence de l'espéranto, un homme me montra un livre allemand (une traduction de l'œuvre de Dickens) et déclara : « On ne peut sûrement pas traduire ceci en espéranto. »
Translate from Französisch to Deutsch

Passivhaus est un standard allemand de performance énergétique pour les maisons et bâtiments.
Translate from Französisch to Deutsch

L'Allemagne s'appelle « Deutschland » en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais écrire une phrase en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je compte en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans cette catégorie se trouvent tant de belles phrases et toutes sont déjà traduites en allemand !
Translate from Französisch to Deutsch

Il me semble que la phrase en espéranto ne dit pas la même chose que celle en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle s'exprime en français et allemand, l'anglais on n'en parle même pas.
Translate from Französisch to Deutsch

La première victime fut un de mes meilleurs amis et sa perte me causa un vif chagrin; la seconde était tout simplement un Allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux parler avec Arnold Schwarzenegger en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai suffisamment travaillé mon allemand aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

J'écris une phrase en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Marika a traduit mon livre en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Les membres du parlement allemand ont interrompu leurs vacances pour sauver les banques espagnoles.
Translate from Französisch to Deutsch

J'utilise des mémocartes d'apprentissage pour étudier le vocabulaire allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous salué Pfirsichbäumchen en allemand ?
Translate from Französisch to Deutsch

N'écrivez jamais les mots « borchtch » et « chtchi » en allemand !
Translate from Französisch to Deutsch

Tandis que le français préfère afficher sa brillante rouerie et sa sagacité, le caractère allemand penche pour la réflexion posée et la pénétration des mystères.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme à qui j'ai parlé était allemand, pas américain.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: regardestu, miroir , allés, Londres, l'année, inspiration, plafond, chambre, patient, Ferme.